[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Weekly anb04263.txt #7



_____________________________________________________________
WEEKLY NEWS ISSUE of: 26-04-2001      PART #3/7

* Egypt. Why Mubarak's son will not lead Egypt  -  Gamal Mubarak, son of 
the Egyptian president, is as adamant as his father in denying suggestions 
that he is being groomed for succession. "I am not fixated on this and I am 
not positioning myself," he says. "We have institutions and matters have to 
go through the executive channels." His statements, in an interview with 
the Financial Times, echo recent comments by Hosni Mubarak, bluntly stating 
that his son would not be Egypt's next president. Egypt, he told Newsweek 
magazine, was not Syria, where Bashar al-Assad, son of the late president, 
took over last year, creating the Arab world's first "republican monarchy". 
But with the Egyptian president turning 73 next month, after 19 years of 
authoritarian rule, and no obvious successor in sight, diplomats say 
questions about the 37-year-old Gamal's future role are likely to persist. 
The young Mubarak's interest in politics and his increasingly higher 
profile have fed the rumour mill about his possible aspirations. And the 
president's failure so far to name a vice-president has heightened 
speculation about his son. For now, the betting in Egypt remains on a 
transition to a senior military official or a civilian with a strong 
military or intelligence background, even if this model sits badly with the 
image of modernity Mr Mubarak has often sought to project.   (Financial 
Times, UK, 24 April 2001)

* Erythrée/Ethiopie. Zone tampon  -  Le 19 avril, les Nations unies ont 
annoncé la création d'une zone temporaire de sécurité (TSZ) de 25 km de 
large entre les forces éthiopiennes et érythréennes le long de leur 
frontière commune, pour permettre aux soldats de la paix de superviser 
l'accord de cessez-le-feu convenu entre les deux parties en juin dernier. 
Dans un communiqué, la mission de l'Onu MNUEE a indiqué que la zone a été 
créée le 18 avril, après que l'Erythrée a informé la MNUEE, deux jours plus 
tôt, qu'elle avait terminé de repositionner ses forces armées hors de la 
zone prévue. Le communiqué déplore cependant que l'Ethiopie n'ait pas 
communiqué des informations détaillées concernant ses plans de 
redéploiement dans la zone d'Irob, à environ 30 km au sud-est de la ville 
frontalière éthiopienne de Zalambessa, que revendique l'Erythrée.   (PANA, 
Sénégal, 19 avril 2001)

* Eritrea-Ethiopia. UN establishes buffer zone  -  An end to the war 
between Eritrea and Ethiopia has come a step closer with the announcement 
by the United Nations peacekeeping mission of the creation of a buffer zone 
on their bitterly contested border. The setting up of the temporary 
security zone (TSZ), which will keep Eritrean and Ethiopian soldiers at 
least 25km apart -- maximum artillery range -- had been delayed by 
disagreements over the zone's scope. The delays had kept 4,200 UN soldiers 
posted to the region waiting anxiously and held up the return of up to 
250,000 displaced Eritrean villagers. Joseph Legwaila, a special 
representative of the UN secretary-general, said the TSZ had been set up 
with immediate effect in spite of continuing differences over the southern 
boundary. "The establishment of the TSZ is a milestone... It is the 
penultimate step in the resolution of the Ethiopia-Eritrea conflict," he 
said. Hostilities exploded between landlocked Ethiopia and its much smaller 
neighbour in May 1998 when simmering tensions over an ill-defined colonial 
border degenerated into all-out war. The conflict destroyed a once close 
alliance between the two governments, which as former rebel movements had 
together toppled the regime of Mengistu Haile Mariam in Ethiopia in 1991 
and guided Eritrea to independence in 1993. By June 2000 Ethiopian forces 
had advanced deep into Eritrea; but under intense international pressure 
both sides agreed to call a halt. Under a peace deal signed in Algiers, UN 
peacekeepers are to keep the two sides apart while a border commission 
assesses claims. Mr Legwaila said it would be up to the border commission 
to rule on an issue that had threatened to sabotage the TSZ: Ethiopia's 
determination to keep troops stationed at Irob, an area north of the 
demilitarisation line originally agreed by the UN with the two governments. 
Eritrea's economy, which enjoyed a brief post-independence boom, has 
stagnated as foreign investment has evaporated, agricultural output 
plummeted and trade with Ethiopia dried up.   (Financial Times, UK, 20 
April 2001)

* Eritrea. Land-mine danger  -  Hundreds of thousands of Eritreans, 
uprooted during a two-year war with Ethiopia, face great danger from 
landmines if they race home to plant crops in the next few weeks, the 
United Nations warned on 19 April. Jean-Marie Guehenno, the UN 
undersecretary-general for peacekeeping operations, told the Security 
Council that Eritrea wanted some 300,000 homeless people to return to their 
villages within the next six to eight weeks. "Linked to these returns is 
the threat posed by large quantities of landmines and unexploded ordnance 
in the areas of return," he said. The United Nations has asked Ethiopia and 
Eritrea to divulge where they laid mines and hopes to mark these areas so 
returnees avoid them. Time is of the essence because the Eritreans want to 
get back and plant their crops in time for the rainy season, easing a 
humanitarian crisis brought on by extended drought and the two-year border 
war between landlocked Ethiopia and the far smaller Eritrea on the Red Sea 
coast. The refugees' return had been blocked by the two sides' slowness to 
pull their soldiers back from the front lines, as agreed in a cease-fire 
signed last June.   (CNN, USA, 19 April 2001)

* Ethiopie. Répression sanglante  -  Pendant deux jours, les 17 et 18 
avril, Addis Abeba a connu des affrontements particulièrement violents 
entre forces de l'ordre et jeunes lycéens. Le 19 avril, le calme était 
revenu. Selon les chiffres officiels, les heurts ont fait 39 morts et 250 
blessés par balles. Déjà le 11 avril, le campus universitaire avait été le 
théâtre d'affrontements entre forces de l'ordre et étudiants, qui réclament 
plus de liberté d'expression. C'était pour manifester leur soutien aux 
étudiants que les lycéens étaient descendus à leur tour dans les rues. La 
réaction des forces de l'ordre a été radicale; la police n'a pas hésité à 
traquer les jeunes manifestants dans les églises et les mosquées où ils 
avaient essayé de se réfugier. Le 19 avril, l'université a été fermée "pour 
une durée indéterminée". - Le 20 avril, plus d'un millier de personnes, 
pour la plupart des étudiants, étaient toujours détenues par la 
police.   (Libération, France, 20-21 avril 2001)

* Ethiopia. Dozens dead in Addis riots  -  19 April: Hospital doctors say 
at least 39 people were killed and more than 250 people were injured on the 
second day of violent clashes in the Ethiopian capital, Addis Ababa. There 
were chaotic scenes on Wednesday as police clashed with young demonstrators 
who had come out in support of a student boycott of lectures. The clashes 
led to anarchy all over the city. In a BBC interview government advisor 
Kinfe Abraham defended the authorities' handling of the demonstration. He 
said the police had to use force to stop the rioters. He added that 
dissident groups had taken advantage of the student protests to create 
confusion. The BBC correspondent in Addis Ababa said that the city was 
returning to normal by the 19 April, but there was still a heavy armed 
police presence on the streets. 21 April: The Ethiopian Human Rights 
Council denies that thousands of students being held in detention camps, 
had any role in the violence. Most have been taken to a police camp in the 
village of Sendafa, 38 km northeast of Addis Ababa. The authorities say the 
detainees are not being mistreated.   (ANB-BIA News, Brussels, 23 April 2001)

* Gabon. La grève à l'université  -  Les enseignants et chercheurs de 
l'université Omar Bongo du Gabon, en grève depuis le 9 avril, se sont dit 
déterminés à poursuivre leur mouvement si leurs renvendications ne sont pas 
satisfaites. Celles-ci concernent entre autres la régularisation de leur 
situation administrative, le paiement des arriérés des mois de mars, avril 
et mai 2000, et l'octroi de parcelles de terrain. Selon le porte-parole du 
collectif, lors d'une conférence de presse le 22 avril, ceux qui doivent 
trouver les solutions semblent traîner le pas. "Nous revendiquons 
simplement nos conditions de travail", a-t-il dit.   (PANA, Sénégal, 23 
avril 2001)

* Ghana. Navrongo Health Research centre  -  From its humble beginnings in 
the late 1980s and housed in a single structure behind the War Memorial 
Hospital in Navrongo, Northern Ghana, the Navrongo Health Research Centre 
(NHRC) has grown into a centre of excellence in health research of 
international repute. It all started when, in the background of the War 
Memorial Hospital, a team of researchers from Ghana and abroad jointly set 
out to carry out health research. The team was composed of researchers from 
the London School of Hygiene and Tropical Medicine in the UK, the Kwame 
Nkrumah University of Science and Technology, Kumasi, and the Ministry of 
Health, Ghana. Their agenda was to investigate the impact of large doses of 
Vitamin A on child survival in the Kassena Nankana District. The research 
station became known as the Vitamin A Supplement Trials. Upon successful 
completion of this study, the station was designated a Research Centre by 
the Ministry of Health and the name changed to the Navrongo Health Research 
Centre in 1992. Today the Centre's research focuses on malaria, acute 
respiratory infections, cerebrospinal meningitis, diarrhoea, lymphatic 
filariasis, schistosomiasis, community based service delivery and family 
planning.   (AfricaNews, April 2001)

* Guinée. Exécutions  -  Trois jeunes Guinéens condamnés à mort pour crimes 
et vols à main armée, ont été exécutés le week-end dernier. En février, 
cinq personnes condamnées en 1995 pour "crimes de sang" ont aussi été 
exécutées. Ce sont les premières exécutions depuis 1984, la peine de mort 
étant jusqu'à présent commuée en prison à perpétuité.   (La Croix, France, 
25 avril 2001)

* Kenya. Will the last of the "dream team" quit?  -  The remaining members 
of Kenya's dream team are set to leave the government when their contracts 
expire in June. Sources told The East African that the three permanent 
secretaries --Prof. Shem Migot-Adhola, Dr. Wilfred Mwangi and Mr Mwaghazi 
Mwachofi -- were unhappy with the government's declared intention to pay 
them salaries at normal civil-service rates, and its seeming determination 
to force them to sever links with their multilateral employers. President 
Moi is own to demand the personal allegiance of both politicians and public 
servants serving under him and the three are likely to be seen as "owing 
allegiance elsewhere".   (The East African, Kenya, 16-22 April 2001)

* Kenya. Father Kaiser suicide "likely"  -  19 March: An investigation into 
the suspicious death in Kenya of a controversial American priest has found 
that it was probably suicide. Many Kenyans thought that Father John Kaiser 
had been murdered last August in a politically motivated attack. In 36 
years of missionary service in Kenya, Father Kaiser made a name for himself 
as a tireless worker for the poor and marginalised and an outspoken critic 
of the government. But the American FBI, which was asked to look in to the 
death, said there was no evidence to support the murder charge. FBI Special 
Agent Thomas Carey said: "The manner of Father Kaiser's death is most 
consistent with death resulting from a self-inflicted gunshot wound to the 
head." His body was found next to the road near his car about 65 km outside 
Nairobi.   (BBC News, UK, 20 April 2001)

* Kenya. La mort du père Kaiser  -  La Conférence épiscopale du Kenya 
examinera, lors de sa prochaine assemblée, le rapport de la police 
américaine FBI sur la disparition du prêtre américain John Antony Kaiser, 
retrouvé mort, le 24 août 2000, la tête criblée de balles, sur la route de 
Naivasha vers Nakuru près de Nairobi. Le FBI a conclu au suicide du père 
Kaiser, membre de la société missionnaire de Mill Hill. Selon l'agence de 
presse catholique belge CIP, les évêques kényans ne croient pas à cette 
thèse du suicide et se sont dits "surpris et déçus" par le rapport. Le p. 
Kaiser était connu pour ses critiques ouvertes à l'égard du gouvernement 
kényan, pour sa défense de la justice, des pauvres et leurs terres.   (DIA, 
Kinshasa, 25 avril 2001)

* Kenya. Crusading for cheap AIDS drugs  -  South Africa's humiliation of 
the world's biggest drug companies, forced to abandon a lawsuit that 
critics said was aimed at protecting profits at the expense of lives, has 
prompted Kenya to say it too will pass laws to permit the importation of 
cheaper medicines. The east African nation's health minister, professor Sam 
Ongeri, said Kenya has drafted a bill to allow the government to buy 
anti-Aids drugs because patented medicines are protected by "unrealistic" 
property rights laws and are too expensive. Kenya's decision is a direct 
result of the collapse of the legal attempt by 39 drug companies in the 
Pretoria high court to overturn a law permitting the South African 
government to bypass patents when there is deemed to be a health emergency 
or where drugs are declared "unaffordable". Prof Ongeri said 700 Kenyans 
die of Aids each day, and that 2.2m people in his country are infected with 
HIV. Half of Kenya's hospital beds are occupied by AIDS patients. But South 
Africa's legal victory has also had a wider if less immediately visible 
impact. It is forcing governments and the drug companies to discuss how 
they now confront a virus that infects 25m people in sub-Saharan Africa. 
Most countries cannot afford even the knocked-down prices of generic drugs, 
and the major pharmaceutical companies still stand to make large profits 
even selling their wares at a fraction of the price they now demand.   (The 
Guardian, UK, 26 April 2001)

* Kenya. Déficit budgétaire compromettant  -  Le Kenya est confronté à un 
déficit budgétaire sans précédent de plusieurs milliards de shillings, qui 
pourrait avoir un effet préjudiciable sur la relance économique du pays, 
estiment les observateurs. Le ministre des Finances, Chris Okema, a révélé, 
le 24 avril dans un communiqué, que le pays enregistrait un déficit 
budgétaire entre 6 et 10 milliards de shillings (1 dollar = 78 shillings). 
Il a attribué cette situation à plusieurs facteurs, particulièrement au 
non-déblocage des fonds promis par le FMI et la Banque mondiale. Une 
réduction de 50% des dépenses publiques n'avait pas réussi à renverser la 
situation.   (PANA, Sénégal, 25 avril 2001)

Weekly anb0426.txt - End of 3/7