appeal for liberation of hostages in Nigeria, for human rights for Nigerians
- Subject: appeal for liberation of hostages in Nigeria, for human rights for Nigerians
- From: "mary" <humdrum2 at libero.it>
- Date: Tue, 9 Jan 2007 22:43:32 +0100
Call
for the liberation of the engineers who were kidnapped in Nigeria and for the
recognition of the rights of Nigerians to life, health and
freedom
FREE THE
HOSTAGES,
FREE THE
NIGERIANS FROM POLLUTION
On 7 December 2006 Francesco
Arena, Roberto Draghi, Cosma Russo and the Lebanese Imad Saliba, ENI engineers
who were working on the extraction of natural gas in the area of the River Niger
delta were kidnapped. MEND (Movement for the Emancipation of the Nigerian Delta)
claimed responsibility for the kidnapping. At a month’s distance from the
kidnapping, we are appealing to the Italian government so that it acts
concretely and in an effective manner for the liberation of the hostages. It is
now clear that MEND is not asking for money in order to release the hostages.
MEND is a political movement that is asking for political recognition of its
motivations. MEND was formed as a response to
the brutal and violent exploitation of the natural resources of Nigeria by the
multinational companies. For a very long time, the populations of the Niger
delta – the area of Nigeria in which oil and natural gas are extracted from –
have been subject to severe repression. Because of the drillings that had been
made without any respect for the environment, the land has been polluted, as
well as bringing about the contamination of the air and water. Immense gas fires
devastate and pollute the environment. Agriculture has been compromised, the
water aquifers have been poisoned, the people are becoming sick and dying from
cancer due to the fumes that they constantly are inhaling.
Underway in the Niger delta is an
ecological catastrophe. MEND is a movement that is comprised mostly of
Christians who, after having tried in vain to make their pleas be known by
pacific means, have decided to make the multinational companies responsible for
this catastrophe leave. Oil and gas have never brought profit to the people of
Nigeria. It is only a small group of elites in government who has become wealthy
over the heads of the majority of the population who instead has been
persecuted, impoverished and polluted. Must we bring to mind that on 10
November 1995 Ken Saro Wiwa was hanged, together with other environmental
activists in Nigeria? Ken Saro Wiwa was a poet, a playwright, a human rights
activist, and for this he was also a candidate for the Nobel Peace Prize.
He lead a
pacific, non-violent rebellion against the multinationals for the populations of
the Niger delta (the Ogoni). The Ogoni were asking for the cleaning of the oil
overspills and toxic residue as well as compensation for the damages that they
had to bear. As a reaction to this plea, the Nigerian government destroyed, from
1993 onwards, 20 of the cities that were inhabited by the Ognoni, killing 1,800
people and creating 50,000 homeless people. Since then, the repression of the
Nigerian government – which has put itself at the service of the gas and oil
multinationals – has been terrible. While an
international boycott against Shell was launched, something happened that
touches us closer to home. In fact, ENI, thanks to its good relationship with
the Nigerian government, concluded with a substantial contract for the supply of
liquid natural gas, destined to feed the Italian regassifiers.
All of this is
immoral. We must denounce this and it is
our fervent wish that all of this information reaches the public. It would
permit them to better understand the problems that the Italian engineers who are
working in the Niger delta are facing. Only in this way can we be able to
explain the resentment of the local populations towards us as well as the risks
that the Italian workers are running, when they are sent without a safety net to
Nigeria, risking their own lives in an absolutely inhospitable context.
Only by understanding this rage
that the local populations feel can we make steps towards liberating the
engineers who had been kidnapped in Nigeria. We do not accept the violent
methods of MEND, but we recognise that MEND has many good reasons to protest.
We must remove our economic
violence – sustained by the repressive violence of the Nigerian government that
our government supports – to which the guerrillas respond with the violence of
arms. We believe that only through
serious dialogue are we able to begin to recognise, understand and remove the
causes of the rebellion, in that way obtaining the liberation of the kidnapped
workers. For this reason, we call for a
just solution to the controversy that will bring about an environmental cleaning
financed by the multinational companies, compensation to the local populations
for the damages that they are subject to, as well as a policy that consents the
poorest people to benefit from the exploitation of their resources and the
release of those who have been unjustly arrested. We commit ourselves so that the
families of the kidnapped workers can have their loved ones at home as soon as
possible. At the same time, we are committed so that the populations of Nigeria
do not have to be polluted, repressed and killed in the name of gas and oil.
We ask – to anyone who shares this
appeal with us – to sign it and let it reach the Italian government.
On the politics of the Minister of
Foreign “Affairs”, the politics of human rights must prevail. Such universal
rights must always precede the logic of business affairs and profits.
In the name of these principles,
we ask for the liberation of the kidnapped engineers. Padre Alex Zanotelli -
Missionary Giuseppe De Marzo - Association A
Sud Alessandro Marescotti - PeaceLink,
Internet network for peace To sign this appeal, please write
to: We bring to note these articles,
closely related to the problems that are indicated in the
appeal Blood on the regassifiers (in
Italian) on PeaceLink http://italy.peacelink.org/ecologia/articles/art_18392.html
Nigeria: A country kidnapped by
the multinationals (in Italian) (A Sud - Ecologia e cooperazione
ONLUS) http://www.asud.net/doceboCms/index.php?mn=news&pi=2_29&id=30 Rome, 8 January 2007
Translated by Mary Rizzo, member of Tlaxcala (www.tlaxcala.es) network of translators for diversity linguistica. This translation is on Copyleft, it may be freely reproduced, citing the source. |
- Prev by Date: Re: [pace] Anni 2000, anni 1940
- Next by Date: Contributo
- Previous by thread: Re: [pace] Anni 2000, anni 1940
- Next by thread: Contributo
- Indice: