[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Weekly anb0710_05.txt #5
_____________________________________________________________
WEEKLY NEWS ISSUE of: 10-07-2003 PART #5/5
* Rwanda. Dates des élections - 3 juillet. L'élection présidentielle aura
lieu le 25 août et sera suivi le 29 septembre par les élections
législatives, a-t-on appris de source officielle à Kigali. La décision a
été prise au conseil des ministres, qui a agréé aussi deux partis
politiques, le Front patriotique rwandais (FPR) et le Parti libéral (PL).
Le scrutin marquera la fin de neuf années de transition. Jusqu'ici, trois
personnes se sont déclarées candidates à l'élection présidentielle:
l'ancien Premier ministre Faustin Twagiramungu, J.N. Nayinzira (ancien
ministre) et T. Niyitegeka (médecin). L'actuel président, Paul Kagame, ne
s'est pas encore déclaré officiellement candidat à sa succession, mais son
parti, le FPR, doit désigner son candidat au cours d'un congrès prévu le 5
juillet. Il ne fait guère de doute qu'il s'agira de M. Kagame. Ces derniers
jours, trois partis politiques se sont déjà engagés à soutenir la
candidature de M. Kagame, s'il est désigné par son parti. --5 juillet. M.
Paul Kagame a été nommé candidat à la présidentielle par son parti, le
FPR. (ANB-BIA, de sources diverses, 5 juillet 2003)
* Rwanda. Election dates - 4 July: Election dates are announced as
follows: Presidential elections: 25 August; Parliamentary elections: 29
September. A new Constitution overwhelmingly adopted in a referendum last
month is intended to prevent the political domination of any one party or
ethnic group. 8 July: Faustin Twagiramungu, the opposition candidate for
the presidential election, calls for a postponement of the vote. He says
the timing for the election is too tight. (ANB-BIA, Belgium, 8 July 2003)
* Sénégal/USA. Accord de non-extradition - Le Sénégal a signé avec les
Etats-Unis des accords de non-extradition des ressortissants américains qui
seraient inculpés notamment pour crimes de guerre par la Cour pénale
internationale, ont indiqué, le 3 juillet à Dakar, deux organisations de
défense des droits de l'homme. Le Sénégal, où le président américain doit
entamer une tournée africaine, ne figure pas parmi les 35 pays auxquels les
Etats-Unis ont décidé de suspendre leur aide militaire, pour n'avoir pas
conclu avec eux les mêmes accords. - Le 4 juillet, la Fédération
internationale des droits de l'homme (FIDH) a demandé, dans une lettre
ouverte aux Etats-Unis, de "mettre un terme immédiat à (leur) offensive de
sape de nouvelle Cour pénale internationale". (ANB-BIA, de sources
diverses, 4 juillet 2003)
* Sénégal. L'abbaye de Keur Moussa a 40 ans - L'abbaye de Keur Moussa au
Sénégal a célébré, le 28 juin 2003, ses 40 ans d'existence. Durant la
célébration, présidée par Mgr Sarr, archevêque de Thiès, quatre frères ont
reçu l'ordination sacerdotale. L'abbaye de Keur Moussa est une fondation de
l'abbaye française de Solesmes et a vu le jour le 28 juin 1961. Elle
accueille aujourd'hui une communauté de 40 moines, dont deux tiers sont de
nationalité sénégalaise. Au départ, y étaient installés neuf moines prêtres
venus de Solesmes. Six d'entre eux, dont le père fondateur, ont participé à
la célébration de l'anniversaire. (DIA, Kinshasa, 7 juillet 2003)
* Sierra Leone. Commission vérité et réconciliation - Plus de 9.000
dépositions de témoignages ont été recueillies jusqu'à ce jour en Sierra
Leone par la Commission vérité et réconciliation, chargée de faire la
lumière sur les atrocités commises au cours des dix années de guerre civile
(1991-2001). Selon Frank Kargbo, secrétaire général de la commission, "le
travail à accomplir est si vaste que la durée du mandat de la commission
pourrait être étendue". Il a précisé que seuls les témoignages "de qualité"
seront pris en considération. (Misna, Italie, 4 juillet 2003)
* Somalia. Peace deal rejected - 6 July: The President of Somalia's
transition government has rejected a deal on a new administration for his
country, a day after it was apparently agreed at talks in Kenya. President
Abdulkassim Salat Hassan tells a news conference in Nairobi, that the
agreement has been reached undemocratically. Delegates at the talks had
agreed to establish a federal government to govern the country for the next
four years, and also to form a transitional parliament of 351 members,
which will appoint the federal president, who in turn will name a new prime
minister. But President Salat Hassan says the proposed parliament is too
large and that the Arabic language has been relegated to secondary status.
He accuses the mediators at the Nairobi talks of putting pressure on the
delegates. "The mediators pressured the delegates to sign the accord. The
conference is dividing the Somali people rather than helping them", he
says. (ANB-BIA, Belgium, 6 July 2003)
* Somalie. Gouvernement fédéral - Durant le week-end des 5-6 juillet, les
participants à la conférence de la paix en Somalie se sont mis d'accord sur
la création d'un gouvernement fédéral. Les 360 délégués réunis au Kenya se
sont entendus sur la création d'un Parlement chargé de nommer le président,
qui désignera son Premier ministre, selon un communiqué des organisateurs.
Les 351 membres du futur Parlement seront essentiellement choisis par la
vingtaine de chefs de faction qui ont signé le 27 octobre dernier un accord
de cessation des hostilités. Depuis la chute de Mohammed Siad Barre en
1991, la Somalie est privée de gouvernement effectif. (La Croix, France,
7 juillet 2003)
* Somalie. Guerre des clans - Les 8 et 9 juillet, au moins 28 personnes
ont été tuées et 65 blessées dans des affrontements entre clans rivaux, les
Sa'ad et les Saleban-Abdalla, dans le village d'Afbarwaqo au centre de la
Somalie. Des anciens ont indiqué que ces affrontements avaient pour origine
un conflit au sujet d'une parcelle dans une zone d'exploitation de sel. Les
deux camps ont utilisé des mitrailleuses et des lance-roquettes. La Somalie
est livrée à la guerre des clans depuis 1991. (ANB-BIA, de sources
diverses, 10 juillet 2003)
* Soudan. Reprise des négociations - Les pourparlers de paix entre le
gouvernement soudanais et les rebelles du sud doivent reprendre le dimanche
6 juillet dans la ville de Nakuru, au Kenya, a annoncé l'Agence soudanaise
de presse (SUNA). Ils se poursuivront durant sept jours. Les négociations
tourneront autour des questions clés en suspens et le partage des
richesses, ainsi que sur les mesures de sécurité à prendre au cours de la
période de transition. Ces négociations devraient constituer la phase
finale des pourparlers. Si les deux parties signent un accord de paix en
août, comme le prédisent les médiateurs kényans, les populations du sud
bénéficieront de six années d'autonomie avant de participer à un référendum
pour choisir entre la sécession et la possibilité de rester dans le giron
du Soudan. (D'après PANA, Sénégal, 4 juillet 2003)
* Soudan. Un avion s'écrase - 115 morts - Le 8 juillet, un Boeing 737 de
Sudan Airways assurant une liaison entre Port Soudan, dans le nord-est, et
Khartoum, s'est écrasé faisant 115 morts. Seul a survécu un garçonnet de
neuf mois, qui a perdu une jambe et souffre de brûlures au cou. Parmi les
victimes se trouvait le général Nour al-Hoda Fadlallah, chef des forces de
Défense aérienne, basé à Port Soudan, ainsi que huit étrangers dont trois
Indiens, un Ethiopien, un Chinois, un Emirati et un Britannique. On ignore
la nationalité de la huitième victime. Toutes les victimes ont été
enterrées sur place. Avec les passagers ont péri aussi les 11 membres de
l'équipage. L'avion, un Boeing 737, s'est écrasé une dizaine de minutes
après son décollage alors qu'il tentait de revenir à l'aéroport à cause de
"problèmes techniques" dont le pilote avait informé le contrôle
aérien. (ANB-BIA, de sources diverses, 8 juillet 2003)
* Sudan. Lone child survives air crash - On 8 July, a young boy was the
sole survivor yesterday when a Sudan Airways passenger plane on a domestic
flight crashed into a wooded hill and turned into a fireball which killed
at least 115 people. Mohammed al-Fatih lost his right leg and suffered
burns but was said to be in a stable condition after being taken to a
hospital at Port Sudan, the Red sea town which the Boeing 737 left shortly
before dawn on its way to the capital Khartoum, 450 miles to the
south-west. An employee for the national airline said 104 passengers and 11
crew had perished after the plane encountered technical problems. Other
reports put the death toll at 116. It was not clear last night whether
Mohammed's parents were on board. Like most of the passengers he was
assumed to be Sudanese. There was confusion about his age. An airline
spokesman said he was nine months old but the regional governor said he was
three years old. The passenger list described him as a "suckling infant".
His name was also given as Mohammad el-Fateh Osman. A senior air force
official and an MP were among the dead. State radio said eight foreigners
had also died. (The Guardian, UK, 9 July 2003)
* Ouganda. Gulu: lettre pastorale - Le 3 juillet, le bureau de presse de
l'archidiocèse de Gulu (nord) a publié le texte d'une lettre pastorale le
Mgr John Baptist Odama, datée du 29 juin, intitulée "J'ai vu l'humiliation
de mon peuple". L'archevêque y dénonce "les cruelles actions des parties en
conflit" dans le nord de l'Ouganda et souligne la souffrance intolérable de
la population. Tout en rappelant les valeurs chrétiennes du pardon et de la
réconciliation, il insiste sur le fait que "ceux qui continuent à attaquer
les églises, les écoles et les familles, tentent de se mettre contre Dieu".
Il lance aussi un appel au niveau national et international pour trouver
une solution pacifique au conflit qui oppose l'Armée de résistance du
Seigneur (LRA) aux forces gouvernementales. (D'après Misna, Italie, 4
juillet 2003)
* Zambie. Expulsions - La Zambie a expulsé 4 Chinois et 3 Indiens, et
procédé à l'arrestation de 15 Somaliens entrés illégalement dans le pays, a
annoncé le porte-parole des services de l'immigration le 3 juillet. Le
département de l'immigration a expulsé la semaine dernière 82 immigrés
clandestins de divers pays africains. Quelque 236 autres attendent toujours
en prison que leur procédure d'expulsion se termine. Par ailleurs, le
ministère de l'Intérieur a prolongé jusqu'au 31 juillet le délai pour
l'obtention de nouveaux permis de résidence. (PANA, Sénégal, 3 juillet 2003)
* Zambie. Nouvelle attaque de Maï-Maï - Des centaines de civils ont fui
leur village du nord de la Zambie pour échapper à des attaques de guerriers
Maï-Maï venus du Congo-RDC, ont déclaré les autorités zambiennes le 8
juillet. Maï-Maï est le nom générique sous lequel sont regroupés en RDC les
opposants à l'occupation rwandaise de l'est du pays, mais ce nom sert de
paravent à de nombreux groupes de bandits armés et de milices armées par le
gouvernement de Kinshasa. De tels groupes ont mené des incursions en
territoire zambien, brûlant des maisons et volant de la nourriture. On
ignore s'il y a des victimes. Le nombre de réfugiés suscités par ces
derniers incidents pourrait atteindre 8.000, d'après une source proche des
services de renseignement. (La Libre Belgique, 9 juillet 2003)
* Zimbabwe. Pay rises in the midst of shortages - 4 July: Zimbabwe's
capital city will start rationing scarce water supplies in a move likely to
hit industries already grappling with a harsh economic climate, the
official Herald newspaper reported on 3 July. At least 400 companies have
ceased operations over the past two years as the southern African country
grapples with a severe economic crisis blamed on President Robert Mugabe.
The Herald quoted Harare's acting chief engineer Lovemore Mulanda as saying
the city council will limit consumers to 13 cubic meters of water a month
to sustain dam levels, currently at 60 percent of capacity, the Herald
said. "We are anticipating problems during the hot season when temperatures
and evaporation would be high," Mulanda told the paper. Harare's city's
water treatment pump, currently operating below capacity due to lack of
money for refurbishment, is only pumping about two-thirds the total water
needed to supply the capital and neighbouring towns. Water rationing will
heighten the woes of firms already struggling with shortages of currency to
import raw materials, as well as diesel and electricity to operate
machinery. Nearly half of Zimbabwe's 14 million people face food shortages,
inflation has shot to 300 percent, one of the highest rates in the world,
and unemployment is estimated at above 70 percent and rising as companies
close. 5 July: The Herald reports that the salaries of President Mugabe and
senior government officials are to rise by nearly 600%. These rises are
almost double the inflation rate. (ANB-BIA, Belgium, 5 July 2003)
* Zimbabwe. Contre le boycott parlementaire - Une nouvelle loi a été
proposée au Zimbabwe visant à retenir six mois de salaire à tout député
quittant le Parlement pendant les discours du président Mugabe. Les sorties
intempestives au moment des discours de M. Mugabe sont en effet devenues
une habitude pour les représentants du Mouvement pour le changement
démocratique (MDC, opposition), qui refusent de reconnaître la légimité de
Robert Mugabe au poste de président. (Le Figaro, France, 9 juillet 2003)
Weekly anb0710.txt - #5/5 - THE END
*******************************************************************
Un homme meurt chaque fois que l'un d'entre nous se tait devant la tyrannie
(W. Soyinka, Prix Nobel litterature)
--------
Everytime somebody keep silent when faced with tyranny, someone else dies
(Wole Syinka, Nobel Prize for Literature) *
*******************************************************************
AFRICAN NEWS BULLETIN - BULLETIN D'INFORMATION AFRICAINE
A fornigtly publication of African news and information
Bi-mensuel d'information et actualite africaine
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
We hope you find our WEEKLY NEWS informative and helpful. But maybe you
don't know our printed AFRICAN NEWS BULLETIN/BULLETIN D'INFORMATION
AFRICAIN? - For further information and informed comment about Africa, YOU
NEED TO READ IT - Why not send for a FREE COPY and Subscription Details
from our address on: editor@anb-bia.org> ?
Trouvez-vous nos "WEEKLY NEWS" interessantes et utiles? Mais peut-etre vous
ne connaissez pas notre publication BULLETIN D'INFORMATION AFRICAINE /
AFRICAN NEWS BULLETIN? - Il s'agit d'UN INSTRUMENT INDISPENSABLE pour mieux
comprendre et mieux connaitre l'actualite africaine. - Pour recevoir une
copie gratuite et plus de renseignements pour un abonnement envoyez-nous un
simple E-mail avec votre requete et votre adresse postale.
**********************************************************************
Greetings from: ANB-BIA, Av. Charles Woeste 184,B-1090, Brussel, Belgium
Ph.: 32-2 420.34.36-Fax: 32-2 420.05.49 - e-mail: <editor@anb-bia.org>
WWW: http://www.anb-bia.org
-------------------------------------------------------------------------