alla città martire di Falluja



Title: alla città martire di Falluja
ELLE N¹EST PAS MORTE
(testo di E. Pottier ­ 1886 ­ sull¹aria di T¹en fais pas di N. de Parizot)


On l¹a tuée à coups de chassepot,
À coups de mitrailleuse
Et roulée avec son drapeau
Dans la terre argileuse.
Et la tourbe des bourreaux gras
Se croyait la plus forte.

Tout ça n¹empêche pas Nicolas
Qu¹la Commune n¹est pas morte.
Tout ça n¹empêche pas Nicolas
Qu¹la Commune n¹est pas morte!

Comme faucheurs rasant un pré,
Comme on abat des pommes,
Les Versaillais ont massacré
Pour le moins cent mille hommes.
Et les cent mille assassinats,
Voyez ce que ça rapporte.

Tout ça n¹empêche pas Nicolas
Qu¹la Commune n¹est pas morte.
Tout ça n¹empêche pas Nicolas
Qu¹ la Commune n¹est pas morte !

On a bien fusillé Varlin,
Flourens, Duval, Millière,
Ferré, Rigault, Tony Moilin,
Gavé le cimetière.
On croyait lui couper les bras
Et lui vider l¹aorte.

Tout ça n¹empêche pas Nicolas
Qu¹la Commune n¹est pas morte.
Tout ça n¹empêche pas Nicolas
Qu¹la Commune n¹est pas morte !

Ils ont fait acte de bandits,
Comptant sur le silence.
Achevez les blessés dans leur lit,
Dans leur lit d¹ambulance
Et le sang inondant les draps
Ruisselait sous la porte.

Tout ça n¹empêche pas Nicolas
Qu¹la Commune n¹est pas morte.
Tout ça n¹empêche pas Nicolas
Qu¹ la Commune n¹est pas morte!

Les journalistes policiers,
Marchands de calomnies,
Ont répandu sur nos charniers
Leurs flots d¹ignominie.
Les Maxim¹ Ducamp, les Dumas
Ont vomi leur eau-forte.

Tout ça n¹empêche pas Nicolas
Qu¹la Commune n¹est pas morte.
Tout ça n¹empêche pas Nicolas
Qu¹la Commune n¹est pas morte!

C¹est la hache de Damoclès
Qui plane sur leurs têtes.
À l¹enterrement de Vallès,
Ils en étaient tout bêtes
Fait est qu¹on était un fier tas
À lui servir d¹escorte

C¹qui prouve en tous cas Nicolas,
Qu¹la Commune n¹est pas morte.
C¹qui prouve en tous cas Nicolas,
Qu¹la Commune n¹est pas morte!

Bref tout ça prouve au combattant
Qu¹Marianne a la peau brune,
Du chien dans l¹ ventre et qu¹il est temps
D¹crier vive la Commune !
Et ça prouve à tous les Judas
Qu¹si ça marche de la sorte

Ils sentiront dans peu nom de Dieu,
Qu¹la Commune n¹est pas morte.
Ils sentiront dans peu nom de Dieu,
Qu¹la Commune n¹est pas morte!

°°°°°°°°

NON È MORTA


L'hanno ammazzata a fucilate,
a colpi di mitraglia,
e trascinata con la sua bandiera
nella terra argillosa.
La grassa turba dei boia
si credeva la più forte.

Tutto questo non potrà impedire, Nicolas,
il fatto che la Comune non è morta.

Tutto questo non potrà impedire, Nicolas,
il fatto che la Comune non è morta.

Come contadini che falciano un prato
o che fanno cadere le mele,
i Versagliesi han massacrato
almeno centomila persone.
E i centomila assassinati
vedete ora quanto rendono.

Tutto questo non potrà impedire, Nicolas,
il fatto che la Comune non è morta.

Tutto questo non potrà impedire, Nicolas,
il fatto che la Comune non è morta.
      
Certo, hanno fucilato Varlin,
Flourens, Duval, Millière,
Ferré, Rigault, Tony Moilin;
è pieno il cimitero.
Credevano di tagliarle le braccia,
di vuotarle l'aorta.

Tutto questo non potrà impedire, Nicolas,
il fatto che la Comune non è morta.

Tutto questo non potrà impedire, Nicolas,
il fatto che la Comune non è morta.
Si son comportati da banditi
contando sul silenzio,
hanno finito i feriti sulle barelle,
sulle barelle delle ambulanze;
il sangue, inzuppando i vestiti,
scorreva sotto la porta.

Tutto questo non potrà impedire, Nicolas,
il fatto che la Comune non è morta.

Tutto questo non potrà impedire, Nicolas,
il fatto che la Comune non è morta.

I giornalisti poliziotti,
mercanti di calunnie,
hanno sparso sui nostri morti
i loro fiotti d'ignominia;
i Maxim Ducamp, i Dumas
hanno vomitato la loro acqua forte.

Tutto questo non potrà impedire, Nicolas,
il fatto che la Comune non è morta.

Tutto questo non potrà impedire, Nicolas,
il fatto che la Comune non è morta.

È la scure di Damocle
che incombe sulla loro testa;
ai funerali di Vallès
erano tutti istupiditi:
è un fatto: eravamo una gran folla
a fargli da scorta.

E ciò prova, in ogni caso, Nicolas,
che la Comune non è morta.

E ciò prova, in ogni caso, Nicolas,
che la Comune non è morta.

Insomma, ciò dimostra ai combattenti
che Marianna ha la pelle scura,
ha un cane nel ventre ed è tempo
di gridare: Viva la Comune!
Dimostra a tutti i Giuda
che se le cose vanno avanti così

lo sentiranno fra poco, perdio,
che la Comune non è morta,

lo sentiranno fra poco, perdio,
che la Comune non è morta.


(da L'uovo di Durruti, di prossima pubblicazione)