[Prec. per data] [Succ. per data] [Prec. per argomento] [Succ. per argomento] [Indice per data] [Indice per argomento]
Weekly anb01104.txt #9
- Subject: Weekly anb01104.txt #9
- From: anb-bia <anb-bia at village.uunet.be>
- Date: Thu, 10 Jan 2002 17:55:32 +0100
_____________________________________________________________ WEEKLY NEWS ISSUE of: 10-01-2002 PART #4/9* Egypt. US attacks put Cairo Islamists on defensive - Egypt's Muslim Brotherhood, the main opposition to the regime of President Hosni Mubarak, finds itself on the defensive in the wake of the September 11 attacks on the US and the defeat of the Taliban regime in Afghanistan. The government has pursued its relentless crackdown of the mainstream Islamist group. Twenty-two senior members of the group are on trial in a military court outside Cairo. At the same time, the Egyptian authorities have embarked on the trial of another 94 alleged Islamic militants, apparently unconnected with the Brotherhood, who were arrested before September's attacks on the US. The 94 are charged, among other things, with forming a group known as al-Wa'ad (the promise), planning to assassinate Mr Mubarak and to establish an Islamic state. The crackdown is no harsher than in previous years, although analysts say the events of September 11 have toughened the government's resolve to act against its opponents. The repressive measures are useful in demonstrating that Egypt is tough on "terrorism". (Financial Times, UK, 9 January 2002)
* Eritrea/Ethiopia. UNMEE says buffer zone calm and stable - The UN peacekeeping mission for Ethiopia and Eritrea (UNMEE) has said the situation in the buffer zone between the two countries is calm and stable, and reiterated there was no evidence of a troop build-up. UNMEE spokesman Jean Victor Nkolo told a press briefing in the Eritrean capital Asmara on 4 January, that the peace process was on track and no specific difficulties were envisaged over the next six months. Regarding freedom of movement for the peacekeepers, he acknowledged this was a recurring problem. "We hope that this will be resolved and that UNMEE peacekeepers will be given all the freedom of movement that we need," he said. "However, we do not expect that in next six months we will face major difficulties due the lack of freedom of movement...Nevertheless we continue to demand that this freedom of movement be granted to us in an unrestricted manner." (IRIN, 7 January 2002)
* Ethiopia/Somalia. Ethiopia accused of training Somali militias - The transitional government in Somalia has repeated accusations that Ethiopia has sent troops across the border to train militia groups opposed to it. The interim Somali Prime Minister, Hassan Abshir Farah, speaking at a news conference in the capital, Mogadishu, also accused Ethiopia of dispatching troops to Garowe to support the ousted leader of the north-eastern Puntland region, Colonel Abdullahi Yusuf. Meanwhile, a leader of one of the armed groups opposed to the transitional Somali government, the Rahanwein Resistance Army, has been quoted as saying that Ethiopian troops are helping to train their forces, but he said this was for demobilisation. (BBC News, UK, 3 January 2002)
* Ethiopia. New law could usher in independent TV - Ethiopia looks set to have its first ever independent television channel with the introduction of new broadcasting laws. The ministry of information is pushing forward plans for an agency to implement new laws freeing up existing legislation. Under the scheme the new Broadcasting Agency would offer licences to entrepreneurs wanting to set up radio stations and television channels. Already speculation is mounting over who would start a rival to the government-controlled Ethiopian Television (ETV) -- the only Ethiopian station in the country. According to informed sources within Ethiopian Television, at least three organisations have thrown their hat into the ring. One Ethiopian media expert and senior member of ETV said that any competition would only improve journalism in the country and help foster greater accountability and democracy. He predicted that a new station could be up and running in a little over a year once the Broadcasting Agency had granted its licence. "This will provide fresh enthusiasm for Ethiopian journalism and that is very important", the ETV source said. "The media in Ethiopia has largely been ineffectual over the past 40 years and this new law is long overdue. It is very exciting. The media is essential in bringing unjust and corrupt governments to account and furnishing true democracy within a country." (IRIN, 4 January 2002)
* Ethiopie. Forêts disparues - Selon un rapport des Nations unies, presque toutes les forêts en Ethiopie ont été détruites au cours des quarante dernières années. Il ne reste que 3% de terres boisées. Les causes sont des interventions humaines: défrichements pour terres arables et bois de chauffe. La plupart des 65 millions d'habitants n'utilisent que des feux de bois. Un des auteurs du rapport se dit très pessimiste et pense que les efforts du gouvernement pour protéger les forêts resteront vains. Les conséquences sont l'érosion et une hausse de la température dans les régions antérieurement boisées. Les pluies y diminuent, avec toutes les conséquences que cela comporte. (D'après De Standaard, Belgique, 9 janvier 2002)
* Ethiopie. Arrestations pour corruption - Une cinquantaine de hauts responsables ont été arrêtés pour corruption en Ethiopie. Parmi eux figurent Tilahun Abbay, président de la banque commerciale d'Ethiopie, une quarantaine d'employés et une dizaine d'entrepreneurs. L'accusation porte sur certains prêts "illégaux" accordés par la banque et estimés à 105 millions de dollars. En mai dernier, Addis Abeba avait lancé un plan de lutte contre la corruption et de nombreuses personnes avaient été arrêtées. (Misna, Italie, 9 janvier 2002)
* Gabon. Majorité pour Bongo - Le parti du président Bongo a reconquis une majorité absolue d'au moins 84 députés sur 120, selon les résultats provisoires des législatives dont le second tour s'est déroulé le 23 décembre. Les partis d'opposition, qui se sont présentés en ordre dispersé, n'ont obtenu qu'un total de douze sièges. Onze candidats indépendants, souvent des transfuges du parti au pouvoir qui leur avait refusé l'investiture, ont également été élus. Des partielles doivent encore avoir lieu dans des circonscriptions où le vote n'a pas eu lieu ou a été contesté. (Le Monde, France, 29 décembre 2001)
* Gabon/Congo-Brazza. Ebola - Selon un bilan publié le 28 décembre par l'OMS à Genève, vingt personnes sont mortes de la fièvre hémorragique de type Ebola au Gabon et au Congo-Brazzaville. 29 cas de fièvre de ce type ont été confirmés dans ces deux pays, 17 au Gabon et 12 au Congo. Huit nouveaux cas suspects ont été enregistrés. Environ 206 personnes ayant été en contact direct avec des victimes sont suivis par une équipe médicale internationale. Ces derniers jours, des experts avaient déclaré que la maladie était sous contrôle. - 6 janvier. Le gouvernement gabonais a décidé de boucler la province d'Ogooué-Ivindo (nord-est), afin d'arrêter la propagation de la fièvre Ebola. On ignore le nombre exact des personnes contaminées, mais on craint qu'il pourrait s'agir de plusieurs dizaines. Selon les experts, une des causes possibles de la contamination pourrait être la consommation de viande de singe. (ANB-BIA, de sources diverses, 7 janvier 2002)
* Gabon. Ebola outbreak - The authorities in the West African state of Gabon say they have stepped up their efforts to isolate an outbreak of the usually deadly ebola virus, warning people in the affected area not to travel beyond the province. Officials from the World Health Organisation (WHO), who are helping the government contain the virus, say 23 people have died since the outbreak in the remote north-eastern province of Ogooue Ivindo was first noted by the outside world last month. Ebola is a highly dangerous disease that usually causes death by internal bleeding. It can be transmitted by an infected person touching another and so spreads quickly, often among extended families. On 9 January, it was reported that an international team of medical experts has pulled out of the remote town of Mekambo, a jungle town about 750 kms northeast of Libreville. The team from WHO and Gabon's health ministry have temporarily relocated to the provincial capital, Makokou, about 180 kms southwest of Mekambo. (ANB-BIA, Brussels, 10 January 2002)
* Ghana. Ghanaians quiz their president - President John Kufuor of Ghana has marked the completion of his first year in power by holding an unprecedented public question-and-answer session. Mr Kufuor, flanked by his entire cabinet, was quizzed by an audience filling the Accra international conference centre to capacity, with many more people watching outside on TV screens. A BBC correspondent in Accra says it was the simple questions from ordinary people that lit up the event, dubbed the "people's assembly". He says the Ghanaian authorities will be delighted if the assembly achieves the psychological and political effect of lightening the burden of poverty. Groups of ministers are being sent out to the countryside to hold similar assemblies. Correspondents say life remains tough for Ghanaians, with fuel, electricity and water prices on the rise. (BBC News, UK, 8 January 2002)
* Kenya. Emeutes à Mombasa - Le 26 décembre, la police a tiré à balles réelles sur des émeutiers au quatrième jour d'affrontements de rues à Mombasa, le grand port kényan du littoral de l'océan Indien, faisant un mort et plusieurs blessés. La police a procédé à de nombreuses arrestations d'émeutiers dans la ville, peuplée majoritairement de musulmans. Les troubles ont commencé avec la campagne de nettoyage de la ville, ordonnée par l'administration locale, qui a entrepris de démolir les étals et autres kiosques sauvages bordant la plupart des rues de Mombasa. (Libération, France, 27 décembre 2001)
* Kenya. Vol de bétail: 53 morts - 53 Kényans, gardiens de troupeaux de la tribu Turkana, ont été tués la semaine dernière dans le nord-ouest du pays par des voleurs de bétail soupçonnés d'être des Toposas du Sud-Soudan, a annoncé la police le 27 décembre. Les accrochages entre ces deux groupes tribaux sont fréquents. (La Libre Belgique, 28 décembre 2001)
* Kenya. Ruling parties to merge - The two parties in the governing coalition in Kenya have said they will merge. The announcement came in a statement from President Daniel arap Moi, leader of the Kenya African National Union (Kanu), and Raila Odinga of the National Democratic Party (NDP). Party officials will be meeting to work out a joint manifesto before elections due in December. The move follows last year's coalition agreement between the two parties, when Mr Odinga became Kenya's first non-Kanu minister. Raila Odinga, who draws his support from the large Luo ethnic group, had previously been a bitter critic of President Moi and had been imprisoned three times. Correspondents say the merged party will create a much stronger political force in Kenya's complex, ethnically-based politics. Mr Odinga said the merger would definitely happen within the next six months. Some observers have predicted that Mr Odinga might become the presidential candidate of the new party, leap-frogging senior Kanu officials, though he said that was not the reason for the merger. Mr Odinga accepted that there was some opposition to the plans, both from Kanu and the NDP but said the majority of both parties were in favour. (BBC News, UK, 2 January 2002)
* Kenya. Fusion KANU-NDP - Le 2 janvier, le parti KANU, au pouvoir au Kenya, et le Parti pour le développement national (NDP, opposition) ont annoncé avoir fusionné. Une commission technique a été mise sur pied pour régler les détails de cette fusion avant que les deux partis ne dissolvent leurs conseils exécutifs nationaux. Selon les observateurs, cette fusion est une autre stratégie de ces deux partis pour contrer une forte opposition en prévision des élections en décembre 2002 au cours desquelles les Kényans vont se rendre aux urnes pour élire un nouveau président, des députés et des gouverneurs locaux. Le président Daniel arap Moï a déjà indiqué qu'il ne briguerait pas un autre mandat. C'est après les élections de 1997 que M. Odinga, leader du NDP, a commencé à mettre au point un accord avec la KANU, qui a culminé par sa nomination au poste de ministre de l'Energie, bien qu'il ait toujours conservé son statut de leader de l'opposition. (PANA, Sénégal, 3 janvier 2002)
WEEKLY anb0110.txt - End of #4/9
- Prev by Date: Weekly anb01105.txt #9
- Next by Date: Weekly anb01101.txt #9
- Previous by thread: Weekly anb01105.txt #9
- Next by thread: Weekly anb01101.txt #9
- Indice: