[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Weekly anb0710_03.txt #5



_____________________________________________________________
WEEKLY NEWS ISSUE of: 10-07-2003      PART #3/5

* Congo (RDC). EU considers long-term commitment to Congo  -  On 5 July, 
the European Union's foreign policy chief will call for a radical shake-up 
of policy towards the Democratic Republic of Congo, proposing that the 
recently deployed peacekeeping force should be followed by a long-term 
civilian commitment. The proposals, which Javier Solana will present to 
ambassadors of the committee that deals with the EU's security and defence 
policy, reflect a consensus by experts about the limited usefulness of 
military missions. Last month Mr Solana told European leaders at the 
Thessaloniki summit that in almost every significant intervention "military 
efficiency has been followed by civilian chaos". The EU's new security 
doctrine, which Mr Solana presented at the summit, spelt out the need for 
change and it calls for much greater emphasis on civilian planning 
alongside and after any military operation. The proposals for Congo, drawn 
up by Mr Solana's policy unit, were the first concrete steps towards 
implementing this new security doctrine, said diplomats. "It is also about 
the EU taking a much longer-term view over crisis management and conflict 
prevention instead of a short-term policy," said a senior diplomat. "It 
shows the EU will simply not walk away from the Congo when they pull out 
their troops by September 1," said another. Three weeks ago the EU launched 
its first peacekeeping mission outside Europe and independent of Nato, with 
the French taking the lead command under a United Nations mandate in Bunia, 
the regional capital of Ituri, north-east Congo. Mr Solana is proposing a 
three-pronged strategy for Ituri. The Europeans should help disarm, 
demobilise and reintegrate armed groups, particularly children. They should 
also prepare a socio-economic rehabilitation programme to back up the 
interim administration. This should include grassroots reconciliation. The 
EU should also channel some of the $231 million aid tranche from its 
European Development Fund (EDF) into setting up an ethnically mixed police 
force as "a matter of urgency". The proposal recommends that a further 205 
million Euros of EDF money should be earmarked for building up the 
judiciary, supporting transitional institutions and preparing for 
elections. At next week's summit of the African Union in Mozambique the EU 
will push for greater co-operation on conflict prevention with the 
AU.   (Financial Times, UK, 2 July 2003)

* Congo (RDC). Gouvernement: femmes sous-représentées  -  Analysant la 
liste des membres du nouveau gouvernement de transition (dont quelques-uns 
doivent encore être nommés), l'agence DIA note la sous-représentation des 
femmes: elles ne sont que 5 sur 61 ministres et vice-ministres. Deux 
d'entre elles ont été désignées par le RCD-Goma: Faida Mwangila au 
ministère de la Condition féminine et de la famille, et Gertrude Kitembo à 
celui des Postes et télécommunications. Le MLC a nommé Mme Elysée Munembwe 
au poste de ministre de l'Enseignement primaire et secondaire. Mme 
Catherine Nzuzi Wa Mbombo, ministre de la Solidarité et des affaires 
humanitaires, représente l'opposition politique. Et les résistants Maï-Maï 
ont désigné Mme Jeanne Umba Ditengwa comme vice-ministre du Travail et de 
la prévoyance sociale. L'ancien gouvernement n'a (jusqu'ici) désigné aucune 
femme.   (D'après DIA, Kinshasa, 4 juillet 2003)

* Congo (RDC). Clashes in Butembo  -  7 July: MISNA reports that fighting 
has resumed in Butembo, North Kivu's main city, situated in north-eastern 
Congo. Clashes have been reported in the area for the past four days. The 
situation remains difficult to understand. On 5 July, the Congolese Rally 
for Democracy-Liberation Movement (RCD-ML) lead by Mbusa Nyamwisi, who 
holds a post in Congo's new transition government, had announced his 
intention of "ridding the zone under his control of "armed criminal gangs 
orchestrated by external forces"". The fighting is apparently an attempt by 
the RCD-ML to disarm some branches of Mayi-Mayi combatants, until now, the 
RCD-ML's allies. It appears that the May-Mayi are well equipped militarily 
and have accused Nyamwisi's group of wanting to eliminate some of their 
commanders, threatening to devastate Butembo if the RCD-ML's plans are 
carried out.   (MISNA, Italy, 7 July 2003)

* Congo (RDC). Situation au nord-est  -  3 juillet. La France ne souhaite 
pas proroger le mandat de ses troupes à Bunia, a déclaré le chef 
d'état-major des forces armées françaises, le général Henri Bentégeat, cité 
jeudi par la radio onusienne "Okapi". Il a précisé que Paris ne souhaite 
pas que ses soldats, qui composent la quasi-totalité de la force 
multinationale d'urgence à Bunia, y restent au-delà du 1er septembre. Cette 
force devrait être remplacée par des casques bleus. -- D'autre part, le 4 
juillet, le journal L'Avenir de Kinshasa annonce avoir appris qu'une 
brigade de soldats rwandais progresse de Walikale (Nord-Kivu) pour 
atteindre Manguruzipa. Elle serait commandée par le colonel Mayaga, un 
ancien chef Maï-Maï récupéré par Kigali et le RCD-Goma. Une autre colonne 
de soldats rwandais progresserait vers l'Ituri et devrait arriver à Mambasa 
et Eringeti. L'objectif serait de faire jonction avec les milices de Thomas 
Lubanga en Ituri. Ce dernier aurait obtenu deux convois d'approvisionnement 
en armes par deux vols d'Antonov partis directement du Rwanda. (Ndlr. Nous 
communiquons ces informations avec les réserves d'usage). -- Selon l'agence 
AP, de violents affrontements ont éclaté le 4 juillet à Butembo après que 
les rebelles contrôlant le secteur, le RCD-ML, ont tenté de désarmer des 
combattants tribaux Maï-Maï. Selon la mission de l'Onu (Monuc), les combats 
se poursuivaient dans l'après-midi. Ces combats mettent à nouveau le 
processus de paix en danger. Le mouvement rebelle RCD-Goma, soutenu par le 
Rwanda, refuse d'occuper les fonctions ministérielles promises dans le 
gouvernement de transition, justifiant son attitude par des arguments liés 
à la sécurité. Par ailleurs, à Bunia, l'ensemble de la force multinationale 
est désormais en place, mais selon Médecins sans frontières, la situation 
des réfugiés a encore empiré. -- Lundi 7 juillet. Le haut responsable des 
Nations unies chargé des opérations de maintien de la paix a annoncé devant 
le Conseil de sécurité que "tous les efforts étaient faits" pour que les 
renforts de la Monuc puissent arriver à Bunia avant le 15 août. La "task 
force" de la Monuc, fournie par le Bangladesh, doit comprendre 3.800 hommes 
et prendra la relève de la force internationale intérimaire d'urgence. - A 
Butembo, les combats ont repris avec violence durant toute la matinée, puis 
se sont calmés. L'évêque de Butembo-Beni, Mgr M. Sikulu Paluku, a appelé la 
communauté internationale à prendre conscience de la tragédie qui se 
déroule en Ituri. -- De son côté, dans un document titré "Ituri: couvert de 
sang", l'organisation de défense des droits de l'homme Human Rights Watch 
(HRW) a demandé ce lundi au Conseil de sécurité de l'Onu de renforcer le 
mandat de la MONUC, l'autorisant à utiliser la force pour protéger les 
populations civiles, tant dans Bunia que dans les environs. Le document est 
disponible, en anglais et français, sur le site de HRW: 
<http://www.hrw.org>. Le Rwanda a rejeté les accusations de ce rapport qui 
assure que Kigali est impliqué dans le conflit en Ituri.   (ANB-BIA, de 
sources diverses, 8 juillet 2003)

* Congo (RDC). War is international not local  -  On 8 July, Human Rights 
Watch said that the war in Congo has been misdescribed as a local ethnic 
rivalry, when in fact it represents an on-going struggle for power at the 
national and international levels. The 57-page report, "Covered in Blood: 
Ethnically Targeted Violence in Northern DR Congo", provides evidence that 
combatants in the Ituri region of northeastern Congo RDC have slaughtered 
some five thousand civilians in the last year because of their ethnic 
affiliation. But the combatants are armed and often directed by the 
governments of Congo RDC, Rwanda and Uganda.   (HRW, 8 July 2003)

* Congo (RDC). TV catholique nationale  -  La Conférence épiscopale 
nationale du Congo (CENCO) a lancé la constitution d'une Radio-Télévision 
catholique (RTC) étendue à tout le territoire national. Depuis 1997, on 
note dans le pays une fermentation importante dans le secteur des moyens de 
communication sociale, avec la création de plusieurs réseaux diocésains 
radiophoniques et télévisés. La réalisation du projet demandera 5 ans 
depuis son financement. La CENCO prévoit de transmettre des programmes qui 
traitent de questions comme l'évangélisation, la Bible, les documents du 
magistère, la morale, le culte, la culture, l'éducation, le développement 
social et la santé. La réalisation de la RTC se déroulera en trois phases: 
1) constitution de la station principale à Kinshasa, 2) création de cinq 
stations provinciales, 3) constitution de 41 chaînes diocésaines. Entre le 
début de la première phase et celui de la deuxième, il y aura un intervalle 
de trois ans. (Ndlr. Notons par ailleurs que le 9 juillet, la radio 
indépendante Maendeleo, basée à Bukavu, a repris ses émissions après une 
fermeture de sept mois imposée par le RCD-Goma).   (Fides, Rome, 8 juillet 
2003)

* Congo (RDC). Calendrier de l'installation des institutions  -  Le 8 
juillet, la Commission de suivi de l'accord de paix a rendu public le 
calendrier de l'installation des institutions de la transition en RDC. 
L'installation de l'état-major général de l'armée unifiée et la passation 
des pouvoirs entre les ministres sont fixées au 14 juillet. Les 
vice-présidents prêteront serment le 17 juillet. La première réunion du 
gouvernement aura lieu le 19 juillet. Les ouvertures de sessions 
extraordinaires de l'Assemblée nationale et du Sénat sont prévues 
respectivement le 23 et le 24 juillet. Quant au nouveau gouvernement, il 
présentera son programme devant l'Assemblée nationale le 4 août.   (PANA, 
Sénégal, 9 juillet 2003)

* Côte d'Ivoire. Fin officielle de la guerre civile  -  3 juillet. Le 
gouvernement ivoirien a adopté en conseil des ministres un projet de loi 
d'amnistie qui sera soumis très prochainement à l'Assemblée nationale. Ce 
projet vise à "effacer toutes les infractions contre la sûreté de l'Etat" 
quels qu'en soient les auteurs, mais il risque de se heurter à l'opposition 
du Parlement et de la rue. -- 4 juillet. Les forces armées nationales 
(Fanci) et les rebelles ont proclamé la fin officielle de la guerre civile 
et ont appelé "toutes les personnes vivant en Côte d'Ivoire à suivre la 
voie de la paix". Les deux parties ont dit avoir fait cette proclamation en 
raison de sérieuses menaces pesant sur la réconciliation nationale. Un 
appel a aussi été lancé demandant la suspension du réarmement des forces 
loyalistes. D'autre part, Toussaint Alain, conseiller du président Gbagbo, 
a appelé la communauté internationale, l'Onu, la CEDEAO et Paris en 
particulier, à peser de tout leur poids pour un désarmement rapide des 
rebelles. Il a ajouté que la question du désarmement était cruciale pour 
garantir le retour à une paix durable, ainsi que pour favoriser le 
redémarrage de l'économie.   (ANB-BIA, de sources diverses, 5 juillet 2003)

* Côte d'Ivoire. War declared to be over  -  5 July: Ten months after an 
armed rebellion split Côte d'Ivoire in two, military chiefs from the 
national army and former rebel forces announce that the war is over. In a 
hastily convened and highly symbolic ceremony at the presidential palace, 
former rebels handed President Laurent Gbagbo a Kalashnikov rifle in a sign 
they are finally ready to disarm. They are ready to recognise the man they 
tried to oust only a few months ago.   (ANB-BIA, Belgium, 5 July 2003)

* Kenya. Aide des USA et du FMI  -  Le gouvernement américain a accordé au 
Kenya une subvention de 135 millions de dollars destinée à mettre en place 
des projets de développement dans le secteur de la santé et à développer 
l'initiative d'éducation primaire gratuite, ainsi que les petites 
entreprises. - D'autre part, les ministres kényans des Finances et de la 
Planification rencontreront, le 7 juillet à Nairobi, le directeur général 
du FMI pour discuter avec lui d'un nouveau mécanisme de financement de 
l'institution en faveur du Kenya. La semaine dernière, le FMI a promis 
d'octroyer au Kenya une lettre d'intention permettant à ce pays de recevoir 
des financements bilatéraux de la part des bailleurs de fonds.   (D'après 
PANA, Sénégal, 4 juillet 2003)

Weekly anb0710.txt - #3/5