البصرة تحلم بالحياة Bassora sogno per la vita
تحت شعار البصرة مدينة السلام والفكر اللاعنفي، أقامت «جماعة لا عنف العراقية» وبالتعاون مع منظمة نوفا الإسبانية، ومبادرة التضامن مع المجتمع المدني العراقي، مؤتمر «لا عنف» الثاني في البصرة، وبمشاركة دولية ومحلية واسعة، إذ اشترك في المؤتمر شخصيات دولية مهمة من هولندا وأميركا وإسبانيا وإيطاليا. Sotto lo slogan di Bassora città della pace e del pensiero non violento, stabilito «gruppo non violenza in Iraq» e in collaborazione con l'Organizzazione di Nova spagnolo, e l'iniziativa di solidarietà con la società civile irachena, la conferenza «non violenza» secondo Bassora, e la partecipazione di internazionale e locale e in largo, in quanto ha partecipato alla conferenza personalità internazionali importanti Olanda, America, Spagna e Italia. ابتدأ المؤتمر، ليس كما تبتدئ بقية المؤتمرات، بدأ بركضة (ماراثون) سلام انطلقت بتاريخ 19/10/2012 من أمام مقر مديرية الشباب والرياضة في الطويسة بمشاركة محلية وشعبية كبيرة، وكان حضور الشباب واضحًا فيها، وقد عبّر الشباب، من خلال ركضتهم، عن أهمية السلام مرددين شعارات السلام والوئام في البصرة والعراق، وقد حضر الماراثون مستشار السيد محافظ البصرة وعدد من مسؤولي المحافظة. Conferenza ha iniziato, non come inizia il resto della conferenza, ha iniziato Barakdh (Marathon) Pace è stato lanciato il 2012/10/19 di fronte alla sede della Direzione della Gioventù e dello Sport nel Ataiwash la partecipazione degli enti locali e molto popolare, e la presenza dei giovani è stato chiaro, attraverso i giovani, attraverso Rkdthm, per l'importanza della pace, cantando slogan di pace e armonia a Bassora, in Iraq, ha visto la partecipazione consigliere maratona al governatore di Bassora e un certo numero di funzionari della provincia. البصرة: تاريخ اللاعنف Bassora: Nonviolenza وعلى قاعة المركز الثقافي النفطي بدأت أعمال المؤتمر، وقد افتُتح بكلمة للجنة التحضيرية ألقاها ممثلها عباس كاظم رباط رئيس نقابات ذوي المهن الهندسية، كما ألقى الشاعر محمد مصطفى جمال الدين قصيدة بعنوان «الورد والذبح على الهوية»، بعدها ابتدأت ورش عمل متنوعة شملت موضوعات عدة؛ وتناوب عليها باحثون مختلفون. E presso la Sala del Centro Culturale del petrolio ha iniziato la conferenza è stata aperta con un intervento del Comitato preparatorio ha pronunciato le rappresentative Abbas sindacati cinturino Prime Kadhim con le professioni di ingegneria, come poeta Mohammad Mustafa Jamal al-Din poesia intitolata «rose e l'identità della macellazione», poi ha iniziato vari laboratori inclusi diversi argomenti; e ruotare da ricercatori diversi. أول ورشة عمل ركزت على مفهوم التعايش السلمي واللاعنف في تاريخ البصرة، وأسهم فيها الباحث العراقي ياسر جاسم قاسم الذي بدأ بإثارة سؤال الماضي الحاضر: كيف يمكن إحياء التراث التنويري لماضي المدينة في حاضرها؟ Il primo laboratorio incentrato sul concetto di coesistenza pacifica e della non violenza nella storia di Bassora, le azioni ricercatore iracheno Qasim Yasser Jassim, che ha iniziato a sollevare domande presenti ultima: Come si può rilanciare l'eredità dell'Illuminismo del passato della città nel presente? كما استعرض بالتحليل والنقد رؤى التعايش بين أهلها؛ من إتنيات وطوائف وأقليات تعايشت على أرضها مئات السنين. Ha inoltre esaminato l'analisi e la convivenza approfondimenti monetaria tra le persone, le comunità e le minoranze Atnaat coesistevano nel suo territorio per centinaia di anni. النساء والعنف المنزلي Le donne e la violenza domestica ورشة أخرى كانت عن حرية العمل النقابي؛ شارك فيها باحثون من أميركا، وتمحورت حول ضرورة سن قوانين تحمي العمال في العراق، وتعطيهم حرية العمل داخل دوائرهم، كما كانت هناك ورشة عمل حول النساء والعنف المنزلي اسهمت فيها ناشطات دعمًا لهذا الموضوع الشائك، كما شاركت الناشطة النسوية البصرية الدكتورة جوليانا داود أستاذة الأدب الإنكليزي في جامعة البصرة بورشة عمل عن دور منظمات المجتمع المدني في النضال اللاعنفي. Workshop altra era per la libertà di lavoro sindacale; il coinvolgimento di ricercatori provenienti da America, e focalizzata sulla necessità di emanare leggi che proteggono i lavoratori in Iraq, e dare loro la libertà di lavorare nei loro collegi elettorali, in quanto vi è stato un seminario sulle donne e la violenza domestica ha contribuito al sostegno attivo di questa spinosa questione, ha partecipato anche l'attivista femminista visiva Dr Giuliana David, professore di letteratura inglese all'Università di Bassora, un seminario sul ruolo delle organizzazioni della società civile nella lotta non violenta. كما كانت هناك ورشة عمل تخص المكونات العراقية الأصيلة (ما يسمى بالاصطلاح السياسي التقليدي بالأقليات)، البحث عن السلام والقلق من المستقبل، وانتهى اليوم الأول بحفل موسيقي لفرقة شعبية بصرية أدخلت السرور على المشاركين. C'era anche un laboratorio appartenente alle fazioni irachene autentici (le cosiddette tradizionali minoranze politiche Bastalah), la ricerca della pace e di ansia per il futuro, e si è conclusa la prima giornata con un concerto di band popolare introdotto piacere visivo ai partecipanti. العسكرتاريا الجديدة وحقوق الإنسان New العسكرتاريا e diritti umani اليوم الثاني الذي أقامته المبادرة العراقية من أجل المجتمع المدني العراقي، كانت فيه عدة حملات نفذتها المبادرة؛ ومنها شرح موجز عن مبادرة التضامن للمجتمع المدني العراقي – مؤتمرات المبادرة السابقة: أهداف التضامن الدولي– و الرياضة من أجل السلام، كما نوقشت مسألة مهمة من قبل ناشطة من بورتريكو اسمها جوهان عن إنشاء تركيا سد اليسو على نهر دجلة في قرية حسن كييف والتأثيرات السيئة في مناسيب المياه، وتأثير قلة مناسيب المياه في الأهوار العراقية، كما قام الإسباني فيلب دازا بشرح واف وبورشة عمل أخرى متزامنة حول تنظيم الشركات الأمنية والعسكرية الخاصة، وتأثير عملها في حقوق الإنسان، كما كانت هناك ورشة عن الشفافية والصناعة النفطية في العراق، لتنتهي أعمال المؤتمر باجتماع لجماعة لاعنف العراقية، حيث تمت فيه انتخاب أعضاء الجماعة لعموم العراق، كما تميز المؤتمر بحضور شعبي ورسمي كبير. Il secondo giorno tenuto per iniziativa irachena per la società civile irachena, quando diverse campagne condotte per iniziativa, tra cui una breve descrizione di iniziativa di solidarietà per la società civile irachena - conferenze precedente iniziativa: obiettivi di solidarietà internazionale - e lo sport per la pace, come discusso importante questione attivista da Puerto Rico di nome Johan per la costituzione della Turchia diga di Ilisu sul fiume Tigri nel villaggio di Hassan Kiev e cattive influenze del livello delle acque, e l'impatto del basso livello delle acque nelle paludi dell'Iraq, come gli spagnoli Philp spiegazione Daza completa e un workshop altro sincronizzato sull'organizzazione delle società di sicurezza e militari private e l'impatto del suo lavoro dei diritti umani, in quanto vi è stato un seminario sulla trasparenza e l'industria petrolifera in Iraq, che termina la conferenza con una riunione del gruppo iracheno non-violenza, dove è stato l'elezione dei membri del gruppo per l'intero Iraq, è stato inoltre caratterizzato dalla conferenza, in presenza di un funzionario di grande e popolare. ق وة الفرد S singolo passaggio وعلى هامش المؤتمر التقينا الأستاذ عبد الله خالد، الذي حضر ممثلا عن «مركز المسلة» في أربيل، واستطلعنا رأيه في هذا الحدث، فقال: «كان للجنة التحضيرية في البصرة دور مميز في إنجاح فعاليات المؤتمر، كما أن الحضور الدولي المتميز في هذه المدينة، وهو الأول من نوعه منذ سنوات مضت، أضفى على المؤتمر أهمية خاصة». A margine della conferenza abbiamo incontrato il signor Abdullah Khalid, che ha partecipato rappresentando «centro obelisco» a Erbil, e abbiamo intervistato parere in questo caso, ha detto: «è del Comitato preparatorio del ruolo Bassora distintivo per il successo della conferenza, e la presenza internazionale eccezionale in questa città, E 'il primo del suo genere da anni fa, ha dato la conferenza è particolarmente importante. يذكر أن هذا المؤتمر هو الثاني الذي تقيمه جماعة لاعنف العراقية في العراق ولولا المساهمة الكبيرة التي أبداها الناشط الدولي في حقوق الإنسان إسماعيل داود، لما كتبت لأعمال هذا المنتدى النجاح والانعقاد على أرض البصرة. Degno di nota che questa conferenza è il secondo organizzato dal gruppo iracheno non violenza in Iraq, né il contributo fondamentale dato l'attivista internazionale in materia di diritti umani Ismail Dawood, quello che ho scritto per il successo di questo forum e sul terreno tenendo Bassora. |