Important message from Oaxaca Mexico, govt raids a solidarity house



companeros,
i just learned that the house i was living in for two months in oaxaca, which i just left last sunday, was raided by the oaxaca state and local police last night. live rounds and tear gas were fired, and several people were beaten. it appears that people are doing ok, that no one is seriously wounded, and i don't think that anyone was arrested. it's hard to get in touch right now, but i'm trying to get more news.  of course the house has been trashed. below is the communique, my translation into english and the spanish original. i'm trying to get photos and to find out what more can be done by those not in oaxaca. thanks for spreading the word.
saludos,
scott

companeros,
me acabo de aprender que la casa donde vivi por los dos meses pasado en oaxaca ha sido subjetado a una redadad por policia municipal y preventivo estatal en oaxaca anoche. usaron tiros de armas y gases lacrimogenos, y tambien golpearon a mucha gente. parece que la gente esta bien, no hay heridos graves, y no creo que hay detenidos. es dificil comunicar con ellos ahora, pero estoy intentando de sacar mas noticias. por supuesto la casa ha recibido muchos danos. abajo esta el comunicado - mi traduccion a ingles primero y luego el original en espanol. estoy intentando obtener fotos y encontrar que mas nosotros que no estan en oaxaca podemos hacer. gracis por correr la voz.
saludos,
scott

To the people of Oaxaca
To the people of M xico
To Section 22
To the Popular Assembly of the People of Oaxaca
To the media
 
In the early morning of Monday, December 8, 2008, murderer Ulises Ruiz's Oaxacan state government, through its Preventative and Municipal police, onboard various police pickup trucks and motorcycles, violently attacked those who live and work in the political and cultural space of the house located at 408 Crespo Street in the historic center of Oaxaca, "Oaxacan Autonomous Solidarity House of Self-Sustaining (Autogestive) Work" (Casa Aut noma Solidaria Oaxaque a de Trabajo Autogestivo CASOTA).
 
FACTS:
At approximately 12:30 AM, two State Preventative Police patrol units violently and without reason stopped two comrades who left the political space, forcing them to show identification and submit to pat-downs. One of them was detained and violently put into a police vehicle, while the rest of the comrades in this political space gathered to try and rescue our comrade, and once we got into the house around 15 preventative police trucks began their repressive aggression, without caring that inside the house was a child of no more than two years old, using tear gas, gunfire, and beatings with bricks. For about an hour they attacked the house, destroying the main door and windows.
 
As a result of the state police's aggression, various comrades have contusions from the rocks and billy clubs they repressed us with, and intoxicated with gas those of us who were inside the house, as well as causing considerable damage to the building, such as the destruction of the main door and windows and the bullet impacts that damaged the fa ade of the house.
 
WE DENOUNCE:
That this action was planned by the bad government of murderer Ulises Ruiz Ortiz as a consequence for our participation in the movement of the Popular Assembly of the People of Oaxaca, it is known that those who make up this space continue participating in the movement and we maintain a complete repudiation of the bad government of Ulises Ruiz and we continue in the search for a profound and radical change in our society in a peaceful but forceful manner and in an open struggle against the state, the bad government and the political classes of all the political parties.
 
Moreover, we denounce that this cultural and political house, where diverse collectives and people in the APPO, among others VOCAL, meet, have been constantly criminalized by the bad government and some segments of the media in a tenacious manner, above all for what happened on November 25, 2008, when we participated in the march commemorating two years of the worst repression the people of Oaxaca have ever faced.
 
WE DECLARE:
That this aggression with not stop those who make up this space in their search for a society with justice, freedom, peace and dignity, even though this has awakened the hate, criminal anxiety and violence of the bad government.
 
That this aggression is not an isolated incident but forms a part of the bad government's general strategy to strangle and suffocate the reorganization that is currently happening inside of the APPO.
 
That this cultural and political space located at Crespo 408 is a place where we practice peaceful initiatives to construct a new society in an autonomous manner independent of the state, the economic powers, and the political classes of all political parties. This has been done principally through different workshops where we share our skills freely, as in silk screening, binding, editing and printing of texts, urban agriculture, a peoples kitchen, recycling, electronics repair and activities such as video screenings and talks, performances of resistance music, and other political-cultural events.
 
WE REQUEST in a fraternal and firm manner the backing and solidarity of the people of Oaxaca who struggle and resist, of Section 22 of the democratic teachers' union, and of the Popular Assembly of the People of Oaxaca, that this aggression is a clear display of the repressive and violent climate through which Ulises Ruiz is again trying to suffocate the reorganization of our social movement, and above all, all those sectors the don't give in to negotiations or to the surrendering the principles of the APPO and the just struggle of the people of Oaxaca.
 
WE FIRMLY DEMAND:
An end to the repression and harassment of the different collectives and persons who live and work in this space and the complete repayment for the damages caused to the building as well as the immediate removal of the police forces who permanently harass and surveill this space.
 
WE INVITE YOU TO PARTICIPATE IN A BLOCKADE ABOVE CRESPO 408 (ON THE SIDE OF THE RETIREMENT HOME) TODAY, DECEMBER 8, AT 5PM.
 
WE MAKE AN URGENT CALL TO ALL THE PEOPLE OF OAXACA, THE ORGANIZATIONS IN THE POPULAR ASSEMBLY OF THE PEOPLE OF OAXACA, THE DEMOCRATIC TEACHERS' UNION OF SECTION 22, FOR THE REPUDIATION OF THIS AGGRESSION WHICH WE SUFFERED AND WE ASK FOR YOU TO JOIN US TO DEFEND THIS SPACE, WHICH IS OPEN TO THE PEOPLE OF OAXACA, IN A FORCEFUL AND MASSIVE MANNER.
 
BECAUSE TO PROTEST IS NOT A CRIME:
FREE POLITICAL PRISONERS!
THE APPO LIVES, THE STRUGGLE CONTINUES!
JUSTICE, FREEDOM, PEACE, DIGNITY!
 
FRATERNALLY:
OAXACAN AUTONOMOUS SOLIDARITY HOUSE OF SELF-SUSTAINING WORK (CASOTA)
MAGONIST LIBERTARIAN COLLECTIVE
OAXACAN VOICES CONSTRUCTING AUTONOMY AND FREEDOM (VOCAL)
 
Oaxaca de Magon, City of Resistance, December 8, 2008.
 
---------------------------------------
Al pueblo de Oaxaca
Al pueblo de M xico
A la secci n 22
A la Asamblea Popular de los Pueblos de Oaxaca
A los medios de comunicaci n
 
 La madrugada del d a lunes 8 de diciembre de 2008, el gobierno del estado de Oaxaca del asesino Ulises Ruiz, a trav s de  las Polic a Preventiva y Municipal, a bordo de varias patrullas y motos realizaron una agresi n violenta en contra  de quienes vivimos y trabajamos en el espacio pol tico y cultural de la casa ubicada en la calle de crespo N mero 408   del centro hist rico "Casa Aut noma Solidaria Oaxaque a de Trabajo Autogestivo".
Hechos:
 Aproximadamente a las 0:30 de la madrugada, dos patrullas de la polic a preventiva estatal detuvieron con violencia y sin ning n motivo a dos compa eros que sal an de este espacio pol tico, a pesar de que los dos fueron obligados a mostrar sus documentos y ser sometidos a revisi n, uno de ellos fue detenido y subido a una de las patrullas de manera violenta ante lo cual los compa eros que habitamos este espacio pol tico acudimos a rescatar a nuestro compa ero, una vez que entramos a la casa empez la agresi n represiva de alrededor de 15 patrullas de la polic a preventiva, sin importar que al interior se encontraba un ni o de no m s de dos a os, quienes con gases lacrim genos, disparos de armas de fuego y pedazos de tabique, durante alrededor de una hora agredieron la casa, destrozando la puerta principal y ventanas del inmueble.
Como resultado de la agresi n los polic as estatales produjeron contusiones a varios compa eros con las piedras y toletes con los que nos reprimieron e intoxicaron con gases a quienes nos encontramos dentro de la casa, adem s que produjeron da os considerables al edificio, como el destrozo de la puerta principal y de las ventanas, los impactos de armas de fuego causaron da os a la fachada del edificio.
Denunciamos:
 Que esta acci n fue planeada por el mal gobierno del asesino Ulises Ruiz Ortiz, como consecuencia de nuestra participaci n en el movimiento de la Asamblea Popular de los Pueblos de Oaxaca,  pues es conocido que quienes formamos parte de este espacio seguimos participando en el movimiento y mantenemos en todo lo alto el repudio al mal gobierno de Ulises Ruiz y seguimos en la b squeda de un cambio profundo y radical de nuestra sociedad de manera pacifica pero contundente y en abierta lucha en contra del estado, el mal gobierno y la clase pol tica de todos los partidos pol ticos.
Denunciamos adem s que esta casa cultural y politico, donde diversos colectivos y personas del movimiento de la APPO, entre ellos VOCAL, nos reunimos, ha sido criminalizada constantemente por el mal gobierno y algunos medios de comunicaci n de manera insistente, sobre todo a ra z de los hechos ocurridos el d a 25 de noviembre de 2008, cuando participamos en la marcha que conmemoro los dos a os de la peor represi n que han sufrido nuestros pueblos de Oaxaca.
Declaramos:
Que esta agresi n no detendr a quienes formamos parte de este espacio en la b squeda de una sociedad con justicia, libertad, paz y dignidad, aun cuando esto despierte el odio,  el ansia de crimen y violencia del mal gobierno.
Que esta agresi n no es aislada sino forma parte de una estrategia general  del mal gobierno para coartar y sofocar la reorganizaci n que en este momento esta ocurriendo dentro de nuestro movimiento de la APPO.
Que este espacio cultural y pol tico ubicado en crespo 408 es un lugar donde hacemos iniciativas pacificas de construcci n de una nueva sociedad de manera aut noma e independiente del estado, del poder econ mico y de la clase pol tica de todos los partidos pol ticos. Principalmente a trav s de diferentes talleres donde se comparten conocimientos de manera gratuita, como serigraf a, empastado, edici n e impresi n de textos, agricultura urbana, cocina popular, reciclaje, arreglo de equipos electr nicos y actividades como video pl ticas, convivencias musicales de resistencia y otros eventos pol tico culturales.
SOLICITAMOS de manera fraterna y firme el respaldo y la solidaridad de los pueblos de Oaxaca que luchan y resisten, de la Secci n 22 del Magisterio democr tico y de la Asamblea Popular de los Pueblos de Oaxaca pues esta agresi n, es una clara muestra del clima represivo y violento con que Ulises Ruiz pretende nuevamente sofocar la reorganizaci n de nuestro movimiento social, sobre todo aquellos sectores que no se rinden a la negociaci n y la claudicaci n de los principios de la APPO y de la lucha justa de los pueblos de Oaxaca.
 
 
EXIGIMOS FIRMEMENTE:
 El cese de la represi n y hostigamiento en contra de los diferentes colectivos y personas que habitamos y trabajamos en este espacio y la indemnizaci n total por los da os causados en el edificio adem s del retiro inmediato de los cuerpos polic acos que de manera permanente acosan y mantienen vigilado este espacio.
 
LOS INVITAMOS A PARTICIPAR EN UN BLOQUEO A LA ALTURA DE CRESPO 408 (AL LADO DEL ASILO DE ANCIANOS)  A LAS 5 DE LA TARDE HOY 8 DE DICIEMBRE.
 
HACEMOS UN LLAMADO URGENTE A TODOS LOS PUEBLOS DE OAXACA, A LAS ORGANIZACIONES DE LA ASAMBLEA POPULAR DE LOS PUEBLOS DE OAXACA, AL MAGISTERIO DEMOCRATICO DE LA SECCION 22, PARA REPUDIAR ESTA AGRESION QUE SUFRIMOS Y LOS CONVOCAMOS A DEFENDER ESTE ESPACIO, QUE EST ABIERTO AL PUEBLO DE OAXACA, DE MANERA CONTUNDENTE Y MASIVA.
 
POR QUE PROTESTAR NO ES DELITO:
PRESOS POLITICOS LIBERTAD!
LA APPO VIVE, LA LUCHA SIGUE!
JUSTICIA, LIBERTAD, PAZ, DIGNIDAD!
 
FRATERNALMENTE:
CASA AUT NOMA SOLIDARIA OAXAQUE A DE TRABAJO AUTOGESTIVO
COLECTIVO LIBERTARIO MAGONISTA
VOCES OAXAQUE AS CONSTRUYENDO AUTONOMIA Y LIBERTAD
 
Oaxaca de Magon, Ciudad de la Resistencia a 8 de Noviembre de 2008.