[Prec. per data] [Succ. per data] [Prec. per argomento] [Succ. per argomento] [Indice per data] [Indice per argomento]
Opposizione del Bahrain sfida autorità: una chiamata a raccolta tutto il giorno sereno
- Subject: Opposizione del Bahrain sfida autorità: una chiamata a raccolta tutto il giorno sereno
- From: "valeria.sonda at alice.it" <valeria.sonda at alice.it>
- Date: Fri, 7 Dec 2012 15:31:52 +0100 (CET)
http://www.assafir.com/
Opposizione del Bahrain sfida autorità: una chiamata a raccolta tutto il giorno sereno
Chiamato da società politici di opposizione a cinque manifestazione di venerdì a Budaiya autostrada, a ovest della capitale, Manama, e in spregio della decisione delle autorità del Bahrein 'di vietare manifestazioni e marce del primo novembre scorso, con il pretesto di mantenere la pace civile.
وترى المعارضة أن من حقــها العودة للشارع لممارسة حق التظاهر من دون اعتبار لقــرار النظام بمنع التظاهرات، لأنه قرار غير قانــوني ولا دستوري ولا ينسجم مع الحق الإنساني، حيث ان حــق التظــاهر والتجمع السلمي منصـوص علــيه في العـهود والمواثــيق الدولية. L'opposizione ritiene di avere il diritto di tornare per la strada per l'esercizio del diritto di manifestare, senza riguardo per la decisione del regime di vietare le manifestazioni, perché la decisione è illegale e incostituzionale e non in linea con il diritto umano, come il diritto di manifestare e di riunione pacifica sancito patti e convenzioni internazionali.
وفي حديث أدلى به نائب الأمين العام لجمعية العمل الديموقراطي (وعد) رضي الموسوي لـ«السفير»، قال «قمنا بتقديم إخطار بالمسيرة بحسب القانون، ووزارة الداخلية رفضت استلام الإخطار، وهو إجراء غير قانوني من قبلهم»، معلّقاً «لقد دعونا لهذه التظاهرة من منطلق حقنا في التظاهر والتجمع السلمي وفق ما جاءت به المواثيق الدولية لحقوق الانسان والحقوق السياسية، وهي جزء من الحالة السياسية الاجتمــاعية الصحية لأي مجتمع متحضر ديمــوقراطي». In un'intervista fatta dal vice segretario generale dell'Associazione di Azione Democratica (promessa) può Musawi di «ambasciatore», ha detto «Abbiamo fornito avviso di marcia, secondo la legge, e il ministero dell'Interno ha rifiutato ricevimento della notifica, che è illegale da loro», commentando «Abbiamo chiamato per questa dimostrazione di il nostro diritto alla protesta e di riunione pacifica in conformità con quello che è venuto convenzioni internazionali sui diritti umani e dei diritti politici, che è parte della situazione socio-politica della salute ogni società civile democratica.
وعما إذا كانت التظاهرة ستؤدي إلى اشتباكات مع رجال الشرطة الذين من المتوقع أن ينتشروا في مكان إقامة المسيرة لمنع الناس من الوصول لها، قال الموسوي «ندعو الجهات المختصة للسماح بالتظاهر بكل سلمية وحضارية، ونحن لسنا بصدد المناكفات أو ممارسة العنف. E se l'evento porterà a scontri con la polizia, che si prevede di distribuire nel luogo di residenza della marcia per impedire alle persone di accedervi, Moussawi ha detto «che noi chiamiamo le autorità competenti per consentire manifestazioni tutto tranquillo e civile, e non abbiamo intenzione di molestie o violenza. نحن ننبذ العنف بجميع أشكاله، كما أن الانجرار وراء العنف قد يسبّب لنا خسائر أكثر من أن يضيف إلى حراكنا شيئاً، نريد إعادة المعادلة إلى طريقها الصحيح عبر العمل السياسي، ولن ننجرّ إلى ممارسة ما يُسمى بالمربّع الأمني الذي نرفضه وننبذه». Rifiutiamo la violenza in tutte le sue forme, viene anche trascinato dietro la violenza può causare più danni per noi che aggiunge a qualcosa Hrakna, vogliamo ri-equazione di nuovo in pista attraverso l'azione politica, e non essere trascinati in pratica ciò che si chiama cassetta di sicurezza e rifiutare e Nnbzh.
وهكذا، قرّرت الجمعيات السياسية في البحرين الاستمرار في ممارسة حقها في التظاهر، مؤكدة أنها ليست داعية للتأزيم وإنما خروجها للتظاهر حق طبيعي تكفله المواثيق الدولية، وترفض مصادرة حقوق المواطنين وتشويه سمعة هذا البلد بالمنهجية القمعية وتكبيل الحريات، ومهاجمة المناطق واقتحام المنازل والبيوت وهتك الحرمات، بحسب بيان لها. Così, ho deciso di società politiche in Bahrain per continuare a esercitare il loro diritto di protestare, dicendo che non era un sostenitore di aggravare, ma la laurea a dimostrare un diritto naturale assicurata da convenzioni internazionali, e ha respinto la confisca dei diritti dei cittadini e screditare questa libertà paese metodologia repressivi e manette, e attaccando le aree e la rottura nelle case e case e violazione della privacy, secondo il dichiarazione.
ومن المتوقع أن تمنع وزارة الداخلية المحتجين من الوصول إلى مكان المسيرة اليوم، ما قد يتسبب باشتباكات بين الطرفين. Si prevede per evitare che il Ministero degli Interni di manifestanti di raggiungere la scena del corteo di oggi, ciò che può causare scontri tra le due parti.
[foto] Le donne del Bahrein sono stati coinvolti nel cammino della libertà del popolo, lo scorso ottobre, a Manama (Al-Safir)
- Prev by Date: Istituzionalizzare una cultura della non-violenza
- Next by Date: Omaggio a Stazzema da Stoccarda e Firenze
- Previous by thread: Istituzionalizzare una cultura della non-violenza
- Next by thread: Omaggio a Stazzema da Stoccarda e Firenze
- Indice: