Weekly anb0619_05.txt #5



_____________________________________________________________
WEEKLY NEWS ISSUE of: 19-06-2003      PART #5/5

* Somalie. Le TNG rejette le fédéralisme - Le 15 juin, le président Abdikassim Salad Hassan du gouvernement national de transition (TNG) a condamné le système férédal prévu pour le pays, peu après la formation, suite aux discussions de paix en cours à Nairobi, d'un nouveau gouvernement intérimaire. Selon lui, les Somaliens ne sont pas prêts à faire leur ce système fédéral. Il a dit aussi que le TNG n'accepterait pas les résultats des discussions de paix si le Somaliland (sécessionniste) ne prenait pas part aux négociations. "Si nous soutenons l'unité de notre pays, nous ne pouvons accepter que nos frères soient exclus de ce processus de réconciliation", a dit M. Hassan. Il a par ailleurs condamné l'Ethiopie et les Etats-Unis "pour avoir tenté de détruire la Somalie et sa nation, sous prétexte d'allégations peu claires, faisant état de l'existence de liens entre la Somalie et des groupes terroristes". (PANA, Sénégal, 15 juin 2003)

* Somalia. Chaos at peace talks - 16 June: The speaker of Somali's interim parliament, Abdallah Derow Isaak, has declared himself the new president of Somalia. A day after throwing a chair at his deputy in a hotel in the Kenyan capital, Mr Isaak told a news conference that his government had impeached the incumbent president, Abdulkassim Salat Hassan. Somalia has been without an effective central government since the overthrow of President Siad Barre in 1991. A transitional national government (TNG) was set up in 2000 but only controls part of the capital, Mogadishu. This latest announcement will do little to boost the credibility of the TNG as a united force at the ongoing Somali peace talks in Nairobi. Mr Isaak said that he would head the TNG until a new president is appointed, although his claim is unlikely to be taken seriously by most Somalis. Many delegates regard Mr Isaak's action as unconstitutional. The delegates maintain that it is only the Somali supreme court that has powers to declare a new president. (ANB-BIA, Belgium, 16 June 2003)

* South Africa. Herd boy's identity still a mystery - DNA tests on a teenager, who says he was abducted from a white family show that he is not related to either of two white families who thought he might be theirs. Officials in South Africa say the results from tests on two black families are still awaited. The teenager, Happy Sindane, turned up at a police station near Pretoria last month, saying he was abducted 10 years ago, when he was six. The case has attracted much attention from the South African media. The boy says he was kidnapped by their domestic servant and was brought up herding cattle for a black family. He speaks only the Ndebele language but says he remembers his parents speaking Afrikaans. The well publicised case has led to a flood of claims by people who say they are his parents, however police believe that many of them are hoaxes. A judge has expressed doubts about the boy's story. (BBC News, UK, 18 June 2003)

* Tanzania. Dr Livingstone's house to be tourism site - With its makeshift tin roof, peeling white paintwork and crumbling walls, the dilapidated building in the sleepy Tanzanian village of Mikindani seems just like any other. But this house has a history of its own. It was within these four walls, that Dr David Livingstone, the explorer and missionary, spent his final nights before vanishing into the East African interior. On 12 June, a campaign was launched to celebrate the history of the decaying edifice by restoring it to its original condition. Trade Aid, a charity based in Hampshire (UK), dedicated to assisting poverty-stricken communities in developing countries, is masterminding the renovation of the 19th century building. Plans include the creation of a museum and shop dedicated to Livingstone, and accommodation for visitors. Jennie Chapman, of Trade Aid, said: "Dr Livingstone stayed in the building for up to a month in 1866, just before he set off on his final journey into the interior. He wasn't seen again until his legendary meeting with Henry Stanley five years later". (The Independent, UK, 13 June 2003)

* Tanzanie. La politique d'asile - Lors de la visite d'une délégation du Conseil de sécurité de l'Onu, le 15 juin, le président tanzanien Mkapa a assuré que son pays continuera à donner refuge aux milliers de gens qui fuient les conflits dans les pays voisins. M. Mkapa, qui a souvent décrié le fardeau de plus en plus lourd que représentent les réfugiés et avait même menacé de les renvoyer dans leur pays d'origine, a indiqué que son pays étendrait ses politiques d'asile "généreuses" aux populations des zones en conflit, mais a demandé à la communauté internationale d'apporter l'appui financier adéquat. La Tanzanie, qui peine déjà à satisfaire ses propres besoins, accueille sur son sol la plus grande population de réfugiés des Grands Lacs, la plupart venant du Burundi, du Congo-RDC et du Rwanda. A la fin du mois d'avril, le HCR s'occupait de quelque 522.000 réfugiés dans le pays, dont 373.500 Burundais. (PANA, Sénégal, 17 juin 2003)

* Tchad/Cameroun. L'oléoduc passé au crible - Dans un rapport intitulé "Le fond du baril: le boom pétrolier en Afrique et ses perspectives pour la réduction de la pauvreté",l'ONG américaine Catholic Relief Services (CRS) affirme que le projet d'oléoduc pétrolier de 1.050 km, toujours en construction, et qui reliera les futurs puits de pétrole du Tchad au port de Kribi au Cameroun, présente des "défauts et des lacunes qu'il faudrait combler si les revenus pétroliers doivent profiter aux populations". Sous la pression de la Banque mondiale, le gouvernement tchadien avait accepté d'adopter une loi assurant une gestion saine et transparente des prochains revenus pétroliers. Au travers d'une loi, N'Djamena a prévu que 10% de ces revenus seront déposés sur un compte en banque à l'étranger pour les générations futures et 80% devront obligatoirement financer l'éducation, l'eau, la santé... Mais CRS estime que le cadre législatif n'inclut pas les revenus tirés des taxes et droits de douane qui se chiffrent à 45% du total. Par ailleurs, la loi ne concerne que trois gisements pétroliers, alors que le sol tchadien en contient d'autres. (Libération, France, 18 juin 2003)

* Togo. Eyadéma pour un gouvernement d'union - Le 18 juin, le président Eyadéma, nouvellement réélu, a réitéré sa proposition de formation d'un gouvernement d'union nationale qui rassemblerait toutes les forces politiques du pays. Il a appelé les Togolais a éviter le "virus de la division et de la haine". Il a demandé également que "toutes les dispositions soient prises" afin que des élections municipales, préfectorales et sénatoriales se déroulent dans un bref délai. Au pouvoir depuis 36 ans, le président Eyadéma sera officiellement investi le 20 juin à Lomé pour un nouveau mandat de cinq ans. (PANA, Sénégal, 18 juin 2003)

* Uganda. Church fears rebel threat - 17 June: Catholic Church priests fear they are the new targets of rebels in a brutal insurgency in northern Uganda. The Lords Resistance Army (LRA) has become well known for abducting children to use as soldiers and sex slaves during its brutal 17-year insurgency against the government. But, after attempts by church leaders to mediate a ceasefire between the rebels and the government, LRA leader Joseph Kony is reported to have ordered Catholic missions to be destroyed, priests and missionaries killed and nuns beaten up. Army spokesman Major Shaban Bantariza told reporters they were aware of the threat. "This is not the first time, and we warned the Church about it." Archbishop of Gulu John Baptist Odama said he was taking the warnings very seriously, but could not understand why the LRA were now targeting them. (ANB-BIA, Belgium, 17 June 2003)

* Ouganda. Kony menace les missionnaires - "Les missions catholiques doivent être détruites, les prêtres et les missionnaires tués de sang-froid et les soeurs frappées jusqu'au sang". Tel est l'ordre lancé par Joseph Kony, leader de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) à tous ses hommes dans le nord de l'Ouganda, rapporte l'agence Misna. Cette folle disposition a été ordonnée, le 12 juin, par radio sur la fréquence utilisée par le réseau de transmission des missions catholiques au nord du pays. Contacté par téléphone, le père Josef Gerner, curé de Kitgum, a exprimé sa forte préoccupation face à la menace. La guerre civile qui ensanglante la région est en train de se transformer en un lent génocide des populations nilotiques. Le personnel missionnaire est solidaire de tous ceux qui demandent protection dans les structures de l'Eglise catholique. -- Le 18 juin, un missionnaire polonais, Boguslaw Zero, des Missionnaires d'Afrique (Pères Blancs), travaillant dans le diocèse de Soroti, a été blessé dans une embuscade tendue par les rebelles de la LRA. Sa voiture a été criblée de balles. "Il a été blessé à une main, mais est hors de danger", a indiqué le diocèse, mais un passager qui voyageait avec lui a été tué. Plus tard dans la journée, une autre embuscade faisait 2 morts et 4 blessés dans la même zone. (Misna, Italie, 14-18 juin 2003)

* Uganda. LRA kidnap orphans - 18 June: In northern Uganda, well-armed rebels of the Lords Resistance Army attacked an orphanage at around 2400 local time from where they abducted Sudanese and Ugandan children. The rebels, who have been terrorising the north of Uganda for the past 17 years, have no clear political agenda. But the Ugandan Government's attempt to defeat them militarily has so far failed, leaving the civilian population extremely vulnerable. The United Nations Children's Fund estimates that during the past year, over 5,000 civilians have been abducted by the LRA. According to the Sacred Heart Sisters who run the orphanage in the northern Ugandan town of Adjumani, less than 40 kilometres from the Sudanese border, the rebels abducted 16 Sudanese and Ugandan orphans between the ages of seven and 15. After taking them from their dormitories, the children were beaten, tied together with ropes and then marched off into the bush. Four of the children managed to escape, but 12 are still missing. (ANB-BIA, Belgium, 18 June 2003)

* Zambie. Les ministres réduisent leur salaire - Le 13 juin, le président zambien Levy Mwanawasa et les ministres de son gouvernement ont accepté de réduire leurs propres salaires de 30% afin de contenir les dépenses de l'Etat. Le vice-président Nevers Mumba a précisé qu'il s'agit d'une décision "volontaire" qui s'appliquera immédiatement. La décision s'inscrit dans le cadre d'une tentative de plus grande envergure de contenir les dépenses publiques par le biais de mesures spéciales qui seront annoncées au cours des prochains jours. Au début de cette année, le Parlement avait approuvé une augmentation des salaires du chef de l'Etat, des ministres et des députés, suscitant les protestations des syndicats. Le président Mwanawasa, qui reçoit un salaire de 700 dollars par mois, avait répondu qu'il est le chef d'Etat le moins payé du continent. (Misna, Italie, 13 juin 2003)

* Zambia. Blow for Chiluba theft case - 17 June: A court has dropped charges against six men who were accused of stealing state finances -- along with former President, Frederick Chiluba. But the court in Lusaka reserved the right to re-arrest the six if new evidence came to light. They include former members of the national bank, the country's treasury, the finance ministry, and the intelligence services. Mr Chiluba and former intelligence chief Xavier Chungu are due to appear next month charged with stealing about $3m. Mr Chiluba, who stood down two years ago, has denied the allegations. He is currently free on bail. The six were released after Director of Public Prosecutions Mukelabai asked the court to drop the charges, without giving any reasons. (ANB-BIA, Belgium, 17 June 2003)

* Zambie. Reddition de 300 Maï-Maï - 300 Maï-Maï, guerriers congolais, qui avaient lancé des raids en territoire zambien, se sont rendus aux autorités de Lusaka et sont traités comme des réfugiés, a déclaré, le 16 juin, un haut responsable des services de renseignement zambiens. Ils se sont rendus la semaine dernière, dans l'espoir d'échapper aux "violents combats dans l'est" du Congo, a-t-il ajouté. La semaine dernière, Lusaka avait déclaré que des Maï-Maï avaient occupé des villages à une quarantaine de kilomètres à l'intérieur de la Zambie, mais qu'ils avaient été battus. (La Libre Belgique, 18 juin 2003)

* Zimbabwe. Threats to envoy - 12 June: President Mugabe has threatened to expel Britain's ambassador to Zimbabwe, accusing him of helping opposition protests. "We know the British have been behind it. They are giving them money, we know that. That's why I warn Donnelly, if he continues doing it, we will kick him out of the country", Mr Mugabe told supporters, naming Britain's envoy, High Commissioner Brian Donnelly. (ANB-BIA, Belgium, 12 June 2003)

* Zimbabwe. Public strikes banned - 15 June: The Zimbabwean Government has banned strikes in many parts of the public sector following five days of protests by the country's opposition. The new legislation will prevent doctors, nurses, employees of the state power utility, firefighters and transport and communications industry workers from striking as they are what the law defines as "essential services". Employees of state radio and television are also forbidden to strike. Labour Minister July Moyo has also been given powers to declare any other sectors an essential service if a strike "persists to the point that the lives, personal safety or health of the whole or part of the population is endangered". There are no specified penalties, but lawyers and union leaders said that strike-breakers could face prison sentences of up to five years. "It is a desperate measure which will not change anything, because if workers feel that their grievances are not being addressed they will always turn to the streets despite the laws," said Collin Gwiyo, deputy secretary general of Zimbabwe Congress of Trade Unions. (ANB-BIA, Belgium, 15 June 2003)

* Zimbabwe. Droit de grève partiellement interdit - 15 juin. Le président Mugabe a interdit le droit de grève dans les "services essentiels", à la suite des manifestations organisées par l'opposition, a rapporté dimanche un journal zimbabwéen. Selon le Sunday Standard, les médecins, infirmières, employés de la compagnie nationale d'électricité, pompiers et employés des secteurs des transports et des communications (dont la radio et la télévision) ne seront désormais plus autorisés à faire grève. L'interdiction aurait été publiée dans le bulletin gouvernemental des nouvelles lois. Selon le journal, aucune amende n'est prévue en cas d'infraction à cette nouvelle loi, mais des magistrats ont affirmé que des peines allant jusqu'à cinq ans de prison pourraient être prononcées en vertu de la loi zimbabwéenne. -- Le 18 juin, des groupes d'opposition et de la société civile ont annoncé leur intention d'organiser d'autres manifestations contre le gouvernement, malgré les menaces officielles de répression. D'autre part, le dirigeant de l'opposition, Morgan Tsvangirai, arrêté le 6 juin au terme de cinq jours de manifestations et toujours détenu, a comparu devant la Haute Cour de justice d'Harare à son procès pour "complot" en vue d'éliminer le président Mugabe. La cour n'a toujours pas tranché sur sa demande de remise en liberté sous caution. (ANB-BIA, de sources diverses, 19 juin 2003)

Weekly anb0619.txt - #5/5 - THE END


*******************************************************************
Un homme meurt chaque fois que l'un d'entre nous se tait devant la tyrannie (W. Soyinka, Prix Nobel litterature)
                     --------
Everytime somebody keep silent when faced with tyranny, someone else dies (Wole Syinka, Nobel Prize for Literature) *
*******************************************************************
AFRICAN NEWS BULLETIN - BULLETIN D'INFORMATION AFRICAINE
A fornigtly publication of African news and information
Bi-mensuel d'information et actualite africaine
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

We hope you find our WEEKLY NEWS informative and helpful. But maybe you don't know our printed AFRICAN NEWS BULLETIN/BULLETIN D'INFORMATION AFRICAIN? - For further information and informed comment about Africa, YOU NEED TO READ IT - Why not send for a FREE COPY and Subscription Details from our address on: editor at anb-bia.org> ?

Trouvez-vous nos "WEEKLY NEWS" interessantes et utiles? Mais peut-etre vous ne connaissez pas notre publication BULLETIN D'INFORMATION AFRICAINE / AFRICAN NEWS BULLETIN? - Il s'agit d'UN INSTRUMENT INDISPENSABLE pour mieux comprendre et mieux connaitre l'actualite africaine. - Pour recevoir une copie gratuite et plus de renseignements pour un abonnement envoyez-nous un simple E-mail avec votre requete et votre adresse postale.

**********************************************************************
Greetings from: ANB-BIA, Av. Charles Woeste 184,B-1090, Brussel, Belgium
Ph.: 32-2 420.34.36-Fax: 32-2 420.05.49 - e-mail: <editor at anb-bia.org>
WWW:  http://www.anb-bia.org
-------------------------------------------------------------------------