[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Weekly anb07132.txt #5
_____________________________________________________________
WEEKLY NEWS ISSUE of: 13-07-2000 PART #2/5
* Algeria. Upsurge in violence - 10 July: CNN reports that around
100 people have been killed over the past week in violence
throughout Algeria, with newspapers reporting, on 10 July, another
22 deaths, including soldiers and civilians. The latest deaths
come as the army cracks down on Islamic militants who have refused
the offer of a partial amnesty by President Bouteflika. The offer
was open to insurgents who were not guilty of rape, murder or
bombings and who handed in their weapons. 12 July: The BBC says
that although thousands of Islamist guerrillas handed in their
weapons earlier this year, many more remain at large. Doubts are
growing about the effectiveness of the government's drive to
restore peace. (ANB-BIA, Brussels, 13 July 2000)
* Algérie. Reprise des violences - 7 juillet. 37 personnes ont été
assassinées en quatre jours dans cinq tueries perpétrées par des
groupes armés dans les régions de Blida et de Tipaza, aux portes
d'Alger, ainsi que dans l'ouest, dans la région de Rélizane,
annonçant une nette reprise des violences après une relative
accalmie. Depuis la fin de l'application de la loi sur la concorde
civile, le 13 janvier, plus de 1.000 personnes ont été tuées, avec
une moyenne de 200 personnes par mois. ? 10 juillet. 14 personnes
ont encore été tuées et 7 enlevées dans des attentats attribués à
des groupes islamistes dans la nuit du 8 au 9 juillet près de
Tipaza (70 km à l'ouest d'Alger) et dans le secteur de Tissemsilt
(220 km au sud-ouest d'Alger). Selon la presse du 10 juillet, 12
autres personnes auraient encore été assassinées au cours de la
même journée. ? Le 11 juillet, dans les monts Doukane à 600 km à
l'est d'Alger, 7 soldats ont été tués et 2 autres grièvement
blessés lorsque leur camion a été pris sous le feu d'un groupe
embusqué à côté de la route. Et la nuit suivante, 6 campeurs ont
été assassinés sur une plage proche de Ripaza. Selon les décomptes
de la presse, ces violences portent à plus d'une centaine le
nombre de victimes en une semaine. (ANB-BIA, de sources diverses,
13 juillet 2000)
* Angola. UN panel to probe diamonds - The UN Security Council has
set up a five-member panel to continue a probe into how Angola's
UNITA's rebels sold diamonds to purchase weapons. UN officials say
that four members -- from Britain, Chile, Senegal and Sweden --
have already been selected, with the fifth candidate yet to be
chosen. The five-member panel was authorised in April by a
security Council resolution. (BBC News, 11 July 2000)
* Burundi/Tanzanie. Sécurité frontalière - Le ministre burundais
de la Défense est arrivé le 5 juillet en Tanzanie à la tête d'une
délégation d'officiers de haut rang pour une visite officielle. La
situation sécuritaire à la frontière entre les deux pays sera
certainement le sujet clé de la réunion. Le ministre tanzanien de
la Défense s'était rendu à Bujumbura au début de l'année pour
discuter de ces problèmes. Le Burundi a accusé les autorités
tanzaniennes d'entraîner et d'armer les rebelles, allégations que
la Tanzanie a vivement réfutées. (IRIN, Nairobi, 6 juillet 2000)
* Burundi. 25 camps démantelés - 25 camps de déplacés ont été
demantelés dans la province de Bujumbura rural, qui ne compte plus
que 5 camps encore en place, a affirmé le gouverneur de cette
province, le major Ntamahungiro. Seuls "cinq sites de protection
regroupant près de 39.000 personnes restent à démanteler et seront
bientôt fermés", a-t-il indiqué au cours d'une réunion avec des
organisations humanitaires. Ces cinq camps n'ont pas encore été
démantelés "pour raisons de sécurité", a-t-il précisé, sans donner
de précision sur la date de leur fermeture. Ces informations n'ont
pas pu être confirmées de source indépendante. (La Libre Belgique,
8 juillet 2000)
* Burundi. "Prendre le temps" pour l'accord? - Le 6 juillet, le
président Buyoya a demandé au médiateur Nelson Mandela "de prendre
le temps de réfléchir" avant la signature d'un accord destiné à
mettre fin à la guerre civile au Burundi. "Nous pensons qu'il y a
un travail important qui n'a pas encore été fait", a estimé M.
Buyoya, cité par la radio nationale. Le 4 juillet, M. Mandela
s'était déclaré confiant dans la signature d'un accord lors de la
prochaine session plénière des négociations à Arusha les 19 et 20
juillet. "Il faut prendre le temps de faire ce qui n'a pas encore
été fait, il faut éviter d'amener les gens à signer des choses
auxquelles ils ne croient pas", a conclu le président Buyoya. ?
Pour sa part, le médiateur M. Mandela estime qu'il faut accomplir
un "geste fort": "La situation est bloquée au Burundi depuis
plusieurs années. Il faut donc forcer le passage vers un accord.
Les circonstances ne seront pas différentes dans trois semaines ou
dans six mois". ? Le 9 juillet, on apprenait que la principale
formation rebelle, le Conseil national pour la défense de la
démocratie (CNDD) et son bras armé, les Forces pour la défense de
la démocratie (FDD), avait confirmé sa participation aux prochains
pourparlers de paix. (ANB-BIA, de sources diverses, 10 juillet
2000)
* Burundi. Prêtre italien tué - Un prêtre italien, Carlo
Masseroni, qui a été blessé à la tête d'une balle tirée à bout
portant le 6 juillet lors d'une rapine par "quatre personnes en
uniforme", est décédé à Nairobi où il avait été transporté par
avion de Bujumbura dans la journée du 8 juillet. Il avait été
attaqué avec deux autres ecclésiastiques burundais dans la
paroisse de Gatsinda, diocèse de Ngozi. Carlo Masseroni, 75 ans,
était prêtre "fidei donum" originaire de Fontaneto D'Agogna
(Novare, Italie) et travaillait en Afrique depuis 30 ans. (ANB-
BIA, de sources diverses, 11 juillet 2000)
* Burundi. Création d'une ligue contre la torture - Le 10 juillet,
une ligue burundaise contre la torture, LBCT-Mwubahirize, a vu le
jour à Bujumbura sur l'initiative de 80 personnes, essentiellement
des parlementaires, avec comme objectif la lutte contre la torture
et autres peines ou traitements dégradants. Selon son président,
la ligue veut amener les pouvoirs publics à traiter les détenus
d'une manière humaine, apprendre à la population à lutter contre
la torture et éduquer les détenus à savoir dénoncer la torture. La
LBCT-Mwubahirize est un mouvement apolitique dont les membres
fondateurs proviennent de partis politiques et d'ethnies
différentes. Elle compte ouvrir des antennes régionales et
collaborer avec d'autres ligues similaires, notamment Amnesty
International. Le Burundi, rappelle-t-on, a adhéré à la Convention
internationale contre la torture en décembre 1992. (Agence
Burundaise de Presse, 12 juillet 2000)
* Congo-Brazza. Panique à Brazzaville - Le 11 juillet, des tirs
d'armes automatiques ont provoqué un mouvement de panique dans le
centre de Brazzaville, ont indiqué des témoins. Des soldats de la
garde républicaine, à la recherche d'hommes armés qui avaient tué
la veille un de leurs collègues dans le quartier de Poto-Poto, ont
fait usage de leurs armes pour tenter d'arrêter des suspects. Dans
un communiqué, l'armée parle d'échauffourées entre la force
publique et un groupe de pilleurs à Poto-Poto. La gendarmerie et
la police militaire sont en action pour enrayer la situation. (Le
Soir, Belgique, 12 juillet 2000)
* Congo (RDC). Transitional parliament - 6 July: A senior
government official says that an unelected transitional parliament
will be inaugurated in Lubumbashi in an official ceremony on 25
July. A 1 July presidential decree appointed 240 parliamentary
deputies -- out of a total of 300 -- who were selected from 10,000
applicants by a parliamentary commission. President Kabila will
name the remaining 60 himself. The Assembly's responsibilities
will range from the examination of a draft constitution, to
elaborating laws on political institutions and overseeing
government activities. The political opposition has rejected the
formation of the parliament as a violation of the Lusaka peace
accords. The same day, the UN appeals for $28 million to help
Congo emerge from civil war through programmes such as encouraging
former fighters to lay down their arms in exchange for work.
(Reuters, 6 July 2000)
* Congo (RDC). Aide et libérations - Le 6 juillet, la Commission
européenne a approuvé le financement d'opérations d'aide
humanitaire en RDC pour un montant de 20 millions d'euros. Cette
aide, gérée par l'Office humanitaire de la Communauté européenne
(ECHO), permettra aux ONG et au HCR de fournir une aide d'urgence
aux populations victimes des conséquences du conflit actuellement
en cours. ? D'autre part, 5 ministres (dont 3 avaient été démis de
leurs fonctions) ont été libérés le 4 juillet au soir, après
environ un mois de détention. Il s'agit de Pierre Victor Mpoyo
(Affaires pétrolières), Babi Mbayi (Energie), ainsi que leurs
collègues remerciés Jean Bemba Saolona (Economie), Badimanyi
(Planification) et Frédéric Kibassa Maliba (Mines), tous accusés
d'abus dans l'exercice de leurs fonctions. On ignore si les
accusations portées contre les cinq hommes auront des suites
judiciaires. (ANB-BIA, de sources diverses, 7 juillet 2000)
* Congo (RDC). Dernier bilan à Kisangani - Selon le Comité
international de la Croix-Rouge, au moins 760 personnes ont péri
lors des combats entre troupes rwandaises et ougandaises à
Kisangani le mois passé. Au moins 619 civils et 141 soldats y ont
perdu la vie. Après un cessez-le-feu, les deux pays ont retiré
leurs troupes de la ville, mais le CICR a indiqué 2.500 points
dangeureux dans la ville où se trouvent encore des milliers de
grenades non explosées et des munitions. (D'après De Standaard,
Belgique, 12 juillet 2000)
Weekly anb0713.txt - End of part 2/5