"Sappiate che aiutando il popolo iracheno, aiutate voi stessi, poiché domani sarà forse il vostro turno di subire la medesima devastazione."



Da: Kelebek 
Data: Mon, 17 Jan 2005 17:21:30 +0100
Oggetto: [antiamericanisti] resistenza irachena al mondo

Vi giro questo documento che credo sia molto interessante e da leggere con
attenzione, ovviamente se si conosce il francese. Questa versione viene da
amici turchi, non ho il testo in inglese di cui sarebbe una traduzione.

Noterete che il linguaggio di questo movimento islamista - che sia o meno
condiviso - è lontanissimo dalla caricatura che ne fanno i nostri media.


Miguel Martinez

********************

Communiqué n°6 de l’Armée du Jihad Islamique émis le 10 décembre 2004


"Peuples du monde !

Ces paroles viennent à vous de celles et ceux qui, jusqu’au jour de
l’invasion, luttaient pour survivre aux sanctions imposées par les régimes
criminels étasunien et britannique.

Nous sommes des gens simples qui ont choisi les principes au lieu de la
peur.

Nous avons été victimes de crimes et de sanctions, que nous considérons
comme les véritables armes de destruction massive.

D’année en année, nous avons subi l’agonie et le désespoir, pendant que
cette maudite ONU nous expropriait notre pétrole au nom de l’équilibre
mondial et de la paix.

Plus de deux millions d’innocents sont morts en attendant la lumière du
fond d’un tunnel qui, finalement, déboucha sur l’occupation de notre pays
et le pillage de nos ressources.

Suite aux crimes perpétrés par les régimes nord-américain et britannique,
nous avons choisi notre destinée, celle de toute résistance menée à ce
jour, dans l’histoire de l’humanité.

C’est notre devoir, ainsi que notre droit, de nous défendre contre les
forces d’occupation, et nous déclarons responsables leurs nations
respectives pour avoir soutenu moralement et économiquement des
gouvernements qui ont détruit et pillé nos terres.

Nous n’avons pas traversé les mers, ni les océans, pour occuper la Grande
Bretagne ou les Etats-Unis, ni ne sommes responsables des attaques du 11
septembre 2001. Ceux-ci ne sont que quelques-uns des mensonges que les
criminels utilisent pour dissimuler leur véritable plan: le contrôle des
ressources énergétiques de la planète, face à une Chine en pleine
croissance et à une Europe forte et unie. L’ironie de l’histoire est que
dans ce monde en léthargie, les Irakiens doivent subir l’entièreté des
conséquences de ce vaste conflit qui ne cesse de grandir.

Nous remercions toutes celles et ceux, y compris celles et ceux de Grande
Bretagne et des USA, qui ont manifesté dans les rues, contre la guerre et
la globalisation. Nous remercions aussi la France, l’Allemagne et les
autres Etats pour leur prise de position, que nous considérons pour le
moment sage et équilibrée.


Aujourd’hui, une fois de plus, nous faisons appel à vous.

Nous n’avons besoin ni d’armes ni de combattants. Car nous en avons en
suffisance.

Nous vous demandons de créér un front international contre la guerre et les
sanctions. Un front guidé par la sagesse et le savoir. Un front qui
apportera la réforme et l’ordre ainsi que de nouvelles institutions qui
remplaceront celles corrompues d’aujourd’hui.

Cessez d’utiliser le dollar américain. Utilisez l’euro ou d’autres devises.
Réduisez ou stoppez votre consommation de produits britanniques et US.
Mettez fin au sionisme avant qu’il ne mène ce monde à sa fin. Renseignez
les sceptiques sur la vraie nature de ce conflit, et ne croyez pas leurs
médias parce que leurs pertes sont bien plus élevées qu’ils veulent bien
admettre.

Nous aurions souhaité avoir plus de caméras pour montrer au monde leur
véritable défaite.

L’ennemi est en déroute. Ils sont complètement terrifiés par un mouvement
de résistance qu’ils ne pouvaient voir ni prédire.

Aujourd’hui, nous décidons quand, où et comment frapper. Et, comme nos
ancêtres firent jaillir les premières étincelles de la civilisation, nous
allons redéfinir le mot «conquête ».

Aujourd’hui, nous écrivons un nouveau chapitre dans l’art de la guérilla
urbaine.

Sachez qu’en aidant le peuple irakien, c’est vous-mêmes que vous aidez, car
demain, ce sera peut-être votre tour de subir la même dévastation.

Aider le peuple irakien ne signifie pas engager avec les Américains de
nouveaux contrats ça et là. Vous devez continuer à les isoler
stratégiquement.

Ce conflit n’est plus considéré comme un conflit local. Et le monde ne peut
plus continuer à être l’otage permanent de la peur sans cesse régénérée du
peuple américain.

Nous allons les embourber en Irak afin de drainer leurs ressources, leur
effectif militaire, et leur volonté de combattre. Nous allons leur faire
payer autant sinon plus que ce qu’ils nous ont volé.

Nous allons interrompre, puis stopper l’écoulement du pétrole qu’ils nous
ont volé, ce qui neutralisera leur plan.

Et le plus tôt qu’un mouvement verra le jour, le plus tôt sera leur chute.

Et, aux soldats américains, nous leur disons: Vous pouvez aussi choisir de
combattre la tyrannie avec nous. Baissez vos armes et cherchez refuge dans
nos mosquées, nos églises et nos demeures. Nous vous protègerons. Et, nous
vous ferons sortir de l’Irak, comme nous l’avons fait pour quelques uns
avant vous.

Retournez chez vous, auprès de vos familles, auprès de celles et ceux que
vous aimez. Cette guerre n’est pas la vôtre. Ni ne combattez-vous pour une
juste cause en Irak.

Et, à George W. Bush, nous disons, « Tu nous a défié, nous sommant de te
montrer ce dont nous étions capables. Eh bien, nous te l’avons montré comme
jamais tu ne pouvais t’y attendre. As-tu d’autres défis de ce genre ? » "



Traduit de l’anglais par: Bahar Kimyongür