Penn vs Bush



UNO. Palestine Monitor
DUE. Video dell'uccisione di un palestinese
TRE. Samar Shar'ab
QUATTRO. Fatti e misfatti del Medio Oriente
CINQUE. Sean Penn scrive a George W. Bush (english)
SEI. Mitza deve mostrare coraggio 

UNO. Palestine Monitor
Tra il 15 ed il 16 novembre l'esercito israeliano ha ucciso  altri 7 
palestinesi a Nablus, Jenin ed Hebron.
www.palestinemonitor.org

DUE. Video
Video dell'uccisione di un palestinese disarmato da parte di un 
militare israeliano (attenzione: contiene immagini molto forti)
http://sf.indymedia.org/news/2002/11/1541517.php

TRE. Storie.
Nablus. Samar Shar'ab era seduta a casa sua, in un pomeriggio di 
Ramadan.Un momento di riposo, d'altro canto alla cena mancava ancora 
molto.
Samar Shar'ab ha deciso di andare sul terrazzo della sua casa, a 
sbrigare alcune faccende. Da allora non ha piu' fatto ritorno.
Sul terrazzo, infatti, e' stata raggiunta da un missile sparato da un 
tank; non una pallottola, un vero e proprio missile che l'ha colpita 
sul fianco ed ha sparso le sue carni per tutta la casa.

QUATTRO.  Fatti e misfatti del Medio Oriente
http://www.passia.org/index_pfacts.htm   

CINQUE.  Sean Penn scrive a George W. Bush
Lettera aperta di Penn a Bush pubblicata sul Washington Post il 19 
ottobre 2002.
Penn ha  pagato 60.000 euro questo spazio sul quotidiano. 

Good morning sir. 
Like you, I am a father and an American. Like you, I
consider myself a patriot. Like you, I was horrified by the events of 
this past year, concerned for my family and my country. However, I do 
not believe in a simplistic and inflammatory view of  good and evil. I 
believe this is a big world full of men, women, and children who 
struggle to eat, to love, to work, to protect their families, their 
beliefs, and their dreams.  
My father, like yours, was decorated for service in World War II. He 
raised me with a deep belief in the Constitution and the Bill of 
Rights, as they should apply to all Americans who would sacrifice to 
maintain them and to all
nciple.
Many of your actions to date and those proposed seem to violate every 
defining principle of this country over which you preside: intolerance 
of debate ("with us or against us"), marginalization of your critics, 
the promoting of fear through unsubstantiated rhetoric, manipulation of 
a quick comfort media, and position of your administration's 
deconstruction of civil liberties all contradict the very core of the 
patriotism you claim.
You lead, it seems, through a blood-lined sense of entitlement. Take a 
close look at your most vehement media supporters. See the fear in 
their eyes as their loud voices of support ring out with that 
historically disastrous undercurrent of rage and panic masked 
as "straight tough talk." 
How far have we come from understanding what it is to kill one man, 
one  woman, or one child, much less the "c collateral damage" of many 
hundreds of thousands. Your use of the words, "this is a new kind of 
war" is often 
accompanied by an odd smile. It concerns me that what you are asking of 
us is to abandon all previous lessons of history in favor of following 
you blindly into the
future. It worries me because with all your best intentions, an 
enormous economic surplus has been squandered. Your administration has 
virtually dismissed the most fundamental environmental concerns and 
therefore, by implication, one gets the message that, as you seem to be 
willing to sacrifice the children of the world, would you also be 
willing to sacrifice ours. 
I know this cannot be your aim so, I beg you Mr. President, listen to 
Gershwin, read chapters of Stegner, of Saroyan, the speeches of Martin 
Luther King. Remind yourself of America. Remember the Iraqi children, 
our children, and your own. There can be no justification for the 
actions 
of Al Qaeda. Nor acceptance of the criminal viciousness of the tyrant, 
Saddam Hussein. Yet, that bombing is answered by bombing, mutilation by 
mutilation, killing by killing, is a pattern that only a great country 
s can stop. However, principles cannot be recklessly or 
greedily abandoned in the guise of preserving them.
Avoiding war while accomplishing national security is no simple task.  
But you will recall that we Americans had a little missile problem down 
in Cuba once. Mr. Kennedy's restraint (and that of the nuclear 
submarine captain, Arkhipov) is to be aspired to. Weapons of mass 
destruction are clearly a threat to the entire world in ! any hands. 
But as Americans, we must ask ourselves, since the potential for Mr. 
Hussein to possess them threatens not only our country, (and in fact, 
his technology to launch is likely not yet at that high a level of 
sophistication) therefore, many in his own region would have the 
greatest cause for concern. Why then, is the United States, as led by 
your administration, in the small minority of the  world nations 
predisposed toward a preemptive military assault on Iraq?
Simply put, sir, let us re-introduce inspection teams, inhibiting 
offensive capability. We buy time, maintain our principles here and 
abroad and demand of ourselves the ingenuity to be the strongest 
diplomatic muscle on the planet, perhaps in the history of the planet. 
The answers will come. 
You are a man of faith, but your saber is rattling the faith of many 
Americans in you. I do understand what a tremendously daunting task it 
must be to stand in
your shoes at this moment. As a father of two young children who will 
live their lives in the world as it will be affected by critical 
choices today, I have no choice but to believe that you can ultimately 
stand as a great president. 
History has offered you such a destiny. So again, sir, I beg you, help 
save America before yours is a legacy of shame and horror. Don't 
destroy our children's future. We will support you. You must support 
us, your fellow Americans, and indeed, mankind. Defend us from 
fundamentalism abroad but don't turn a blind eye to the fundamentalism 
of a 
diminished citizenry through loss of civil 
rously 
heightened presidential autonomy through acts of Congress, and of this 
country's mistaken and  pervasive belief that its "manifest destiny" is 
to police the world. We know that Americans are frightened and angry. 
However, sacrificing American soldiers or innocent civilians in an 
unprecedented preemptive attack on a separate sovereign nation, may 
well prove itself a most temporary medicine. On the other hand, should 
you mine and have faith in the best of this country to support your 
leadership in representing a strong, thoughtful, and educated United 
States, you may well triumph for the long haul. Lead us there, Mr. 
President, and we will stand with you.
Sincerely,
Sean Penn
San Francisco, California 

SEI. Mitza deve mostrare coraggio 
di Uri Avnery, scrittore , giornalista israeliano - avnery@gush-
shalom.org 
Ringraziamo Alfredo Tradardi per la traduzione
La lettera e' stata pubblicata, con alcune modifiche, da Haarez il 
15.11.2002
Versione originale: http://www.gush-shalom.org/archives/article219.html 
9.11.2002

Caro Amram Mitzna
Io non la conosco personalmente. Non abbiamo mai avuto occasione di 
parlare tra noi . Ma io seguo da molto tempo le sue attivita' a 
cominciare da quando, durante la guerra in Libano, lei fece qualche 
cosa che mi impressionò profondamente: lei si dimise dall'esercito in 
segno di protesta contro la folle avventura voluta da Ariel Sharon. 
Ufficiali superiori, che sacrificano la propria carriera per una 
questione di coscienza sono rari in un esercito, e nell'esercito 
israeliano rarissimi . Per fare cose di questo tipo e' necessario un 
coraggio morale che, a mio parere, e' piu' importante di quello fisico 
sul campo di battaglia. 
Piu' tardi Menahem Begin (un uomo che rispettava la integrita' e la 
decenza) la ha richiamata negli alti comandi, Io mi sono spesso 
arrabbiato con lei quando ha tentato, in qualita' di Officer Commanding 
Central Command, di assecondare i coloni. Ma nonostante ciò, io ho 
sperato che lei diventas
 che nel nuovo esercito formatosi durante gli anni 
dell'occupazione e dell'oppressione, non vi e' alcuna  chance per un 
uomo di principi di essere nominato al posto di comando. Posto invece 
riservato ai Mofazes e agli Ya'alons (gli ultimi comandanti 
dell'esercito israeliano, ndt). 
Ora lei e' candidato per un altro alto incarico quello di segretario 
del Partito Laburista e di candidato premier nella campagna elettorale. 
Io spero che lei vinca . Anche se non la invidio, se questo avverra'. 
Lei ereditera' un partito che e' arrivato sull'orlo dell'abisso. 
Durante 20 mesi terribili, e' stato la mantenuta disprezzata di Sharon, 
lo stesso Sharon contro il quale lei prese posizione quando causò 
distruzione e morte in Libano. Ora il Partito Laburista lo ha aiutato a 
provocare una distruzione ancora maggiore nei territori palestinesi. 
Shimon Peres ha convinto il mondo che Sharon il Cattivo, l'uomo di 
Sabra e Shatila, e' diventato Sharon il Buono, un vero costruttore di 
pace. Binyamin Ben-Eliezer ha fatto il lavoro sporco, fornendo l'alibi 
del Partito Laburista a una politica di esecuzioni, distruzione delle 
infrastrutture palestinesi, demolizione di case, di sradicamento di 
alberi, espropriazione di terra e costruzione di insediamenti a un 
ritmo folle. 
Un partito cosiffatto perdera' le elezioni per knock-out. Chi ha 
bisogno di un secondo Likud? Certamente non i pensionati, i 
disoccupati, gli invalidi e  le famiglie con un solo genitore, ai quali 
si rivolge ora il Partito Laburista, dopo aver avuto per anni per loro 
nessuna attenzione. 
Nemmeno ne hanno bisogno i cittadini arabi, che il Partito sta tentando 
di sedurre con un sacco di chiacchiere intorno "a un orizzonte 
politico", mentre non ha mai tentato di lavarsi le mani insanguinate . 
Il Partito Laburista si sta avviando al disastro, un disastro per 
l'intera nazione. L'estrema destra avra' un potere illimitato . 
Distruggera' ogni possibilita' di pace per decine di anni, forse per 
generazioni, forse per sempre.
rista non avra' nemmeno 
un ruolo di opposizione. Lascera' solo un buco nero dietro di se. 
Se lei vincera' le primarie, lei dovra' cambiare questa situazione 
drammaticamente e rapidamente, e per di piu' durante una campagna 
elettorale. Sara' una sfida enorme. Nessun partito fa nuovi 
investimenti politici durante le elezioni; può solo sfruttare gli 
investimenti accumulati nel corso degli anni . Gli elettori hanno 
imparato che le promesse elettorali non hanno alcun valore. E lei e' 
chiamato a fare qualche cosa che non ha precedenti: cambiare la 
sostanza e l'immagine del suo partito durante una campagna elettorale. 
Anche se non ci sono precedenti la cosa non e' impossibile, ad una sola 
condizione: che il suo messaggio sia non equivoco, onesto e duro, senza 
balbettamenti, senza esitazioni, senza demagogia, senza trucchi, senza 
inganni. 
Gli esperti elettorali e ogni altra specie di "strateghi " le diranno 
che lei prima deve usare un linguaggio di sinistra per ottenere la 
leadership del partito, e dopo un linguaggio di destra per guadagnare i 
voti degli elettori di centro. Se lei lo fara', avra' perduto. Il tempo 
e' troppo breve. E questa non e' in ogni caso la sua strada. 
La sua sola chance di superare la prova e' di essere quello che lei e', 
di dire la verita' con chiarezza e con onesta' .
Il messaggio deve essere semplice e forte:
-  Israele non ha un futuro senza una pace.
- La pace e' possibile, se siamo pronti a pagarne il prezzo.
 - Vi e' un partner per la pace. La grande maggioranza del popolo 
palestinese vuole la pace. Yasser Arafat vuole la pace. (Se lei fugge 
da quel nome, come fanno i codardi, il suo messaggio perdera' ogni 
credibilita'.)
- Pace significa uno stato palestinese, il confine della Linea Verde 
con reciproci e concordati scambi, Gerusalemme capitale dei due stati, 
evacuazione di tutti i coloni dal territorio palestinese.
- Ogni attivita' di insediamento deve essere fermata immediatamente. I 
soldi devono essere utilizzati per lo sviluppo ec
servizi 
sociali .
- Doveri e risorse devono essere divisi in modo equo. 
- Un cessate il fuoco immediato deve essere raggiunto, l'esercito 
israeliano si deve ritirare dai villaggi e dalle citta' palestinesi.
 - I negoziati di pace devono essere ripresi dal punto in cui si sono 
fermati a Taba; un accordo finale deve essere raggiunto in un anno.
Questa e' una alternativa chiara e gli elettori si troveranno di fronte 
a una scelta effettiva. Lei deve promettere che se la destra vince, il 
Partito Laburista non partecipera' ad un governo di Unita Nazionale.
Questo le permettera' di vincere le elezioni? Certamente no. Ma lei 
avra' una ragionevole possibilita', mentre la via attuale portera' 
sicuramente a una inevitabile e vergognosa sconfitta. 
Anche se la destra vincera' questa volta, questo programma chiaro 
permettera' al Partito Laburista di diventare una opposizione 
combattiva, la cui bandiera attirera' tutti quelli che sono delusi 
dalla destra . Si porranno le condizioni per riandare al potere . 
L'opportunita' arrivera' quando le persone saranno stufe dei metodi del 
potere bruto e dell'oppressione, che portano solo a uno spargimento di 
sangue senza fine e alla devastazione economica e sociale.Molte 
persone, piu' di quanto si può credere, stanno aspettando quel giorno.
E' necessario molto coraggio per andare in questa direzione. Nel 
passato lei ha dimostrato di averlo . Speriamo che lei lo avra' anche 
in questo momento. 
A cura di InfoPalestina