Weekly anb09194.txt #7



_____________________________________________________________
WEEKLY NEWS ISSUE of: 19-09-2002      PART #4/7

* Erythrée. La presse privée n'existe plus - Le 18 septembre 2001, le gouvernement ordonnait la suspension de tous les titres de la presse privée. Dans le même temps, débutait une vague d'arrestations sans précédent des journalistes érythréens. Un an après, 18 professionnels de la presse sont toujours derrière les barreaux, détenus dans un lieu secret par les autorités, sans raison officielle ni procès. Les autres journalistes ont fui le pays, trouvant asile en Europe, en Amérique du Nord ou en Afrique. Aujourd'hui, l'Erythrée est le seul pays du continent, et l'un des derniers dans le monde, sans presse privée. Seuls les médias de l'Etat, étroitement contrôlés par le régime, ont droit à la parole. Les rares correspondants étrangers ont quitté le pays, ne pouvant plus travailler librement ni en toute sécurité. Reporters sans frontières exhorte les autorités érythréennes à libérer tous les journalistes emprisonnés et à autoriser de nouveau la parution des publications interdites. (RSF, France, 17 septembre 2002)

* Ethiopie. Une explosion détruit un hôtel - Le 11 septembre au soir, une explosion a détruit un hôtel à Addis-Abeba. Une femme a été tuée et 37 autres personnes blessées. L'explosion a eu lieu dans un quartier très animé de la capitale, alors que les Ethiopiens célébraient leur Nouvel An. Les enquêteurs n'ont pas encore déterminé l'origine de la déflagration. L'hôtel Tigray avait déjà été la cible, il y a cinq ans, d'un attentat dû aux séparatistes armés du Front de libération Oromo. (ANB-BIA, de sources diverses, 13 septembre 2002)

* Gabon. More effort needed on combatting child trafficking - The government of Gabon has heard that it needs to expand its inter-ministerial commission against child trafficking, reinforce its laws on illegal child immigration and repatriation, and sensitise its security forces in order to minimise the exploitation of children. Trafficking had got more complex and gained worrying proportions in the West African region, according to participants at a seminar aimed at identifying new strategies in the fight against child trafficking, which ended in the capital, Libreville, on 13 September. Government officials and representatives of nongovernmental organisations and European Union who attended the seminar agreed to coordinate their interventions in order to combat the phenomenon in Gabon. The trafficking situation had not changed for the better in West African countries like Gabon, despite sub-regional consultations in Libreville in 2000 at which child slavery was denounced, news agencies quoted participants as saying. In March this year, regional governments and partner organisations agreed to ratify a convention against child trafficking in 2004. A blueprint for that convention --highlighting prevention, identification, repatriation and reintegration of child victims of trafficking -- was discussed at the Libreville meeting last week. (IRIN, Kenya, 17 september 2002)

* Grands Lacs. Concertations à New York - Les présidents congolais, Joseph Kabila, et burundais, Pierre Buyoya, s'entretiendront à New York avec le ministre belge des Affaires étrangères, Louis Michel, sur l'évolution de la situation politique dans les deux pays, a-t-on appris le 12 septembre à Bruxelles. Des rencontres sont également prévues entre M. Michel et les présidents Dos Santos de l'Angola et Kagamé du Rwanda. Cette dernière rencontre risque d'être difficile, le gouvernement de Kigali ayant exprimé son mécontentement après les déclarations faites par M. Michel sur le Rwanda. Dans une interview récente, celui-ci n'avait pas mâché ses mots pour dire que la patience de la communauté internationale "se rapproche des limites", précisant que "la situation exceptionnelle du Rwanda suite au génocide de 1994 ne peut se traduire éternellement par un manque de démocratie dans ce pays". Le gouvernement rwandais a fixé des élections présidentielles et législatives en juillet 2003. On craint que le président Kagamé se retrouve unique candidat à la présidence. On sait que Pasteur Bizimungu, leader hutu qui ne cache pas ses intentions de se porter candidat à la présidence, est maintenu en prison à Kigali sans jugement. Etant donné la composition ethnique du Rwanda, tout candidat hutu est assuré de l'emporter. Le Rwanda, qui bénéficie d'une importante aide financière de l'Union européenne, ne pourra éviter la présence d'observateurs européens à ces élections. (PANA, Sénégal, 12 septembre 2002)

* Guinée-Bissau. Déficit alimentaire - L'aide de la communauté internationale est l'unique alternative pour trouver une solution appropriée au déficit alimentaire en Guinée-Bissau, a affirmé le 13 septembre Purna Bia, secrétaire d'Etat au Plan. Le gouvernement, a-t-il dit, ne sera pas en mesure d'assainir la situation de début de famine qui prévaut au sud et à l'est du pays en raison de la crise économique. Selon lui, le début de famine est dû à la faible production agricole de l'année dernière, provoquée par la montée d'eau salée qui avait inondé les rizières. A cela sont venus s'ajouter les faibles pluies, et les criquets qui ont attaqué les récoltes. (PANA, Sénégal, 13 septembre 2002)

* Kenya. Les évêques et les élections - Les citoyens kényans se préparent aux élections générales. A cette occasion, les évêques catholiques du pays adressent une lettre pastorale sur le processus de révision de la Constitution et les élections présidentielles, législatives et locales, dressant notamment une liste de critères pour élire le successeur du président Arap Moi, qui après 24 ans de règne ne se présentera plus. Ce choix, affirment les évêques, devra être le résultat de la libre volonté du peuple. Récemment, le président sortant a choisi comme dauphin Uhuru Kenyatta, fils du premier président Jomo Kenyatta. Celui-ci est soutenu par la secte religieuse des Mungiki, qui ont proféré des menaces à l'endroit d'autres personnes désirant se présenter aux élections présidentielles. Pour les évêques, le choix des candidats devra être opéré indépendamment des liens de parenté, des affiliations tribales, de toute forme de succession héréditaire. Le candidat ne doit pas être une personne imposée par un groupe ou des individus puissants. Dans le choix du prochain chef de l'Etat, les prélats demandent aux électeurs de tenir compte des qualités suivantes: l'intégrité morale, l'expérience dans la gestion de la chose publique, l'habilité à rétablir l'économie, les préoccupations pour la promotion des droits humains et l'engagement en faveur de la démocratie. (DIA, Kinshasa, 11 septembre 2002)

* Kenya. Conflits interethniques - Quelque 3.000 déplacés qui ont fui les conflits interethniques d'Isiolo, au centre du Kenya, refusent de rentrer chez eux par crainte des violences. Terrifiées, de nombreuses familles ont quitté leurs hameaux pour s'installer près des administrations de district et dans des bâtiments des églises. Les combats ont commencé le 4 septembre, lorsqu'un hameau de Turkana a été attaqué par deux cents raiders de la communauté borana. Six personnes sont mortes et mille têtes de bétail ont été volées. Les heurts se sont poursuivis les quatre jours suivants à Mashambani, Daaba et Ngabela. Ils témoignent d'une situation ethnique explosive, aggravée par la sécheresse. (JA/L'Intelligent, France, 16 septembre 2002)

* Kenya. Crisis deepens over Moi's successor - 13 September: The secretary-general of Kenya's ruling KANU party, Raila Odinga, has called on party members to ignore an order by President Moi's office. The presidential directive cancelled consultations with local branches over the selection of a presidential candidate --overruling the party's executive body. President Moi wants Uhuru Kenyatta, son of Kenya's first president, to be the party's choice. 16 September: Opposition and ruling party figures have attended a rally in western Kenya at the weekend for the first time. Raila Odinga, along with former vice-president George Saitoti and Tourism Minister Kalonzo Musyoka were at the Kisumu rally along side Ford- People chairman Simeon Nyachae. 18 September: One of the recommendations of the Constitution Review Commission is that Kenya should have an executive prime minister, elected by the National Assembly and drawn from the party with a majority of the popular vote nationwide. (ANB-BIA, Belgium, 18 September 2002)

* Kenya. L'uranium de Mobutu? - Menace de prolifération nucléaire, supercherie colossale ou escroquerie à haut risque? Dans le plus grand secret, des commerçants originaires du Congo-Kinshasa tentent d'écouler au Kenya de l'uranium conditionné dans des petits containers protecteurs en plomb, qui abritent chacun un kilo de matière. Les vendeurs affirment disposer de "vingt kilos au total, cachés en brousse au Congo", dont quelques échantillons ont été acheminés clandestinement à Nairobi. Le prix de vente a été fixé à 25.000 dollars le gramme. Faute de laboratoires sur place, il est impossible d'établir avec certitude si les vendeurs sont en possession d'uranium enrichi, de simples déchets radioactifs ou de minerai sans valeur. La provenance d'ailleurs confine au mythe: l'uranium aurait été stocké, à toutes fins utiles, par Mobutu Sese Seko, alors président du Zaïre, puis dérobé par les soldats rebelles qui l'ont chassé du pouvoir en 1997. (Le Monde, France, 19 septembre 2002)

* Liberia/Italy. Liberian migrants die in Sicilian shipwreck - At least 14 people died yesterday after a boat carrying illegal immigrants from Liberia capsized in a storm off the southern coast of Sicily, the latest in a long roll call of victims who have perished in the quest for a better life in Europe. Another 92 people were rescued by police and coastguards alerted by late night diners in a beachside restaurant who saw the first half-dozen Africans who had managed to swim ashore. Survivors said there were about 150 people on board the nine-metre Tunisian-registered vessel. As many as 40 people may have died. About half the survivors were rescued by boat and helicopter after swimming to a rocky island off the town of Porto Empedocle. The police have arrested an Egyptian man, the only non-Liberian on the boat, and an alleged Liberian accomplice, who are suspected of organising the operation. Five women and a girl aged about 15 were among the dead. One of the survivors told investigators that the boat capsized after being blown on to submerged rocks by a sudden squall. "We waited off the beach for an hour for the storm to pass," he reportedly told magistrates. "Then the wind blew us on to the rocks near the lighthouse and it was hell." The man, still draped in a blanket against the cold, said the group had been brought from Africa on a larger ship and then transferred at sea on to the smaller vessel for the last leg of the journey. The coasts of Italy and Spain are two of the favourite entry points for economic migrants attempting to evade border controls and slip secretly into the European Union. (The Guardian, UK, 16 September 2002)

* Liberia. Levée de l'état d'urgence - Le 14 septembre, le président Taylor a annoncé qu'il levait l'état d'urgence imposé depuis huit mois dans tout le pays, affirmant que les forces gouvernementales avaient pratiquement écrasé le mouvement rebelle des Libériens unis pour la réconciliation et la démocratie (LURD). Dans un discours à la nation, M. Taylor a invoqué de récents succès militaires à son actif, dont la reconquête, le 11 septembre, de la ville stratégique de Bopolu (nord-ouest), un important centre diamantifère. Toutes les zones auparavant occupées par le LURD ont été libérées, a-t-il dit, à l'exception de quelques quartiers de Voinjama (nord). Le LURD a pris les armes il y a trois ans contre le président Taylor. En mai dernier, les rebelles s'étaient dangereusement rapprochés de la capitale Monrovia. Les combats ont chassé sur les routes quelque 165.000 Libériens. - 17 septembre. Le président Taylor a rejeté le principe du déploiement d'une force d'intervention pour rétablir la paix dans son pays, affirmant que son gouvernement s'y opposerait. Il réagissait ainsi aux appels d'un homme politique en exil pour l'envoi d'une force d'intervention par la CEDEAO avec l'aide du gouvernement américain. (ANB-BIA, de sources diverses, 17 septembre 2002)

* Liberia. State of emergency ended - 14 September: President Charles Taylor has lifted the state of emergency imposed eight months ago. Speaking after the recapture of the north-eastern town of Bopolu on 13 September, President Taylor said he had taken the decision because of the reduced danger from rebels. He also declared an end to a ban on all public gatherings and political rallies which he claimed had been imposed as part of necessary security measures against the rebels. 15 September: LURD rebels dismiss the ending of the emergency as a "mockery". They deny that the rebel forces have been all but crushed, saying they are still in control of many areas northeast of Monrovia. 18 September: The government begins moving soldiers from the streets of Monrovia. (ANB-BIA, Belgium, 18 September 2002)

* Libya. Going for gold in Central Africa - The Central African Republic (CAR) has signed an agreement giving Libya the right to exploit oil and mineral resources in the country for 99 years. The deal might have been signed as long ago as June during a meeting between Central African President Ange-Felix Patasse and Colonel Muammar Gaddafi in Syrte, Libya. The CAR has oil gold, diamond, uranium and other mineral deposits which are largely unexploited. The deal comes as hundreds of Libyan troops remain in CAR to provide the president with security following coup attempts and military attacks by opponents in May and November 2001. Libyan experts have already visited the country and the African Libyan Investment Company (LAICO) has been established to oversee exploration of the resources. CAR Minister of Mines André Dorogo said: "With regard to oil, it's a matter of us trying together to profit from Libya's experience. We need to undertake a study to value our oil reserves in view of future exploitation". (ANB-BIA, Belgium, 12 September 2002)

Weekly anb0919.txt - #4/7