[Prec. per data] [Succ. per data] [Prec. per argomento] [Succ. per argomento] [Indice per data] [Indice per argomento]
Re: così è meglio? corso di lingua "ex serbo-croata"
- Subject: Re: così è meglio? corso di lingua "ex serbo-croata"
- From: Ivan Butina <bezvezic at yahoo.it>
- Date: Tue, 26 Feb 2008 12:14:57 +0000 (GMT)
Non sareste potuti essere più chiari ragazzi!
Il vostro è vero lavoro, quelle del mio omonimo Istrijan sono polemiche di basso livello: non bisogna farci caso.
Ivan Butina
MA Candidate in International Relations
Johns Hopkins University
Paul H. Nitze School of Advanced International Studies
Il vostro è vero lavoro, quelle del mio omonimo Istrijan sono polemiche di basso livello: non bisogna farci caso.
Ivan Butina
MA Candidate in International Relations
Johns Hopkins University
Paul H. Nitze School of Advanced International Studies
e-mail: ibutina08 at johnshopkins.it
mobile phone: +39 349 35 28 011
mobile phone: +39 349 35 28 011
Mlada Dijaspora BiH - Young Diaspora BiH
www.mladadijaspora.ba
www.mladadijaspora.ba
YA BIH - Youth Association Bosna Italia Hercegovina
www.yabih.org
www.yabih.org
----- Messaggio originale -----
Da: "info at vagabondidipace.org" <info at vagabondidipace.org>
A: balcani at peacelink.it
Inviato: Martedì 26 febbraio 2008, 12:09:27
Oggetto: re: così è meglio? corso di lingua "ex serbo-croata"
Come sempre su questa lista quando qualcuno pubblica qualche
iniziativa, specie se si parla di lingua, viene azzannato
dai "puristi", quanto puritisi poi non lo so, primi della
classe so tutto io, i cui punti di partenza, sembrano
essere, del loro discorso è di parlare ad una massa di
ignoranti, come se in questi anni centinaia di associazioni
di volontatiato internazionalista non abbiano frequentato i
Balcani, non abbiano approfondito la cultura degli stessi,
non abbiano studiato ed appreso sul campo, tra la gente,
come si parla, che sa quando scrive un documento per il
ministero della Republika Serba deve usare altri termini
rispetto al medesimo documento, ai medesimi contenuti, se
deve presentarlo al ministero della Federazione
croato-musulmana. Siamo massa ingenua? Siamo volontari
all'acqua di rose-salviamoci l'anima. No cazzo, sono
centinaia, se non migliaia di persone che 365 giorni l'anno
lavorano volontariamente per i progetti in cui credono, per
le relazioni che stanno aiutando a ricostruirsi, per le cose
che si ricotruiscono materialmente e immaterialmente.
E le associazioni non sono solo IPSIA o il Collettivo
Vagabondi di Pace, ce ne sono centinaia, ma forse tutto
questo sfugge ai soloni presenti in questa mailing list,
forse solo loro hanno diritto a parlare, no scusate, a
sancire ciò che è buon e ciò che è stolto, ad
insegnare, forse è davvero tempo sprecato rispondervi e
restare in questa mailng list, che appena ci si mette piede
si viene azzanati.
Molte cose ci dividono e ci differenziano da IPSIA ma questo
non ci esime dall'essere solidali con chi cerca di creare
strumenti utili, come lo è un corso di lingua, ai
volontari che vogliono interagire con i Balcani, che a
differenza di molte altre associazioni, vogliono che i
propri volontari si immergano il più possibile nel
contesto dove vanno ad operare, per respirarlo, per creare
relazioni.
Limonta Roberto per il Collettivo Vagabondi di Pace
----- Original Message -----
Da : "smaraone" <smaraone at email.it>
A : <balcani at peacelink.it>
Oggetto : così è meglio? corso di lingua "ex
serbo-croata"
Data : Tue, 26 Feb 2008 10:24:00 +0100
> ah ah, comincio con una risata in primis perchè ridere
fa
> bene invece che stare ingrugniti a pensare a: si scrive
> bosnjak, bosniaco, bosgnjacckkko!? che fatica!
>
> e poi rido di gusto, perchè ho pensato, prima di mandare
> la mail a balcani@peacelink che qualcuno si sarebbe subito
> scaldato sui tasti, rispondendo esattamente come già
> rispose mesi fa per un'altra similare questione...
>
> ma poi ho pensato che forse a qualche "povero italiano"
> sarebbe interessato un corso base di una lingua sì
> complessa! e magari c'è ancora qualcuno che legge su
> questa lista, nonostante la povertà di interventi che
> offre.
>
> ma comunque mi "dispiace" dover esordire subito dicendo
> che siamo estremamente seri. sono anni che siamo seri. ma
> già... voi siete sempre i più seri, e a tratti
sterili.
>
> .. dovreste smettere di fare le solite polemiche quando
> qualche italiano si "inventa" dei corsi di lingua, al di
> là del pedigree del docente, che nemmeno sapete chi sia,
> pensate al perchè, lo si fa.
>
> ma lo sapete voi difensori della "lingua pura" che quando
> andate sui siti ufficiali dei ministeri della BiH (ma non
> solo della BiH) vi viene chiesto di scegliere in che
> lingua aprire i siti.... e che lingue compaiono? ma
> daaaaiiiiiii: hrvatski, srpski, bosanski. ma come mai????
>
> ma siamo stati noi italiani a volerlo?
>
> o il problema è altrove? pensate davvero che non avremmo
> tutti preferito che esistesse "solamente" il serbo-croato?
> pensate davvero che non conosciamo in minimo la lingua, la
> cultura, la letteratura del vostro paese, così come
> giustamente voi conoscete dante e petrarca? è davvero
> impossibile per voi pensare che un italiano possa
> approfondire una materia che non sia solo l'italiano???
>
> ma cavoli, come mai possono esserci esperti di tedesco,
> russo, spagnolo o cinese ed essere italiani, ma non
> possiamo avere qualcheduno che abbia studiato e - anche-
> amato quello che è "ex-jugo"?
>
> come lo chiamiamo il corso, corso di ex serbo croato?
>
> già, peccato che poi parli con un serbo di bosnia e ti
> dice che parla SERBO, per non parlare dei croati
> d'erzegovina (vedi esperienze con scuole e ministeri ed
> altre doppie istituzioni mostarine) che quando mandi loro
> un documento scritto in "serbo-croato" ti dicono: dovete
> FARLO TRADURRE A ZAGABRIA? volete altri inutili e stupidi
> esempi? ne ho a centinaia. è a me che viene l'ulcera
> quando devo ricordarmi parlando a Mostar di dire tisuca
> invece di hiljada o listopad invece di oktobar?
>
> quindi smettetela con le polemiche sulle "vostre lingue"
> quello che interessa a noi è che i nostri volontari in
un
> modo o in un altro, sia jekavo sia ekavo sia ikavo,
> riescano a comunicare con la "vostra" gente, fose anche
> solo per comprare del hljeb-hleb-kruh o per sapere dove
> diavolo sta la stanica-kolodvor del voz-vlak, o andare al
> pozoriste-kazaliste in santa pace dopo aver studiato alla
> fakultet-sveuciliste un po' di hrvatski o srpski, ma non
> certo il srpsko-hrvatski....
>
> ma già..... forse per voi è brutto che i bambini siano
> serbi, croati o bosgnacchi o come li volete chiamare
> giochino con dei volontari italiani che riescono a parlare
> la loro lingua, forse è brutto che le anziane signore in
> krajina o in slavonia o nelle enclavi serbe del kosovo
> siano contente a sentire qualcuno che parla la "loro"
> lingua, forse per voi è STRANO che chiunque con il quale
> ci interfacciamo nella ex jugo si stupisca (non è un
> termine scelto a casa: stupore!) che noi parliamo la
> "loro" lingua.
>
> sia "vasa", sia "nasa", sia di chi volete, a me importa
> che si parli, e non a vuoto.
>
> ah, cavoli! pensate che c'è anche un modulo di
> cirillico... sapete, nella RS le indicazioni stradali sono
> in alfabeto cirillico, cosa che nemmeno a belgrado...
> almeno nelle autostrade serbe c'è il doppio alfabeto.
>
> e qui chiudo, in attesa che finalmente invece di
> polemizzare, organizziate un corso della "vostra".
chissà
> com'è ogni volta è così facile "scaldare" gli animi
per
> questa cosa, ma alla fine di contro non ci siano proposte
> concrete e fattive...
>
> e un augurio... viva l'accademia, ma non quella della
> crusca, della Kruska!
>
> ZIVIJELI, ZIVELI, NAZDRAVLJE!
>
> silvia
>
> ----- Original Message -----
> From: Ivan P. Istrijan
> To: balcani at peacelink.it
> Sent: Tuesday, February 26, 2008 9:29 AM
> Subject: Re: corso di lingua serbo-croata-bosniaca
>
>
> Grazie dell' informazione. Avrei perplessita' di
> suggerire a qualcuno il corso di lingua bosniaca, cioe',
> bosgnacca, il che corrisponde alla traduzione in italiano
> di "bosnjacki".
> Dunque, secondo voi, Ivo Andric, scrittore jugoslavo,
> nato in Bosnia-Erzegovina, premio Nobel per il romanzo "Na
> Drini cuprija", avrebbe scritto il suo romanzo e altri
> scritti di Bosnia in "bosgnacco" soltanto perche' ha usato
> dei "turcismi"?!
> Ho scritto il titolo del libro in lingua originale,
> giusto perche' per il "ponte", il grande scrittore non ha
> usato il serbo-croato "most", bensi' "cuprija" (leggi
> ciupria, perche' manca "l' accento" sulla C).
> Si sa che per descrivere i fatti pertinenti al luogo si
> usa la parlata dello stesso. Esempio ne e' la Deleda,
> sarda, (scusate se ho omesso qualche doppia).
> Un consiglio, siate seri! Non date retta al "primo"
> bosgnaco o bosgnaca che capita!
> Ivan
> ----- Original Message -----
> From: Silvia Maraone IPSIA
> To: Undisclosed-Recipient:
> Sent: Monday, February 25, 2008 6:02 PM
> Subject: corso di lingua serbo-croata-bosniaca
>
>
> riprendono come da tradizione i corsi base di lingua
> "SCB" organizzati da IPSIA rivolti in particolare ai
> volontari dei campi di lavoro e a chiunque voglia
> avvicinarsi a questa lingua.
>
> i corsi si svolgeranno il lunedì, a partire dal 10
> marzo 2008, dalle ore 20.00 alle ore 21.30 e termineranno
> attorno a metà giugno.
>
> si terranno con cadenza settimanale presso le Acli di
> Milano in Via della Signora 3 (MM Duomo, dietro
> l'università Statale).
>
> durante il corso verrà distribuito il necessario
> materiale didattico (testo, fotocopie, film in dvd) per
> seguire le lezioni.
>
> la quota di partecipazione per il corso di 3 mesi
> (circa 14 lezioni) sarà di 50 euro.
>
> le lezioni saranno tenute da Silvio Ziliotto, dottore
> in letteratura serbo-croata, traduttore e consulente per
> le letterature della ex Jugoslavia.
>
> si prega di inviare le proprie adesioni entro e non
> oltre il 5 marzo specificando i propri riferimenti
> (telefono e mail), un'eventuale conoscenza pregressa della
> lingua, conoscenza del contesto e motivo di interesse per
> la partecipazione al corso.
>
> per maggiori informazioni:
>
> silvia maraone - 02.77.23.285 - mail:
> terre.liberta at acli.it
>
>
>
> ----------------------------------------------------------
> --------------------
>
>
> No virus found in this incoming message.
> Checked by AVG Free Edition.
> Version: 7.5.516 / Virus Database: 269.21.0/1296 -
> Release Date: 24/02/2008 12.19
>
>
>
> --
> Email.it, the professional e-mail, gratis per te:
> http://www.email.it/f
>
> Sponsor:
> Vuoi imparare a scrivere un Business Plan vincente?
> Pratico Videcorso multimediale con modelli, esempi e
> consigli degli esperti
> Clicca qui:
>
http://adv.email.it/cgi-bin/foclick.cgi?mid=7593&d=26-2
>
--
Mailing list Balcani dell'associazione PeaceLink.
Per ISCRIZIONI/CANCELLAZIONI: http://www.peacelink.it/mailing_admin.html
Archivio messaggi: http://lists.peacelink.it/balcani
Si sottintende l'accettazione della Policy Generale:
http://web.peacelink.it/policy.html
Da: "info at vagabondidipace.org" <info at vagabondidipace.org>
A: balcani at peacelink.it
Inviato: Martedì 26 febbraio 2008, 12:09:27
Oggetto: re: così è meglio? corso di lingua "ex serbo-croata"
Come sempre su questa lista quando qualcuno pubblica qualche
iniziativa, specie se si parla di lingua, viene azzannato
dai "puristi", quanto puritisi poi non lo so, primi della
classe so tutto io, i cui punti di partenza, sembrano
essere, del loro discorso è di parlare ad una massa di
ignoranti, come se in questi anni centinaia di associazioni
di volontatiato internazionalista non abbiano frequentato i
Balcani, non abbiano approfondito la cultura degli stessi,
non abbiano studiato ed appreso sul campo, tra la gente,
come si parla, che sa quando scrive un documento per il
ministero della Republika Serba deve usare altri termini
rispetto al medesimo documento, ai medesimi contenuti, se
deve presentarlo al ministero della Federazione
croato-musulmana. Siamo massa ingenua? Siamo volontari
all'acqua di rose-salviamoci l'anima. No cazzo, sono
centinaia, se non migliaia di persone che 365 giorni l'anno
lavorano volontariamente per i progetti in cui credono, per
le relazioni che stanno aiutando a ricostruirsi, per le cose
che si ricotruiscono materialmente e immaterialmente.
E le associazioni non sono solo IPSIA o il Collettivo
Vagabondi di Pace, ce ne sono centinaia, ma forse tutto
questo sfugge ai soloni presenti in questa mailing list,
forse solo loro hanno diritto a parlare, no scusate, a
sancire ciò che è buon e ciò che è stolto, ad
insegnare, forse è davvero tempo sprecato rispondervi e
restare in questa mailng list, che appena ci si mette piede
si viene azzanati.
Molte cose ci dividono e ci differenziano da IPSIA ma questo
non ci esime dall'essere solidali con chi cerca di creare
strumenti utili, come lo è un corso di lingua, ai
volontari che vogliono interagire con i Balcani, che a
differenza di molte altre associazioni, vogliono che i
propri volontari si immergano il più possibile nel
contesto dove vanno ad operare, per respirarlo, per creare
relazioni.
Limonta Roberto per il Collettivo Vagabondi di Pace
----- Original Message -----
Da : "smaraone" <smaraone at email.it>
A : <balcani at peacelink.it>
Oggetto : così è meglio? corso di lingua "ex
serbo-croata"
Data : Tue, 26 Feb 2008 10:24:00 +0100
> ah ah, comincio con una risata in primis perchè ridere
fa
> bene invece che stare ingrugniti a pensare a: si scrive
> bosnjak, bosniaco, bosgnjacckkko!? che fatica!
>
> e poi rido di gusto, perchè ho pensato, prima di mandare
> la mail a balcani@peacelink che qualcuno si sarebbe subito
> scaldato sui tasti, rispondendo esattamente come già
> rispose mesi fa per un'altra similare questione...
>
> ma poi ho pensato che forse a qualche "povero italiano"
> sarebbe interessato un corso base di una lingua sì
> complessa! e magari c'è ancora qualcuno che legge su
> questa lista, nonostante la povertà di interventi che
> offre.
>
> ma comunque mi "dispiace" dover esordire subito dicendo
> che siamo estremamente seri. sono anni che siamo seri. ma
> già... voi siete sempre i più seri, e a tratti
sterili.
>
> .. dovreste smettere di fare le solite polemiche quando
> qualche italiano si "inventa" dei corsi di lingua, al di
> là del pedigree del docente, che nemmeno sapete chi sia,
> pensate al perchè, lo si fa.
>
> ma lo sapete voi difensori della "lingua pura" che quando
> andate sui siti ufficiali dei ministeri della BiH (ma non
> solo della BiH) vi viene chiesto di scegliere in che
> lingua aprire i siti.... e che lingue compaiono? ma
> daaaaiiiiiii: hrvatski, srpski, bosanski. ma come mai????
>
> ma siamo stati noi italiani a volerlo?
>
> o il problema è altrove? pensate davvero che non avremmo
> tutti preferito che esistesse "solamente" il serbo-croato?
> pensate davvero che non conosciamo in minimo la lingua, la
> cultura, la letteratura del vostro paese, così come
> giustamente voi conoscete dante e petrarca? è davvero
> impossibile per voi pensare che un italiano possa
> approfondire una materia che non sia solo l'italiano???
>
> ma cavoli, come mai possono esserci esperti di tedesco,
> russo, spagnolo o cinese ed essere italiani, ma non
> possiamo avere qualcheduno che abbia studiato e - anche-
> amato quello che è "ex-jugo"?
>
> come lo chiamiamo il corso, corso di ex serbo croato?
>
> già, peccato che poi parli con un serbo di bosnia e ti
> dice che parla SERBO, per non parlare dei croati
> d'erzegovina (vedi esperienze con scuole e ministeri ed
> altre doppie istituzioni mostarine) che quando mandi loro
> un documento scritto in "serbo-croato" ti dicono: dovete
> FARLO TRADURRE A ZAGABRIA? volete altri inutili e stupidi
> esempi? ne ho a centinaia. è a me che viene l'ulcera
> quando devo ricordarmi parlando a Mostar di dire tisuca
> invece di hiljada o listopad invece di oktobar?
>
> quindi smettetela con le polemiche sulle "vostre lingue"
> quello che interessa a noi è che i nostri volontari in
un
> modo o in un altro, sia jekavo sia ekavo sia ikavo,
> riescano a comunicare con la "vostra" gente, fose anche
> solo per comprare del hljeb-hleb-kruh o per sapere dove
> diavolo sta la stanica-kolodvor del voz-vlak, o andare al
> pozoriste-kazaliste in santa pace dopo aver studiato alla
> fakultet-sveuciliste un po' di hrvatski o srpski, ma non
> certo il srpsko-hrvatski....
>
> ma già..... forse per voi è brutto che i bambini siano
> serbi, croati o bosgnacchi o come li volete chiamare
> giochino con dei volontari italiani che riescono a parlare
> la loro lingua, forse è brutto che le anziane signore in
> krajina o in slavonia o nelle enclavi serbe del kosovo
> siano contente a sentire qualcuno che parla la "loro"
> lingua, forse per voi è STRANO che chiunque con il quale
> ci interfacciamo nella ex jugo si stupisca (non è un
> termine scelto a casa: stupore!) che noi parliamo la
> "loro" lingua.
>
> sia "vasa", sia "nasa", sia di chi volete, a me importa
> che si parli, e non a vuoto.
>
> ah, cavoli! pensate che c'è anche un modulo di
> cirillico... sapete, nella RS le indicazioni stradali sono
> in alfabeto cirillico, cosa che nemmeno a belgrado...
> almeno nelle autostrade serbe c'è il doppio alfabeto.
>
> e qui chiudo, in attesa che finalmente invece di
> polemizzare, organizziate un corso della "vostra".
chissà
> com'è ogni volta è così facile "scaldare" gli animi
per
> questa cosa, ma alla fine di contro non ci siano proposte
> concrete e fattive...
>
> e un augurio... viva l'accademia, ma non quella della
> crusca, della Kruska!
>
> ZIVIJELI, ZIVELI, NAZDRAVLJE!
>
> silvia
>
> ----- Original Message -----
> From: Ivan P. Istrijan
> To: balcani at peacelink.it
> Sent: Tuesday, February 26, 2008 9:29 AM
> Subject: Re: corso di lingua serbo-croata-bosniaca
>
>
> Grazie dell' informazione. Avrei perplessita' di
> suggerire a qualcuno il corso di lingua bosniaca, cioe',
> bosgnacca, il che corrisponde alla traduzione in italiano
> di "bosnjacki".
> Dunque, secondo voi, Ivo Andric, scrittore jugoslavo,
> nato in Bosnia-Erzegovina, premio Nobel per il romanzo "Na
> Drini cuprija", avrebbe scritto il suo romanzo e altri
> scritti di Bosnia in "bosgnacco" soltanto perche' ha usato
> dei "turcismi"?!
> Ho scritto il titolo del libro in lingua originale,
> giusto perche' per il "ponte", il grande scrittore non ha
> usato il serbo-croato "most", bensi' "cuprija" (leggi
> ciupria, perche' manca "l' accento" sulla C).
> Si sa che per descrivere i fatti pertinenti al luogo si
> usa la parlata dello stesso. Esempio ne e' la Deleda,
> sarda, (scusate se ho omesso qualche doppia).
> Un consiglio, siate seri! Non date retta al "primo"
> bosgnaco o bosgnaca che capita!
> Ivan
> ----- Original Message -----
> From: Silvia Maraone IPSIA
> To: Undisclosed-Recipient:
> Sent: Monday, February 25, 2008 6:02 PM
> Subject: corso di lingua serbo-croata-bosniaca
>
>
> riprendono come da tradizione i corsi base di lingua
> "SCB" organizzati da IPSIA rivolti in particolare ai
> volontari dei campi di lavoro e a chiunque voglia
> avvicinarsi a questa lingua.
>
> i corsi si svolgeranno il lunedì, a partire dal 10
> marzo 2008, dalle ore 20.00 alle ore 21.30 e termineranno
> attorno a metà giugno.
>
> si terranno con cadenza settimanale presso le Acli di
> Milano in Via della Signora 3 (MM Duomo, dietro
> l'università Statale).
>
> durante il corso verrà distribuito il necessario
> materiale didattico (testo, fotocopie, film in dvd) per
> seguire le lezioni.
>
> la quota di partecipazione per il corso di 3 mesi
> (circa 14 lezioni) sarà di 50 euro.
>
> le lezioni saranno tenute da Silvio Ziliotto, dottore
> in letteratura serbo-croata, traduttore e consulente per
> le letterature della ex Jugoslavia.
>
> si prega di inviare le proprie adesioni entro e non
> oltre il 5 marzo specificando i propri riferimenti
> (telefono e mail), un'eventuale conoscenza pregressa della
> lingua, conoscenza del contesto e motivo di interesse per
> la partecipazione al corso.
>
> per maggiori informazioni:
>
> silvia maraone - 02.77.23.285 - mail:
> terre.liberta at acli.it
>
>
>
> ----------------------------------------------------------
> --------------------
>
>
> No virus found in this incoming message.
> Checked by AVG Free Edition.
> Version: 7.5.516 / Virus Database: 269.21.0/1296 -
> Release Date: 24/02/2008 12.19
>
>
>
> --
> Email.it, the professional e-mail, gratis per te:
> http://www.email.it/f
>
> Sponsor:
> Vuoi imparare a scrivere un Business Plan vincente?
> Pratico Videcorso multimediale con modelli, esempi e
> consigli degli esperti
> Clicca qui:
>
http://adv.email.it/cgi-bin/foclick.cgi?mid=7593&d=26-2
>
--
Mailing list Balcani dell'associazione PeaceLink.
Per ISCRIZIONI/CANCELLAZIONI: http://www.peacelink.it/mailing_admin.html
Archivio messaggi: http://lists.peacelink.it/balcani
Si sottintende l'accettazione della Policy Generale:
http://web.peacelink.it/policy.html
L'email della prossima generazione? Puoi averla con la nuova Yahoo! Mail
- Follow-Ups:
- Re: così è meglio? corso di lingua "ex serbo-croata"
- From: "Ivan P. Istrijan" <jugoistrijan at libero.it>
- Re: così è meglio? corso di lingua "ex serbo-croata"
- Prev by Date: re: così è meglio? corso di lingua "ex serbo-croata"
- Next by Date: Re: così è meglio? corso di lingua "ex serbo-croata"
- Previous by thread: re: così è meglio? corso di lingua "ex serbo-croata"
- Next by thread: Re: così è meglio? corso di lingua "ex serbo-croata"
- Indice: