[Prec. per data] [Succ. per data] [Prec. per argomento] [Succ. per argomento] [Indice per data] [Indice per argomento]
azione urgente di appoggio al movimento nonviolento a Tuwani
- Subject: azione urgente di appoggio al movimento nonviolento a Tuwani
- From: cristina graziani <caminarpreguntando at yahoo.it>
- Date: Thu, 27 Apr 2006 11:55:07 +0200
Carissimi questa volta vi chiediamo di attivarvi in prima persona per una cosa molto efficace e di grande aiuto per la gente di AtTuwani (villaggio della West Bank), i pacifisti israeliani attivi nell'area e noi internazionali. Appoggiare le manifestazioni nonviolente delle comunità locali e fare pressioni internazionali in modo mirato sulle ingiustizie più grosse è un modo molto importante ed efficace per aiutare chi si trova in prima linea e paga pesantemente le conseguenze della scelta di resistere e di farlo in modo nonviolento Per favore, contattate i legislatori israeliani elencati sotto per sollecitarli ad imporre uno stop immediato alla costruzione del muro lungo la strada 317 nella zona delle South Hebron Hills. Il 25 aprile gli operai hanno iniziato a spianare il terreno sul lato nord della strada 317 a ridosso dell’entrata del villaggio di At Tuwani. Le comunità locali hanno rivolto un appello contro questa costruzione. L’Alta Corte Israeliana ha sentito le argomentazioni delle due parti ma non ha ancora preso una decisione. Benché l’Alta Corte sia a conoscenza della situazione, non ha fermato i lavori e il governo israeliano ha cominciato a costruire un muro di altezza di 80 cm che a termine dei lavori si estenderà per 14 chilometri lungo la strada. Non si tratta del Muro di separazione fra Israele e i Territori palestinesi il cui tracciato dovrebbe passare qualche chilometro più a sud ma di una struttura aggiuntiva, che entra profondamente nell’area palestinese e che non sembra avere nessuna goiustificazione di sicurezza. Nonostante la sua altezza ridotta, questo tipo di muro avrà un effetto devastante sui villaggi dell’area impedendo ai veicoli e al bestiame di oltrepassare la strada. Un’ indagine effettuata da Operazione Colomba e Christian Peacemakers Team a Febbraio 2006 mostra che in media 180 persone attraversano quotidianamente la strada vicino ad AtTuwani. La popolazione delle comunità locali ha necessità di viaggiare verso Karmel o Yatta per motivi di lavoro, di istruzione, sanitari, religiosi, per vendere ed acquistare merci e fare visita ai parenti. L’accesso dei veicoli attraverso la strada è necessario per il trasporto dei bambini, degli anziani, dei malati, e per rifornimenti di prima necessità, come bombole del gas e, con la perdurante siccità, cisterne di acqua. Sabato 22 aprile gli abitanti di At Tuwani insieme ad attivisti israeliani ed internazionali hanno manifestato in modo nonviolento contro la costruzione del muro. La manifestazione è stata sciolta da Polizia ed Esercito con la violenza arrestando e picchiando i manifestanti. Due palestinesi si trovano tuttora in carcere militare a Ofer e oggi saranno processati. Per favore manda questo testo via fax (preferibilmente) o in alternativa via email ai Ministri di Israele e ai membri della Knesset sotto elencati, chiedendo loro di interrompere la costruzione di questo muro inutile e dannoso: * Dear Minister I am very concerned at the way the Israeli government is dealing with the issue of the security wall planned near Road 317 in South Hebron Hills Area. The planned wall would prevent access for Palestinians south of Road 317 to larger population centers in the north, depress the local economy and accelerate the erosion of basic human rights for the people in the area. The local communities have submitted an appeal against this proposed construction. Though the Israeli High Court has heard arguments in the case, it has not yet rendered its decision and the construction is going on. I urge you to halt the construction of the wall along bypass road 317 in the South Hebron Hills and to ensure that any prosecution against local people arrested during demonstrations against this wall comply with domestic and international standards regarding due process, the right to an adequate defence and standards for fair trial. Yours sincerely* Acting Prime Minister Ehud Olmert, Fax: -00972-2-6513955, pm_eng at it.gov.il Director General of Prime Minister's Office, pm_eng at pmo.gov.il Deputy Prime Minister Shimon Peres, Fax: -00972-3-6954156, s_peres at netvision.net.il Minister of Foreign Affairs, Tzipi Livni, Fax: -00972-2-5303704, sar at mofa.gov.ilMinister of Defense, Shaul Mofaz, fax: -972-3-6976218, sar at mod.gov.il Minister of Justice, Tzipi Livni, Fax: -972-2-6287757, sar at justice.gov.il Minister of Construction and Housing, Fax: -972-2-5847688, sar at moch.gov.il Membri della Knesset (essendo appena insediati non ci sono ancora i numeri di fax) Yossi Beilin: ybeilin at knesset.gov.il Ophir Pines-Paz: pinespaz at knesset.gov.il Mohammad Barakeh: mbarakeh at knesset.gov.il Zehava Gal-On: zgalon at knesset.gov.il Ran Cohen: rancohen at knesset.gov.il Avshalom Vilan: avilan at knesset.gov.il per spedire velocemente, copia ed incolla gli indirizzi: per i seguenti scrivi:Dear Minister, ..... pm_eng at it.gov.il, pm_eng at pmo.gov.il, s_peres at netvision.net.il, sar at mofa.gov.il, sar at mod.gov.il, sar at justice.gov.il, sar at moch.gov.il Per questi indirizzi invece comincia la lettera con Dear Knesset Member, ........................ ybeilin at knesset.gov.il, pinespaz at knesset.gov.il,mbarakeh at knesset.gov.il, zgalon at knesset.gov.il, rancohen at knesset.gov.il,avilan at knesset.gov.il grazie mille a tutti i volontari di Operazione ColombaChiacchiera con i tuoi amici in tempo reale! http://it.yahoo.com/mail_it/foot/*http://it.messenger.yahoo.com
- Prev by Date: E' ORA CHE IO DIVENTI UN UOMO-UNA DONNA
- Next by Date: missioni internazionali di mantenimento della PACE
- Previous by thread: E' ORA CHE IO DIVENTI UN UOMO-UNA DONNA
- Next by thread: missioni internazionali di mantenimento della PACE
- Indice: