vdeo: Tunisian Ex-Jihadist Tells Tunisian TV Why he Stopped Fighting Alongside the FSA in Syria



http://rt.com/news/syria-fsa-chemical-weapons-229/
( traduzione google )
Gratuito dell'esercito siriano sostiene capacità di costruire armi chimiche
11 gennaio 2013 





FOTO
http://mediawerkgroepsyrie.wordpress.com/2013/01/10/rebellen-hebben-eigen-fabriek-om-mortiergranaten-te-maken-fotos/
Rebellen hebben eigen fabriek om mortiergranaten te maken (foto’s) I ribelli hanno una propria fabbrica per produrre granate da mortaio
10 gennaio 2013




VIDEO
http://mediawerkgroepsyrie.wordpress.com/2013/01/10/tunesische-ex-jihadist-getuigt-voor-de-tunesische-televisie-video/
( traduzione google )
http://www.youtube.com/watch?v=O7GHrJdZY3I Tunisian Ex-Jihadist Tells Tunisian TV Why he Stopped Fighting Alongside the FSA in Syria
MEDIA GRUPPO DI LAVORO SIRIA - 10 gennaio 2013 - In questa breve relazione del televisore tunisino stazione Delta TV è un 29-year-old tunisino discusso. Ha viaggiato in Siria hanno combattuto con i ribelli dell'Esercito siriano gratuito (VSL). Dopo un mese, decise di tornare a casa e dire addio alla jihad. Molti giovani tunisini seguito le chiamate di imam in Siria a combattere.  Tuttavia, come si è scoperto VSL principalmente caos massacri nella scarpa per far scorrere l'esercito siriano nazionale.  Inoltre non c'erano farmaci o cure mediche disponibili per feriti mercenari stranieri. Zij werden aanzien als kanonnenvlees en moesten maar sterven als ze gewond raken. Sono stati considerati come carne da macello e doveva morire, ma se sono feriti. Malik Imran