[Prec. per data] [Succ. per data] [Prec. per argomento] [Succ. per argomento] [Indice per data] [Indice per argomento]
Appello Prigionieri libanesi
- Subject: Appello Prigionieri libanesi
- From: Associazione per la Pace - Gruppo Palestina <assopacexpalestina at tiscalinet.it>
- Date: Tue, 4 Apr 2000 19:42:17 +0200
Associazione per la Pace Gruppo Palestina Via Salaria, 89 00198 Roma Tel. 06 8841958 Fax 068841749 assopacexpalestina at tiscalinet.it Roma 03.03.2000 Il Segretariato Internazionale di OMCT richiede il vostro intervento URGENTE per la seguente situazione nel Sud del Libano, (occupato da Israele). "Breve descrizione della situazione" Il segretariato Internazionale di OMCT è stato informato dalla Commissione Pubblica Contro la Tortura in Israele (PCATI), membro dell' OMCT network, dell'arresto di 3 cittadini Libanesi. Secondo l'informazione ricevuta, Nimr Khaz'al, di 48 anni, Sawsan Khaz'al, sua figlia, di anni 27 e Munif Abbas Khalil, di anni 55, tutti cittadini Libanesi, sono stati arrestati dalle forze di Israele il 17 febbraio 2000. Secondo le informazioni del PCATI, si crede che questi detenuti siano ora al Centro di Detenzione Khiam, tristemente famoso per la sua reputazione di tortura sistematica e per il Cattivo trattamento dei detenuti. E' stato ulteriormente riportato che essi ora sono al Campo di Detenzione Khiam. Il Campo Khiam è sotto il controllo delle Forze di Occupazione Israeliane. Date le aspre condizioni di detenzione al Campo Khiam, il Segretariato Internazionale è gravemente preoccupato per la loro integrità fisica e psicologica. OMCT sottolinea che la detenzione di queste tre persone è responsabilità delle autorità Israeliane e le esorta a sostenere il loro diritto ad una consulenza legale e ad un processo giusto ed imparziale ed alla loro integrità fisica e psicologica, come stabilito, inter alia, dalla Convenzione Contro la Tortura e dal Patto Internazionale dei Diritti Civili e Politici, entrambi ratificati da Israele. "Azione richiesta" Per favore scrivete alle Autorità Israeliane spingendole a: - prendere tutte le misure necessarie per garantire l'integrità fisica e psicologica delle suddette persone; - ordinare il loro rilascio immediato in assenza di valide accuse legali o, se esse esistono, portarli davanti ad un tribunale imparziale e competente e - garantire i loro diritti procedurali per tutto il tempo; - garantire il rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali in tutto il paese secondo le leggi nazionali e gli standards internazionali dei diritti umani ratificati da Israele, in particolare la Convenzione contro la Tortura. Vi preghiamo di inviare vostre lettere ai seguenti indirizzi, in allegato troverete un fax simile sia in italiano che in inglese. Mandateci anche una copia per la nostra conoscenza. Grazie e buon lavoro Farshid Nourai Gruppo Palestina Indirizzi Ehud Barak, Prime Minister and Minister of Defence, Office of the Prime Minister, 3 Kaplan Street Hakirya, Jerusalem 91007, Israel, Faxes: +972 2 566 4838 and +972 3 691 7915 Minister of Justice, Ministry of Justice, 29 Salah al-Din Street, Jerusalem 91029, State of Israel. Fax : + 972 2 6285 438 Minister of Defense, Ministry of Defense, 7 "A" Street, Hakirya, Tel Aviv, Israel. Fax: +972 3 697 62 18. Minister of Police, Ministry of Police, PO Box 18182, 3 Sheikh Jarrah, Kiryat Hamemshala, Jerusalem 91181, State of Israel. Fax : + 972 2 5826 769. General Antoine Lahad South Lebanon Army, c/o Lieutenant-General Shaul Mufaz, Chief of General Staff, 7 `A' Street, Hakirya, Tel Aviv, Israel Faxes: +97236916940 ==Attach=Converted=== Fax Simile Siamo stati informati dalla Commissione Pubblica Contro la Tortura in Israele (PCATI), membro dell' OMCT network, dell'arresto di 3 cittadini Libanesi. Secondo l'informazione ricevuta, Nimr Khaz'al, di 48 anni, Sawsan Khaz'al, sua figlia, di anni 27 e Munif Abbas Khalil, di anni 55, tutti cittadini Libanesi, sono stati arrestati dalle forze di Israele il 17 febbraio 2000. Si crede che questi detenuti siano ora al Centro di Detenzione Khiam, tristemente famoso per la sua reputazione di tortura sistematica e per il cattivo trattamento dei detenuti. E' stato ulteriormente riportato che essi ora sono al Campo di Detenzione Khiam. Il Campo Khiam è sotto il controllo delle Forze di Occupazione Israeliane. Date le aspre condizioni di detenzione al Campo Khiam ( Nome della vostra organizzazione ) siamo gravemente preoccupati per la loro integrità fisica e psicologica. Perciò chiediamo: che vengano prese le misure necessarie per garantire l'integrità fisica e psicologica delle suddette persone; che venga ordinato il loro rilascio immediato in assenza di valide accuse legali o, se esse esistono, portarli davanti ad un tribunale imparziale e competente e garantire i loro diritti procedurali per tutto il tempo; che venga garantito il rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali in tutto il paese secondo le leggi nazionali e gli standards internazionali dei diritti umani ratificati da Israele, in particolare la Convenzione contro la Tortura. Fax Simile in inglese Mr. (il nome della persona a cui volete mandare la vostra lettera v. elenco) We have been informed by Public Committee Against Torture in Israel (PCATI), a member of the OMCT network, of the arrest of 3 Lebanese citizens. According to the information we received, Nimr Khaz'al, aged 48, Sawsan Khaz'al, his daughter, aged 27 and Munif Abbas Khalil, aged 55, all Lebanese citizens, were arrested by Israeli forces on 17th February 2000. According to the information from PCATI, these detainees are now believed to be held at the Khiam Detention Center, infamous in its reputation of systematic torture and ill-treatment of detainees. It has been further reported that they are all now at the Chiasm Detention Camp. The Khiam camp is under control of the Israeli Occupation Forces. Given the harsh conditions of detention at the Khiam Detention Camp, "Il nome della vostra associazione / organizzazione" is gravely concerned for their physical and psychological integrità. So we ask Israeli Govermente to take all necessary measures to guarantee the physical and psychological integrity of the above-mentioned persons; to order their immediate release in the absence of valid legal charges or, if such charges exist, bring them before an impartial and competent tribunal and guarantee their procedural rights at all times; guarantee the respect of human rights and the fundamental freedoms throughout the country in accordance with national laws and international human rights standards ratified by Israel, particularly the Convention Against Torture.
- Prev by Date: Rodolfo Gigli manda una lettera anche a casa mia per chiedere di votarlo
- Next by Date: "Un anno dopo" (di Olgica Andric, la giornalista jugoslava)
- Previous by thread: Rodolfo Gigli manda una lettera anche a casa mia per chiedere di votarlo
- Next by thread: "Un anno dopo" (di Olgica Andric, la giornalista jugoslava)
- Indice: