[Prec. per data] [Succ. per data] [Prec. per argomento] [Succ. per argomento] [Indice per data] [Indice per argomento]
Newsletter Anno 3, n. 19 - 25 ottobre 2005
- Subject: Newsletter Anno 3, n. 19 - 25 ottobre 2005
- From: "Circolo Culturale Africa" <segreteria at circoloafrica.org>
- Date: Wed, 26 Oct 2005 14:00:33 +0200
- Delivered-to: mailing list centro-documentazione at circoloafrica.org
- Delivered-to: moderator for centro-documentazione at circoloafrica.org
- List-help: <mailto:centro-documentazione-help@circoloafrica.org>
- List-post: <mailto:centro-documentazione@circoloafrica.org>
- List-subscribe: <mailto:centro-documentazione-subscribe@circoloafrica.org>
- List-unsubscribe: <mailto:centro-documentazione-unsubscribe@circoloafrica.org>
- Mailing-list: contact centro-documentazione-help at circoloafrica.org; run by ezmlm
NEWSLETTER DEL CENTRO DI DOCUMENTAZIONE E RICERCA PER LA CITTADINANZA ATTIVA Anno 3, n. 19 - 25 ottobre 2005 A cura di Gabriele Sospiro Con la collaborazione di: Olivier Gbezera (OG) Anna Kucma (AK) Paolo Sospiro (PS) ************************************************************* INDICE 1. PREMIO TESI SU IMMIGRAZIONE 2. PRESENTAZIONE RICERCHE IN PROGRESS: CALENDARIO 3. CORSO ON LINE DI BASE DI ECONOMIA E COOPERAZIONE INTERNAZIONALE 4. VIAGGI IN ETIOPIA 5. LA CAROVANA DELLA DIGNITÀ ARRIVA A ROMA 6. PRESTAZIONI SESSUALI E AIDS IN AFRICA 7. ELEZIONI IN LIBERIA 8. RACIAL PROFILING? 9. SIT IN CONTRO TAGLI GOVERNO PER FONDI COOPERAZIONE SVILUPPO 10. LISTA DI LIBRI RECENTEMENTE ACQUISITI. AVETE PROPOSTE DA INVIARCI? ************************************************************* *********************************** 1. PREMIO TESI SU IMMIGRAZIONE *********************************** C'è tempo fino al 15 dicembre 2005 per concorrere al premio per la migliore tesi sull'immigrazione. Infatti, come avevamo segnalato nelle ultime newsletter, il Centro di documentazione e ricerca per la cittadinanza attiva in collaborazione con ARCI Marche ha bandito un premio di euro 1.000 per la migliore tesi sull'immigrazione straniera. Per avere maggiori informazioni sui criteri di partecipazione si prega quindi di consultare il nostro sito o scrivere una email a segreteria at circoloafrica.org con intestazione "Tesi su immigrazione" . ---------------------------------------------------- December 15th 2005 will be the deadline to participate for the award for the best thesis on migration. In fact, as we have mentioned in the last newsletters, the Center of Documentation and Research for Active Citizenship in collaboration with ARCI Marche propose an award of euro 1,000 for the best thesis on foreign immigration. Further information on how to take part in could be get hold of visiting our site or writing an email to segreteria at circoloafrica.org with in the object " thesis on immigration". ********************************************************* 2. PRESENTAZIONE RICERCHE IN PROGRESS: CALENDARIO ********************************************************* Come accennato nella newsletter precedente dal 7 novembre prende il via una nuova iniziativa del CDCA (Centro Documentazione Cittadinanza Attiva) che consiste nella presentazione dei lavori di ricerca sulle tematiche a noi care quali immigrazione, sviluppo, globalizzazione ecc. I primi incontri sono: - 7/11/2005 17.45-19.45 P. Sospiro LE DETERMINANTI DELLE RIMESSE DEGLI IMMIGRATI Il lavoro intende analizzare quali sono i fattori che influenzano la volontà e l'ammontare delle rimesse degli immigrati tunisini residenti nella Provincia di Ancona e impiegati nel settore della pesca nel porto di Ancona. Inoltre, l'utilizzo delle rimesse stesse nel paese di origine tra investimenti e consumo. Infine, la relazione tra migrazione e sviluppo nel paese di origine a livello locale. - 21/11/2005 17.45-19.45 S. Mariotti IL GENOCIDIO IN RUANDA - 5/12/2005 17.45-19.45 M. Bonalume URBANIZZAZIONE E SVILUPPO: Interventi di riqualificazione urbana negli Slums di Nairobi (Kenya) L'analisi condotta affronta il dirompente problema dell' urbanizzazione nei Paesi in via di Sviluppo. La prima parte prevede una panoramica generale delle tendenze di crescita e sviluppo delle megalopoli africane; nella seconda parte sarà invece messa a fuoco una specifica realtà: Nairobi e gli interventi ad oggi in atto per rispondere ai bisogni dei più di 2 milioni di squatters che vivono nelle sue immense baraccopoli. - 19/12/2005 17.45-19.45 A. Accorigi LA BATTAGLIA DI ALGERI Con questo lavoro l'autore analizza i giorni dell'indipendenza in Algeria dal punto visto politico e non solo. L'autore sottolinea come la vittoria militare francese non riuscì a impedire che la disfatta della Battaglia di Algeri si trasformasse in una schiacciante vittoria sul piano politico, fondamentale per tutto il processo di decolonizzazione del paese. Si ricorda che con l'anno nuovo riprenderanno gli incontri e quindi si fa appello a chiunque intenda discutere il proprio lavoro di scrivere una mail con oggetto PRESENTAZIONE e saremo lieti di contattarlo al più presto. ---------------------------------------------------- As we said in the last newsletter there is a new activity within the CDCA that is going to take place and it consists in the presentation of research dealing with issues as immigration, development, globalization etc. These are the scheduled meetings so far: - 07/07/2005 17.45-19.45 P. Sospiro THE DETERMINANTS OF THE IMMIGRANTS' REMITTANCES The work means to analyze which are the factors that influence the will and the amount of the remittances of Tunisian immigrants living in the Province of Ancona and employed in the fish sector at the port of the city. Moreover, the use of the remittances in the country of origin between investments and consumption. Finally, the relation between migration and development in the country of origin at the local level. - 21/11/2005 17.45-19.45 S. Mariotti THE RWANDA GENOCIDE - 5/12/2005 17.45-19.45 M. Bonalume URBANIZATION AND DEVELOPMENT: Urban requalification interventions in the Slums of Nairobi (Kenya) The analysis carried out faces the devastating problem of the urbanization in the Developing countries. The first part foresees a general view of increasing and developing tendencies of the Africans megalopolis; in the second part will be enlighted a specific reality: Nairobi and the interventions put in action nowadays in order to answer to the needs of more than 2 million squatters that live in its immense shantytowns. - 19/12/2005 17.45-19.45 A. Accorigi THE BATTLE OF ALGERI By this work the author analyzes the days of independence in Algeria not only from political perspective. The author emphasizes how the military victory of the French did not prevent that the defeat of the battle of Algeri turned into a crushing political victory, fundamental for all the process of decolonization of the country. We remind you that by the new year the meetings will take place again and therefore we ask those who are interested to present their works to write an email with object PRESENTATION and we will be glad to contact you as soon as possible. **************************************************************************** 3. CORSO ON LINE DI BASE DI ECONOMIA E COOPERAZIONE INTERNAZIONALE **************************************************************************** Dopo il corso on line sull'immigrazione della primavera scorsa e, come avevamo promesso, ecco un nuovo corso che cerca di esplorare il legame fra economia e cooperazione internazionale. Il corso è strutturato in due moduli. Nel primo verranno forniti alcuni strumenti di carattere teorico. Nel secondo grazie al contributo di docenti impegnati nell'ambiente delle organizzazioni non governative operanti in varie parti del mondo si proverà ad entrare più nel dettaglio fornendo anche esemplificazioni concrete. Per avere maggiori informazioni sui costi e il programma inviare una email a segreteria at circoloafrica.org con scritto sull'oggetto CORSO COOPERAZIONE INTERNAZIONALE. ---------------------------------------------------------------------------- After the on line course on immigration of the last spring and, as we had promised, here it is a new course that tries to explore the bind between economy and international cooperation. The course is structured in two modules. In the first one some theoretical instruments will be provided. In the second one, thanks to the contribution of lecturers committed in non governmental organizations operating in several parts of the world it will be tried to go more into the details providing also some specific exemplifications . Further information about the cost and the program can be gotten writing an email to: segreteria at circoloafrica.org indicating in the object INTERNATIONAL COOPERATION. *********************** 4. VIAGGI IN ETIOPIA *********************** Il Circolo Culturale Africa organizza per i prossimi mesi dei viaggi di conoscenza in Etiopia, terra di grande fascino per la sua gente e la sua cultura. Abbiamo previsto partenze e tragitti differenziati in modo da soddisfare diverse esigenze sia in termini di date che di costi. Le date sono: dal 2 al 12 dicembre e dal 3 al 12 gennaio 2006. Per maggiori informazioni sui costi e il programma scrivete una email a: segreteria at circoloafrica.org indicando nell'oggetto "VIAGGIO IN ETIOPIA" e l'eventuale data di interesse. ---------------------------------------------------- The Cultural Circle Africa organizes for the next months some travels to Ethiopia, earth of great fascination for its people and its culture. We have foreseen different departures and ways so to satisfy various requirements in terms of dates and of costs. The dates are from 2 to 12 of December and from 3 to 12 of January. Further information about the cost and the program can be gotten writing an email to: segreteria at circoloafrica.org indicating in the object "TRAVEL TO ETHIOPIA" and the eventual date of interest. ************************************************** 5. LA CAROVANA DELLA DIGNITÀ ARRIVA A ROMA ************************************************** Nei prossimi giorni, dal 26 al 29 ottobre, si fermerà in Italia la "carovana della dignità": una delegazione di dieci donne del Mali, coordinate dalla scrittrice Aminata Traore, che sta attraversando l'Europa per denunciare le condizioni di sfruttamento in cui versano i paesi africani e le violazioni dei diritti umani di cui sono vittime i migranti che cercano di raggiungere il nostro continente. Una scrittrice, una docente universitaria, un'artigiana, una giovane artista, due cantanti, due economiste, una manager, una contadina, una giornalista e una sociologa, tutte del Mali, in viaggio dal 15 ottobre per sensibilizzare le istituzioni e l'opinione pubblica sui guasti prodotti nel loro continente da un neoliberismo selvaggio, e rivendicare diritti economici, politici e sociali. Giovedì 27 ottobre alle ore 15.00 presso la sala Capranichetta in Piazza Montecitorio ci sarà un incontro pubblico a cui parteciperanno la delegazione di donne africane, parlamentari ed esponenti di associazioni e movimenti ------------------------------------------------------------------- The coming days, from 26 to 29 October, the "caravan of the dignity" will stop in Italy: a delegation of ten women arriving from Mali, coordinated by the novelist Aminata Traore, that is crossing Europe in order to denounce the conditions of exploitation in which are Africans pour countries and the human rights violations of which migrants that try to arrive to our continent are victims One novelist, one professor, one craftsman, one young artist, two singers, two economists, one manager, one peasant, one journalist and one sociologist, all from Mali. They are travelling from October 15th in order to make the institution and the public opinion conscious about the failures produced in the their continent by the wild neoliberism , and at the same time ask for social, economical, political and social rights. Thursdays October 27th from 3 pm at the Capranichetta room in Montecitorio square there will be a public meeting where parliamentarians, association members will meet the delegation of women. ******************************************** 6. PRESTAZIONI SESSUALI E AIDS IN AFRICA ******************************************** Un'indagine nella Repubblica Democratica del Congo ha dato dei risultati allarmanti sulle prestazione sessuali e la diffusione dell'AIDS. Il 35,6 percento delle ragazze in età compresa fra i 15 e i 19 anni offrono prestazioni sessuali in cambio di soldi, inserendosi così in una spirale di violenza, prostituzione, povertà e, ovviamente, malattie sessualmente trasmissibili. Di più, l'UNDP, il programma delle Nazione Unite per lo sviluppo ha annunciato che il 57 percento delle persone infette nell'Africa sub-sahariana sono donne e ragazze. Questo fa temere il peggio per il futuro, visto che in generale le donne sono la spina dorsale delle famiglie africane e che se non sarà effettuata una prevenzione appropriata, nascerà una generazione di bambini malati nel giro di pochi anni. Un'indagine delle Nazione Unite, svolta nel 2004, ci dice che le donne nell'Africa sub-sahariana hanno 1.3 volte più rischi di essere contaminate rispetto agli uomini, con la fascia di età da 15 a 19 anni il rischio addirittura si triplica. ---------------------------------------------------------------------- A survey in the Democratic Republic of Congo showed alarming results about sexual favours and AIDS. 35,6% of 15 to 19 year girls old exchange sexual intercourses for money, these girls being then engaged in a downward spiral of violence, prostitution, poverty, and, obviously, sexually transmitted diseases. In related news, the UNDP announced that 57 % of HIV-infected adults in South-Saharan Africa are women or young women, raising deep concerns for the future, as woman are usually the backbone of the African families and that without appropriate prevention, a whole generation a infected babies may be born in the next years. A previous UN study established that adult women in the sub-Saharan region are 1.3 times more likely to become infected than men, and between girls and boys form 15 o 24 years old, that ratio raises up to 3. *********************** 7. ELEZIONI IN LIBERIA *********************** In Liberia, l'ex star del calcio George Weah è in testa delle elezioni presidenziali, secondo gli ultimi dati, con più del 30 percento dei voti. E' davanti a all'ex economista della Banca Mondiale Ellon Jahuson Sinleaf e l'imprenditore Charles Brumskine. Tuttavia, nessun dei candidati dovrebbe ottenere il 50 per cento dei voti, lasciando così prefigurare un secondo turno, già previsto all'inizio di novembre. Delle numerose analisi sulle chance di George Weah di diventare presidente, due tratti essenziali emergono. Primo, malgrado non abbia nessun esperienza di leadership, George Weah è molto popolare per la sua concretezza e per avere fatto molto per portare un po' di vivacità e di speranza nel Paese in guerra. Conosciuto per essere uno che dà senza contare, ha utilizzato il suo status di superstar per aiutare il suo Paese a partecipare alla sua prima Coppa delle Nazione Africane nel 1996 ed è quasi riuscito a portarlo alla Coppa Mondiale del 2002, come giocatore, allenatore e sponsor. In un Paese lacerato da 14 anni di guerra e agitato da numerosi scandali politici, è stato una boccata d'aria per la popolazione a cui ha dato speranza e coraggio. Il suo secondo vantaggio è considerata la sua inesperienza politica visto egli non ha mai dovuto compromettersi e non è mai stato coinvolto nella oscena e sanguinaria politica del suo Paese. Egli insomma rappresenta un'opportunità di iniziare tutto da capo. Il suo avversario principale, Ellon Jahuson Sinleaf, era vicino al dittatore Charles Taylor. E secondo alcuni osservatori Charles Brumskine sarebbe ancora più vicino. Egli comunque è l'unico a non avere frequentato le alte sfere della politica liberiana, e quindi non ha mai dovuto trattare con Taylor o il suo partito unico. E potrebbe essere questo il suo vantaggio decisivo, in un Paese giovane che vuole chiudere il più triste capitolo della sua storia. PS : il capo della commissione elettorale Frances Johnson-Morris ha ricevuto dei messaggi di minaccia sul suo cellulare, un evento al quale la missione delle Nazione Unite in Liberia ha risposto riaffermando la sua determinazione a mantenere un processo elettorale pacifico. --------------------------------------------------------------------- In Liberia, the former football star George Weah is the frontrunner of the presidential elections, as of the latest numbers, with over 30 percent of the votes. He is therefore in front of former World Bank economist Ellon Jahuson Sinleaf and business man Charles Brumskine. However, no candidate should gain 50 percent of votes, thus leading to a second round face-off, already scheduled for early November. As analysis's of Mr Weah chances of becoming president have been many, two traits seem to be decisive. First, despite having no leadership experience whatsoever, George Weah is extremely popular for having led by example by action rather than by word, and by having done much to bring some kind of hope and joy to the war-torn country. Known for giving without counting, he has used his superstar status to help his home country participate to the African Nations Cup for the first time in 1996 and almost got them to the 2002 World Cup, as a player, a coach and a sponsor. In a country torn apart by 14 years of civil war and countless political scandals, this was a well-needed breather for the population, one that gave them hope and pride again. His second advantage is that, being inexperienced in politics, he has never had to compromise and has thus never been involved with the dirty and bloody politics of his country. He represents the opportunity for a fresh start. His closest rival, Ellon Jahuson Sinleaf, was close to the former president and war king Charles Taylor. And Charles Brumskine is said to still be close. Anyhow, he is the only candidate that has never worked in the high spheres of the state, and therefore that has never had to compromise with the former ruling party and its leader. And this might turn out to be his decisive advantage, in a young country who wants to close the saddest chapter of its existence. In related news, National Elections Commission head Frances Johnson-Morris has received threatening messages on her cellular phone, causing the United Nations mission in Liberia to express its determination to keep the electoral process going peacefully. OG ********************** 8. RACIAL PROFILING? ********************** Il ministero francese per le pari opportunità è stato costretto a subire un checkup completo al suo arrivo in Atlanta, negli Stati Uniti, qualche settimana fa. Il signore Azouz Begag, di origine algerina, stava viaggiando con un visto A1, riservato a ministri e diplomatici, in direzione dell'università della Florida, per dare una serie di conferenze sulle nuove politiche francesi di lotta contro il razzismo. E' stato accompagnato da alcuni poliziotti dall'aereo a una stanza, dove è stato interrogato sui suoi precedenti viaggi negli Stati Uniti, e dove gli è stato comunicato che il suo visto non gli permetteva di fare conferenze in un'università statunitense. E' stato rilasciato con le scuse da parte degli ufficiali statunitensi. Non è la prima volta che succede un "incidente" del genere al ministro (come a tutti gli "stranieri", uno potrebbe dire), sia in Francia che all'estero. Egli però ha confessato che è diventato più difficile negli Stati Uniti dopo l'11/9, e ovviamente non è la stessa situazione considerata le deleghe di cui si occupa. L'incidente è successo mentre stava camminando davanti ai manifesti di Martin Luther King, uno dei suoi principali ispiratori. ---------------------------------------------------- The French delegate minister for equal opportunities underwent a full check upon his arrival in Atlanta, a couple of weeks ago. Mr. Azouz Begag, of Algerian origin, holder of an A1 visa (reserved to diplomats and ministers) was on his was way to Florida State University to give a lecture on France's new politics to fight against racism. He was escorted by police from the plane to a private room, where he was submitted to an interrogatory, with questions regarding his previous trips to the US, and said to that his visa was not valid to give a lecture in an American University. He was then released, and later on received apologies from American officials. The minister has gone through similar experiences (as all "strangers" have, one could say) in France and abroad, but he says that since 9/11 the situation has worsened in the US, but this time it seems even more strange, given his new profession. All of this happened as he was walking by posters of Martin Luther King, who is one of his main inspirations. OG *********************************************************************** 9. SIT IN CONTRO TAGLI GOVERNO PER FONDI COOPERAZIONE SVILUPPO *********************************************************************** Il governo italiano ha progettato un taglio di 250 milioni di Euro nella finanziaria 2006 (meno 12,5%) dopo il taglio di 100 milioni di Euro dai fondi 2005 di cui 22 milioni dal capitolo dei progetti Ong (pari al 30% dello stanziamento). L'Italia è il paese al mondo che dona allo sviluppo la minor quota percentuale del proprio PIL (0,15%). Meno della percentuale stanziata dagli USA (0,16%). (media europea 0,36). Con i nuovi tagli si scenderà allo 0,12%. Per queste ragioni è stato organizzato un sit in per giovedì 27 Ottobre 2005, dalle 8,30 alle 12,00 in Piazza della Signoria a Firenze. ---------------------------------------------------- The Italian government cut at of 250 million of Euro for the financial 2006 year (minus 12.5%) after the cut down of 100 million Euro from 2005 of which 22 million from the NGO project fund (equal to 30% of the total). Italy is the country with the world lowest quota of the GNP assigned for the development (0.15%). Less then the percentage allocated from USA (0.16%) or the European medium that is 0.36. With the new cuts it will come down to 0,12%. For these reasons it has been organized a sit in for Thursdays 27 October 2005, from the 8,30 to the 12,00 in Piazza della Signoria in Florence. **************************************************************************** 10. LISTA DI LIBRI RECENTEMENTE ACQUISITI. AVETE PROPOSTE DA INVIARCI? **************************************************************************** Prosegue l'acquisizione di volumi riguardanti l'immigrazione, la cooperazione internazionale, i rapporti nord-sud, l'esclusione sociale, etc. da parte del nostro Centro. Presto avrete la possibilità di consultare on line direttamente dal nostro sito i volumi che abbiamo a disposizione. Un esempio di quelli che abbiamo preso di recente? Augusto Cerri, "L'eguaglianza", Laterza; Susan Sontag, Tzvetan Todorov e Michael Ignatieff, "Troppo Umano", Mondatori; Nuruddin Farah, "Rifugiati", Biblioteca Meltemi; Giancarlo Giojelli, "Gli schiavi invisibili", Piemme; Philip Gourevitch, "Desideriamo informarla che domani verremo uccisi con le nostre famiglie", Einaudi; Jocelyne Cesari e Andrea Pacini, "Giovani musulmani in Europa", Centro Studi religiosi comparati Edoardo Agnelli; Enzo Pace, "Perché le religioni scendono in guerra?", Laterza; Marco Zupi, La globalizzazione vista dal sud del mondo", Laterza. Avete qualche libro da suggerirci? Vorremmo che la nostra campagna di acquisti andasse avanti! --------------------------------------------------------------------- It is going on the acquisition of books regarding immigration, international cooperation, relationships north-south, the social exclusion, etc. Soon you will have the possibility to check directly on line from our website the books that we have. An example of that we got recently? Augusto Cerri, "L'eguaglianza", Laterza; Susan Sontag, Tzvetan Todorov e Michael Ignatieff, "Troppo Umano", Mondatori; Nuruddin Farah, "Rifugiati", Biblioteca Meltemi; Giancarlo Giojelli, "Gli schiavi invisibili", Piemme; Philip Gourevitch, "Desideriamo informarla che domani verremo uccisi con le nostre famiglie", Einaudi; Jocelyne Cesari e Andrea Pacini, "Giovani musulmani in Europa", Centro Studi religiosi comparati Edoardo Agnelli; Enzo Pace, "Perché le religioni scendono in guerra?", Laterza; Marco Zupi, La globalizzazione vista dal sud del mondo", Laterza. Do you have some book to suggest us? We would want our purchasing went ahead! ********************************************************** Il numero 19 di questa newsletter è stato spedito a 12.002 indirizzi, per segnalazioni e suggerimenti scrivete a segreteria at circoloafrica.org. I prossimi numeri usciranno: 8 e 22 novembre. --------------------------------------------------------------------- The number 19 of this newsletter has been sent to 12.002 addresses. For suggestions please contact: Circolo Culturale Africa via San Spiridione, 5/a 60100 Ancona Italia Tel. +39/071/2072585 Web site: www.circoloafrica.org **************************************************************************** Nel rispetto della Legge 675/96 sulla privacy, a tutela di persone e altri soggetti rispetto al trattamento di dati personali, questo indirizzo e-mail proviene da richieste di informazioni o da elenchi (newsgroup). Per cancellarsi è sufficiente inviare un'e-mail a: segreteria at circoloafrica.org con la richiesta CANCELLAMI. If you do not want to receive any more our newsletter please send an email requesting DELETE ME. **************************************************************************
- Prev by Date: La solidarieta' e l’incontro tra i popoli [ 27ott05]
- Next by Date: Rapporto di Amnesty sulla Costa d'Avorio: "Un avvenire carico di minacce"
- Previous by thread: La solidarieta' e l’incontro tra i popoli [ 27ott05]
- Next by thread: Rapporto di Amnesty sulla Costa d'Avorio: "Un avvenire carico di minacce"
- Indice: