Fw: Azione urgente per Chorrillos



 
----- Original Message -----
Sent: Friday, January 18, 2002 1:18 AM
Subject: Azione urgente per Chorrillos

Ricevuto...ve lo giro
Marisa
 
 Siamo profondamente preoccupati per il peggioramento avvenuto negli ultimi tempi nel trattamento delle prigioniere politiche peruviane. In questo momento è importante chiedere al governo peruviano ed alle autorità competenti di rispettare gli impegni sottoscritti dallo stato peruviano in materia di trattamento dei prigionieri politici che si trovano in carcere dai tempi della dittatura e proprio per aver lottato contro di essa.
Preoccupa anche il particolare accanimento contro le donne prigioniere politiche iniziato già da qualche mese con l’isolamento completo di Maria Lucero Cumpa al nono mese di gravidanza, in una prigione maschile, si può comprendere il trasferimento, ma non l’isolamento e i maltrattamenti; in questo carcere si trovano solo tre donne appartenenti o accusate di appartenere al MRTA.
 
Nei giorni precedenti alle feste di Natale, alle tre del mattino la polizia nazionale ha fatto irruzione nel padiglione delle donne prigioniere politiche nel carcere di Chorillos, attaccandole con gas e colpendole senza alcun motivo; di fronte al tentativo di sequestrare due delle prigioniere, le proteste hanno scatenato ancora di più la repressione. Alla fine sono state trascinate via a viva forza la giornalista nordamericana Lori Berenson e Nancy Gilvonio, trasferite in altre prigioni del paese; oltre alle botte ricevute, è stato impedito loro di trascorrere queste feste tradizionali con la propria famiglia.
 
Inviate per favore lettere, fax o e-mail ai Ministri della Giustizia, degli Interni, al presidente Toledo e all’INPE (l’organismo che amministra le carceri), perché le prigioniere vengano riportate ai loro luoghi di origine come è stabilito da una legge presentata al Congresso.
 
 
 
Indirizzi;
 
 
 
Sr. Presidente Alejandro Toledo
 
Palacio de Gobierno
 
Plaza Mayor
 
Lima- Perù
 
 
 
Sr. Fernando Olivera - Ministro de Justicia
 
Palacio de Justicia
 
Av. Paseo de la Repubblica s/n
 
Fax: 0051 1 4223577
 
 
 
Ministerio de Justicia del Perú
Scipión Llona 350 - Miraflores, Lima 18 - Perú
 
 
INPE
 
señor Javier Bustamante Rodríguez
 
Jr. Carabaya 456 Lima Perù
 
 
 
 
Sr. Fernando Rospigliosi - Ministro del Interior
 
Plaza 30 de Agosto s/n
 
San Isidro, Lima
 
Fax: 0051 1  2242405
 
 
 
Traduzione del testo da utilizzare:
 
Siamo preoccupati per i maltrattamenti alle donne prigioniere politiche della dittatura fujimorista che, invece di vedere accellerati i loro processi o essere trasferite vicino ai loro luoghi di origine, continuano ad essere sottoposte a trattamenti umilianti, con bastonate e torture, con trasferimenti ed allontanamento dai loro famigliari. Di fronte a questa preoccupante situazione Vi chiediamo di punire i responsabili di questi abusi ed accelerare le tappe dei processi che possano chiarire la loro situazione legale e rendano possibile la loro liberazione.
 
Testo utilizzare per l’invio e per la raccolta di firme:
 
 
 
Estamos preocupados por el mal trato a las mujeres prisioneras politicas de la dictadura fujimorista, que en vez de acelerarse sus juicios o ser trasladadas a sus lugares de origen. Vienen siendo sometidas a tratos denigrantes, con golpizas y torturas, con traslados y alejamiento de sus familiares. Ante esta preocupante situacion pedimos a Uds. sancionar a los responsables de estos abusos y acelerar los procesos de juicios que esclarezcan su situación legal y hagan posible su libertad.
 
Muy atentamente:
 
Nombre    Direccion    Firma
 
……….……….……….……….……….……….……….……….……….……….……….……….………….…