[Prec. per data] [Succ. per data] [Prec. per argomento] [Succ. per argomento] [Indice per data] [Indice per argomento]
Operazione Colomba: Azione Urgente per fermare il nuovo muro in At-Tuwani Sud Hebron
- Subject: Operazione Colomba: Azione Urgente per fermare il nuovo muro in At-Tuwani Sud Hebron
- From: ruset at racine.ra.it (by way of Carlo Gubitosa <c.gubitosa at peacelink.it>)
- Date: Thu, 27 Apr 2006 14:58:38 +0200
Serve il tuo aiuto, fondamenatle, ora. Un Fax e una e-mail per fermare un Muro in costruzione da pochi giorni,nonostante la Corte Israeliana deve ancora pronunciare e nonostante il Muro avrà
delle conseguneze catastrofiche isolando più di mille persone in Masafer Yatta, in una delle zone più povere della Cisgiordania, a sud di Hebron. Operazione Colomba ha raccolto la richiesta dei palestinesiedel posto, del ACRI (Associazione per i Diritti Civili in Israele) e delle associaizoni pacifiste isareliane che lavorano con al popolazione in modo nonviolento per resisterre all'espansione dei coloni etremsiti nell'area. Per favore contatta i politici israeliani elencati sotto per sollecitarli ad imporre uno stop immediato alla costruzione del muro lungo la strada 317 nella zona delle South Hebron Hills. Non si tratta del Muro di separazione fra Israele e i Territori palestinesi ilcui tracciato passa qualche chilometro più a sud ma di una struttura aggiuntiva,
che entra profondamente nell’area palestinese e che non sembra avere come unico obiettivo quello di interropere la viabilità tra la città di Yatta e l'area di Masafer Yatta, una delle più povere della Cisgiordania, dove le persone vivono in grotte e praticano pastorizia. Nonostante la sua altezza ridotta (di 80 centimetri), questo tipo di muro avrà un effetto devastante sui villaggidell’area impedendo alle persone a dorso di asino o in trattore o in auto (molto
poche) e al bestiame (greggi di pecore) di oltrepassare la strada. Lapopolazione delle comunità locali ha necessità di viaggiare verso la città Yatta
per vendere i prodotti al mercato, per andare a scuola, all'ospedale, in moschea, o fare visita ai parenti. L’accesso dei veicoli attraverso la strada è necessario per il trasporto dei bambini, degli anziani, dei malati, e per rifornimenti di prima necessità, come bombole del gas e, con la perdurante siccità, cisterne di acqua. Sabato 22 aprile gli abitanti di At Tuwani insieme ad attivisti israeliani ed internazionali hanno manifestato in modo nonviolento contro la costruzione del muro. La manifestazione è stata sciolta da Polizia ed Esercito con la violenza arrestando e picchiando i manifestanti. Due palestinesi si trovano tuttora in carcere militare a Ofer e oggi saranno processati. Per favore manda questo testo in inglese via fax (più efficace della email) e via email ai Ministri di Israele e ai membri della Knesset sotto elencati (il testo chiede l'interruzzione dei lavori del muro, inutile e dannoso, e fa presente alcune delle informazioni che hai appreso leggendo questa mail): Subject: Halt construction of new wall in south Hebron hills At-Tuwani, West Bank Text: Dear Minister I am very concerned at the way the Israeli government is dealing with the issue of the security wall planned near Road 317 in South Hebron Hills Area. The planned wall would prevent access for Palestinians south of Road 317 to larger population centers in the north, depress the local economy and accelerate the erosion of basic human rights for the people in the area. The local communities have submitted an appeal against this proposed construction. Though the Israeli High Court has heard arguments in the case, it has not yet rendered its decision and the construction is going on. I urge you to halt the construction of the wall along bypass road 317 in the South Hebron Hills and to ensure that any prosecution against local people arrested during demonstrations against this wall comply with domestic and international standards regarding due process, the right to an adequate defence and standards for fair trial. Yours sincerely Mandare Fax e e-mail (o solo Fax) a : Acting Prime Minister Ehud Olmert, Fax: -00972-2-6513955, pm_eng at it.gov.il Director General of Prime Minister's Office, pm_eng at pmo.gov.il Deputy Prime Minister Shimon Peres, Fax: -00972-3-6954156, s_peres at netvision.net.il Minister of Foreign Affairs, Tzipi Livni, Fax: -00972-2-5303704,sar at mofa.gov.ilMinister of Defense, Shaul Mofaz, fax: -972-3-6976218, sar at mod.gov.il
Minister of Justice, Tzipi Livni, Fax: -972-2-6287757, sar at justice.gov.il Minister of Construction and Housing, Fax: -972-2-5847688, sar at moch.gov.il Mandare e-mail a: Membri della Knesset (fax non ancora attivi, solo e-mails) Yossi Beilin: ybeilin at knesset.gov.il Ophir Pines-Paz: pinespaz at knesset.gov.il Mohammad Barakeh: mbarakeh at knesset.gov.il Zehava Gal-On: zgalon at knesset.gov.il Ran Cohen: rancohen at knesset.gov.il Avshalom Vilan: avilan at knesset.gov.il ----- Fine messaggio inoltrato -----
- Prev by Date: Una lettera di Lidia Menapace
- Next by Date: Rigassificatore: video-documentario sui rischi presentato al Prefetto di Brindisi
- Previous by thread: Una lettera di Lidia Menapace
- Next by thread: Rigassificatore: video-documentario sui rischi presentato al Prefetto di Brindisi
- Indice: