[Prec. per data] [Succ. per data] [Prec. per argomento] [Succ. per argomento] [Indice per data] [Indice per argomento]
Dalle donne afghane URGENTE
- Subject: Dalle donne afghane URGENTE
- From: Santagata Maria <dotsan at tin.it> (by way of Alessandro Marescotti <a.marescotti at peacelink.it>)
- Date: Sun, 16 Sep 2001 21:57:10 +0200
Il gruppo femminista internazionalista Iemanja' ci ha chiesto di dare massima diffusione al comunicato che segue, scritto da RAWA, l'organizzazione femminista afghana che è una delle poche entità che resistono alla dittatura dei talebani. Ci pare un comunicato di grande valore visto che l'Occidente sta preparando una guerra contro quel popolo, una guerra che dobbiamo fermare ad ogni costo. Vi chiediamo di rigirare questa mail anche ad altre/i compagni/e e amiche/i, dato che vi è il pericolo di una adesione popolare ad una sorta di crociata occidentale contro l'Islam. Vi segnaliamo che dal sito di Iemanja' (http://www.ecn.org/reds/donne.html) si accede ad una pagina con molti materiali sulla situazione in Afghanistan, la lotta del RAWA, la storia di quel Paese. Vi raccomandiamo di visitarlo e diffonderne i materiali. La mailing list di REDS è per alcuni nominativi sovrapposta a quella di Iemanja' per cui e' possibile che un messaggio simile vi giunga anche dalle compagne che pure stanno cercando di diffonderlo il più possibile, nel caso scusateci l'ingorgo. Vi segnaliamo che il sito di REDS (http://www.ecn.org/reds) e' stato aggiornato con un'analisi politica sulla fase che si apre dopo gli attentati in USA. ---------------------------------------------LA GENTE DELL'AFGHANISTAN NON HA NIENTE A CHE FARE CON OSAMA BIN LADEN E I SUOI COMPLICI. COMUNICATO UFFICIALE DEL RAWA SUGLI ATTENTATI IN USA E SULLE
RESPONSABILITA' DEGLI STATI UNITI, APPELLO ALLA POPOLAZIONE da RAWA. Traduzione a cura di Iemanja' 14 settembre 2001 L'11 settembre 2001 il mondo è rimasto scioccato dagli orribili attacchi terroristici agli Stati Uniti. RAWA esprime con il resto del mondo il proprio dolore e la condanna di questo atto barbarico di violenza e terrore. RAWA aveva già avvertito che gli Stati Uniti non avrebbero dovuto sostenere i più infidi, i più criminali, i più antidemocratici e misogini partiti fondamentalisti islamici, perché dopo che i Jehadi (l'Alleanza del Nord di Massud, ndr.) e i Talebani avevano commesso ogni possibile sorta di orrendi crimini contro la nostra gente, essi non avrebbero provato alcuna vergogna nel commettere tali crimini contro il popolo americano che considerano "infedele". Allo scopo di raggiungere e mantenere il proprio potere, questi delinquenti crudeli sono pronti a rivolgersi a qualsiasi forza criminale. Ma sfortunatamente noi dobbiamo dire che è stato il governo degli Stati Uniti a sostenere il dittatore pakistano gen. Zia-ul Haq nel creare migliaia di scuole religiose dalle quali sono emersi i germi dei Talebani. Allo stesso modo, come è evidente per tutti, Osama Bin Laden è stato il pupillo della CIA. Ma ciò che è più penoso è che i politici americani non hanno tratto una lezione dalle loro politiche a favore dei fondamentalisti nel nostro paese e stanno ancora continuando ad appoggiare questo o quel gruppo o leader fondamentalista. Secondo noi, ogni tipo di sostegno ai fondamentalisti Talebani e Jehadies significa in realtà calpestare i valori democratici, i diritti delle donne e i diritti umani. Se è provato che i presunti autori degli attacchi terroristici si trovano fuori dagli Stati Uniti, il nostro grido costante che i terroristi fondamentalisti avrebbero finito per ritorcersi contro i loro creatori, è confermato una volta di più. Il governo degli USA dovrebbe considerare le cause di fondo di questo terribile evento, che non è stato il primo e non sarà l'ultimo. Gli USA dovrebbero smettere di appoggiare i terroristi afghani e i loro sostenitori una volta per tutte. Adesso che i Talebani e Osama sono i primi indiziati dalle forze americane dopo gli attacchi criminali, gli USA sottoporranno l'Afghanistan a un attacco militare simile a quello del 1998 e uccideranno migliaia di innocenti afghani per i crimini commessi dai Talebani e da Osama? Pensano gli USA che attraverso questi attacchi, con migliaia di diseredati, poveri e innocenti afghani come vittime, saranno in grado di cancellare le cause del terrorismo o piuttosto diffonderanno il terrorismo su più larga scala? Dal nostro punto di vista vasti e indiscriminati attacchi militari ad un paese che da più di due decenni è sottoposto a disastri permanenti, non sarebbero un motivo d'orgoglio. Non pensiamo che una tale aggressione sarebbe l'espressione della volontà della gente americana. Il governo degli USA e il loro popolo dovrebbero sapere che c'è una grande differenza tra la gente povera e martoriata dell'Afghanistan e i terroristi criminali Talebani e Jehadi. Mentre noi manifestiamo ancora una volta la nostra solidarietà e il profondo cordoglio al popolo degli Stati Uniti, crediamo anche che attaccare l'Afghanistan e uccidere la sua gente più derelitta e sofferente, non allevierà in alcun modo il lutto del popolo americano. Speriamo sinceramente che il popolo americano sia in grado di DISTINGUERE tra la gente dell'Afghanistan e un pugno di terroristi fondamentalisti. I nostri cuori si rivolgono alla gente degli Stati Uniti. ABBASSO IL TERRORISMO!
- Prev by Date: CONSIDERAZIONI SULL'ATTACCO AGLI STATI UNITI
- Next by Date: Una lezione di storia contro la guerra
- Previous by thread: CONSIDERAZIONI SULL'ATTACCO AGLI STATI UNITI
- Next by thread: Una lezione di storia contro la guerra
- Indice: