[Nonviolenza] Donna, vita, liberta'. 101



*********************
DONNA, VITA, LIBERTA'
*********************
A sostegno della lotta nonviolenta delle donne per la vita, la dignita' e i diritti di tutti gli esseri umani
a cura del "Centro di ricerca per la pace, i diritti umani e la difesa della biosfera" di Viterbo
Supplemento a "La nonviolenza e' in cammino" (anno XXIV)
Direttore responsabile: Peppe Sini. Redazione: strada S. Barbara 9/E, 01100 Viterbo, tel. 0761353532, e-mail: centropacevt at gmail.com
Numero 101 dell'11 aprile 2023

In questo numero:
1. Non fermeranno la guerra
2. Cosa possiamo (e dobbiamo) realmente fare contro la guerra in corso in Europa?
3. Giobbe Santabarbara: Breve una lettera alle persone amiche - e ad altre ancora - per chiedere loro una cosa
4. Etty Hillesum: Ogni atomo di odio
5. Valentina Parisi: Marija Stepanova, ogni conflitto si prolunga nello strazio del linguaggio
6. Costanza Fanelli: Il secondo Quaderno del Centro Documentazione Internazionale Alma Sabatini
7. Una lettera aperta al Ministro degli Esteri italiano per sollecitare un impegno per la liberazione di Leonard Peltier

1. L'ORA. NON FERMERANNO LA GUERRA

Non fermeranno la guerra le vacue preghiere e i vani appelli turgidi d'aria e d'ipocrisia
la guerra la fermera' solo l'insurrezione nonviolenta dei popoli, e si cominci noi.

Non fermeranno la guerra gli enfatici e untuosi proclami del governanti assassini e dei caudatari loro
la guerra la fermera' solo l'insurrezione nonviolenta dei popoli, e si cominci noi.

Non fermeranno la guerra i pacifisti parastatali e i fatui carrieristi dell'altrui dolore
la guerra la fermera' solo l'insurrezione nonviolenta dei popoli, e si cominci noi.

Non fermeranno la guerra i vampiri scacchisti del gran teatro del mondo
la guerra la fermera' solo l'insurrezione nonviolenta dei popoli, e si cominci noi.

Non fermeranno la guerra le buone soavi pecorelle che non disturbano giammai il manovratore
la guerra la fermera' solo l'insurrezione nonviolenta dei popoli, e si cominci noi.

Ogni vittima ha il volto di Abele.
Oppresse e oppressi di tutti i paesi, unitevi e insorgete per abolire la guerra, gli eserciti e le armi.

Ogni vittima ha il volto di Abele.
Oppresse e oppressi di tutti i paesi, unitevi e insorgete per abolire la fame e l'ingiustizia.

Ogni vittima ha il volto di Abele.
Oppresse e oppressi di tutti i paesi, unitevi e insorgete per abbattere i poteri assassini.

Ogni vittima ha il volto di Abele.
Oppresse e oppressi di tutti i paesi, unitevi e insorgete per salvare tutte le vite.

Ogni vittima ha il volto di Abele.
Oppresse e oppressi di tutti i paesi, unitevi e insorgete con la forza della nonviolenza.

2. REPETITA IUVANT. COSA POSSIAMO (E DOBBIAMO) REALMENTE FARE CONTRO LA GUERRA IN CORSO IN EUROPA?

Certo, continuare a soccorrere, accogliere, assistere tutte le vittime.
Certo, continuare a recare aiuti umanitari a tutte le vittime.
Certo, continuare a denunciare la criminale follia di chi la guerra ha scatenato.
Certo, continuare a denunciare la criminale follia dei governi che, invece di adoperarsi per far cessare la guerra e le stragi di cui essa consiste, alimentano l'una e quindi le altre.
Certo, continuare a denunciare il pericolo estremo e immediato che la guerra divenga mondiale e nucleare e distrugga l'intera umana famiglia riducendo a un deserto l'intero mondo vivente.
Certo, continuare a denunciare che la guerra sempre e solo uccide gli esseri umani,  sempre e solo uccide gli esseri umani,  sempre e solo uccide gli esseri umani.
Certo, continuare ad esortare chi nella guerra e' attivamente coinvolto a cessare di uccidere, a deporre le armi, a disertare gli eserciti, a obiettare a comandi scellerati, a rifiutarsi di diventare un assassino.
Certo, continuare a ricordare che salvare le vite e' il primo dovere di tutti gli esseri umani e di tutti gli umani istituti.
*
Tutto cio' e' buono e giusto, ma non basta.
Occorre fare anche altre cose che solo noi qui in Europa occidentale possiamo e dobbiamo fare.
E le cose che possiamo e dobbiamo fare sono queste:
1. Con l'azione diretta nonviolenta fino allo sciopero generale contrastare anche qui la macchina bellica, l'industria armiera, i mercanti di morte, la follia militarista, i governanti stragisti: paralizzare i poteri assassini occorre.
2. Con l'azione diretta nonviolenta fino allo sciopero generale imporre ai governi europei di mettere il veto ad ogni iniziativa della Nato, l'organizzazione terrorista e stragista di cui i nostri paesi tragicamente fanno parte: paralizzare immediatamente i criminali della Nato occorre, e successivamente procedere allo scioglimento della scellerata organizzazione.
3. Con l'azione diretta nonviolenta fino allo sciopero generale imporre ai governi europei di cessare di armare ed alimentare la guerra e sostenere invece l'impegno per l'immediato cessate il fuoco ed immediate trattative di pace.
4. Con l'azione diretta nonviolenta fino allo sciopero generale imporre ai governi europei di restituire all'Onu la funzione e il potere di abolire il flagello della guerra.
5. Con l'azione diretta nonviolenta fino allo sciopero generale imporre ai governi europei la pace, il disarmo, la smilitarizzazione.
6. Con l'azione diretta nonviolenta fino allo sciopero generale imporre ai governi europei una politica della sicurezza comune dell'umanita' intera fondata sulla Difesa popolare nonviolenta, sui Corpi civili di pace, sulle concrete pratiche che inverino l'affermazione del diritto alla vita, alla dignita' e alla solidarieta' di tutti i popoli e di tutte le persone.
7. Con l'azione diretta nonviolenta fino allo sciopero generale imporre ai governi europei una politica comune di attiva difesa dell'intero mondo vivente prima che la catastrofe ambientale in corso sia irreversibile.
*
E' questa la nostra opinione fin dall'inizio della tragedia in corso.
Ci sembra che senza queste azioni nonviolente la guerra, le stragi e le devastazioni non saranno fermate.
Troppi esseri umani sono gia' stati uccisi per la criminale follia dei governanti.
Oppresse e oppressi di tutti i paesi, unitevi per la salvezza comune dell'umanita' intera.
Sia massima universalmente condivisa la regola aurea che afferma: agisci nei confronti delle altre persone cosi' come vorresti che le altre persone agissero verso di te.
Salvare le vite e' il primo dovere.
Solo la nonviolenza puo' salvare l'umanita' dalla catastrofe.

3. REPETITA IUVANT. GIOBBE SANTABARBARA: BREVE UNA LETTERA ALLE PERSONE AMICHE - E AD ALTRE ANCORA - PER CHIEDERE LORO UNA COSA

Dico subito la cosa che vorrei chiedere a tutte e tutti voi: un nuovo o rinnovato impegno per la liberazione di Leonard Peltier, l'illustre attivista nativo americano difensore dei diritti umani di tutti gli esseri umani e dell'intero mondo vivente, da 47 anni prigioniero innocente.
Sono un vecchio militante che ricorda vividamente - ero allora assai giovane - l'occupazione di Alcatraz sul finire degli anni Sessanta, il "Sentiero dei trattati infranti" culminato nell'occupazione del Bureau of Indian Affairs nel 1972, e soprattutto l'occupazione e l'assedio di Wounded Knee del 1973. E' da allora che anch'io sento il dovere di sostenere la lotta delle popolazioni native nordamericane contro il genocidio, l'etnocidio e l'ecocidio di cui sono vittima (e con loro l'umanita' intera e l'intero mondo vivente) da parte del potere razzista, stragista, rapinatore e devastatore bianco. Lungo oltre mezzo secolo non ho saputo fare granche', se non impegnarmi qui in Italia in iniziative che credo siano state almeno coerenti con quella lotta, nella convinzione che tutto si tiene, che tutto e' collegato, o per dirla con una luminosa espressione Lakota: "Mitakuye Oyasin".
Sono stato un lettore di "Akwesasne Notes", la bella, indimenticabile rivista che negli anni '70-'90 fu primario strumento d'informazione su quelle lotte, su quelle esperienze di pensiero e azione. E credo sia stato attraverso "Akwesasne Notes" che conobbi la vicenda di Leonard Peltier. Successivamente, come molte altre persone, lessi il libro di Edda Scozza, quello di Peter Matthiessen e la sua autobiografia.
Da un paio d'anni il "Centro di ricerca per la pace, i diritti umani e la difesa della biosfera" di Viterbo si sta particolarmente impegnando nella mobilitazione nonviolenta internazionale per la liberazione di Leonard Peltier, ed io con esso.
Leonard Peltier e' detenuto innocente ormai da 47 anni, e la sua salute e' gravemente deteriorata. Dal carcere ha continuato a lottare con gli strumenti della testimonianza e della parola, della poesia e dell'arte, per i diritti dei popoli oppressi, per i diritti umani di tutti gli esseri umani, per la Madre Terra.
Come e' noto la sua liberazione e' stata chiesta nel corso degli anni da personalita' illustri come Nelson Mandela e madre Teresa di Calcutta, come papa Francesco e il Dalai Lama, da istituzioni come il Parlamento Europeo, da associazioni umanitarie come Amnesty International, da milioni (si', milioni) di persone di tutto il mondo.
E come e' altrettanto noto la sua liberazione dipende unicamente dalla concessione della grazia presidenziale da parte del Presidente degli Stati Uniti d'America, a cui quotidianamente pervengono richieste a tal fine (tra le piu' recenti: quella della Commissione giuridica ad hoc dell'Onu; quella unanime del Comitato nazionale del Partito Democratico degli Stati Uniti - il partito cui lo stesso Presidente Biden appartiene).
Dalla provincia italiana non si puo' fare molto, ma quel poco che si puo' fare va fatto.
Cosa chiedo dunque in concreto alle persone amiche - ed alle altre ancora - cui indirizzo questa lettera? Tre cose.
La prima, far conoscere la vicenda di Leonard Peltier e diffondere l'appello per la sua liberazione.
La seconda, scrivere al Presidente degli Stati Uniti d'America per chiedergli di concedere la grazia che restituisca la liberta' a Leonard Peltier.
La terza, scrivere a Leonard Peltier e al comitato internazionale che lo sostiene, l'International Leonard Peltier Defense Committee, per esprimere loro il proprio sostegno.
Tutto qui.
*
Per scrivere al Presidente degli Stati Uniti d'America: nel sito della Casa Bianca aprire la pagina attraverso cui inviare lettere: https://www.whitehouse.gov/contact/
Per scrivere a Leonard Peltier l'indirizzo e': Leonard Peltier, #89637-132, USP Coleman I, P.O. Box 1033, Coleman, FL 33521; trattandosi di un carcere di massima sicurezza possono essere inviate solo lettere postali, e nessun oggetto.
Per scrivere all'International Leonard Peltier Defense Committee: e-mail: contact at whoisleonardpeltier.info
*
Grazie per l'attenzione, e un cordiale saluto da
Giobbe Santabarbara

4. MAESTRE. ETTY HILLESUM: OGNI ATOMO DI ODIO
[Da Etty Hillesum, Lettere 1942-1943, Adelphi, Milano 1990, 2001, p. 51.
Etty Hillesum e' nata a Middelburg nel 1914 e deceduta ad Auschwitz nel 1943, il suo diario e le sue lettere costituiscono documenti di altissimo valore e in questi ultimi anni sempre di piu' la sua figura e la sua meditazione diventano oggetto di studio e punto di riferimento per la riflessione. Opere di Etty Hillesum: Diario 1941-1943, Adelphi, Milano 1985, 1996; Lettere 1942-1943, Adelphi, Milano 1990, 2001. Opere su Etty Hillesum: AA. VV., La resistenza esistenziale di Etty Hillesum, fascicolo di "Alfazeta", n. 60, novembre-dicembre 1996, Parma; Nadia Neri, Un'estrema compassione, Bruno Mondadori Editore, Milano 1999; Pascal Dreyer, Etty Hillesum. Una testimone del Novecento, Edizioni Lavoro, Roma 2000; Sylvie Germain, Etty Hillesum. Una coscienza ispirata, Edizioni Lavoro, Roma 2000; Wanda Tommasi, Etty Hillesum. L'intelligenza del cuore, Edizioni Messaggero, Padova 2002; Maria Pia Mazziotti, Gerrit Van Oord (a cura di), Etty Hillesum. Diario 1941-1943. Un mondo 'altro' e' possibile, Apeiron, Sant'Oreste (Roma) 2002; Maria Giovanna Noccelli, Oltre la ragione, Apeiron, Sant'Oreste (Roma) 2004; Luciana Breggia, Parole con Etty, Claudiana, Torino 2011]

Laggiu' ho potuto toccare con mano come ogni atomo di odio che si aggiunge al mondo lo renda ancora piu' inospitale.

5. INTERVISTE. VALENTINA PARISI: MARIJA STEPANOVA, OGNI CONFLITTO SI PROLUNGA NELLO STRAZIO DEL LINGUAGGIO
[Dal sito della "Libreria delle donne" di Milano riprendiamo e diffondiamo la seguente intervista ripresa da "Il manifesto - Alias" del 2 aprile 2023]

Riavvolgendo il filo di quella intricata matassa che e' il suo romanzo Memoria della memoria, Marija Stepanova ha rinchiuso in una immagine pregnante l'aspirazione recondita che l'aveva animata nel corso della scrittura: "Il mio intento era far si' che al lettore venisse voglia di trasferirsi, armi e bagagli, nel mio labirinto verbale".
Abitare un dedalo affabulatorio, fatto di digressioni, citazioni colte e repentine stoccate emotive, e' anche quanto spetta a chi si inoltri, gomitolo alla mano, nella sua eterogenea produzione poetica, cui di recente si e' aggiunta la silloge La guerra delle bestie e degli animali (a cura di Daniela Liberti e Alessandro Farsetti, Bompiani, pp. 256, euro 20).
I cinque testi raccolti confermano la tendenza di Stepanova a prediligere, rispetto all'improptu lirico, forme di ampio respiro, come quella della ballata o del poema, rielaborate con distacco post-moderno e con una energia deflagrante che ha spinto il critico Boris Paramonov ad avvicinare l'autrice nata a Mosca nel 1972 ai cubo-futuristi e ai poeti alogici dell'avanguardia. Al tempo stesso, i suoi versi sembrano scritti da un Io femminile dai confini instabili, che ha rinunciato a una individualita' definita per aderire a quella metamorfosi continua che, sebbene inavvertita, contraddistingue secondo Stepanova l'esistenza umana. Proprio su questo desiderio di dare alla propria voce una fluidita' proteiforme si e' concentrata la nostra conversazione, a Napoli, poco prima che l'autrice intervenisse al Festival della Lettura e dell'Ascolto.
- Nella sua poesia e' fondamentale il ruolo svolto dalla parola altrui, quella dei poeti russi, e non solo, ma anche quella proveniente da canzoni e slogan sovietici. Sembra che la sua voce poetica sia definita proprio da questo continuo gioco citazionale. E' cosi'?
- Vorrei che lo fosse. Il mio modo di esistere sulla lingua sta in questo discorso fra voci diverse - a volte anche fra culture e lingue eterogenee. Qualche decennio fa, quando ho cominciato a scrivere, regnava la convinzione che un poeta dovesse trovare una propria voce unica, da mantenere immutata per il resto della vita. Questa associazione fra una persona e una sola voce mi sembra molto limitante, cosi' come lo e', del resto, l'idea che l'identita' umana sia inalterabile.
- Nel suo poema "Spolia" un personaggio ignoto, forse maschile, rimprovera a una non meglio precisata "lei" di non essere "capace di parlare per se'" e di "essere mille voci". C'e' qualcosa di autobiografico in questa notazione?
- L'inizio di Spolia e' un montaggio di citazioni pressoche' letterali dalle stroncature di quei critici che, anni fa, mi accusavano di non essere in grado di trovare una "mia" voce, e mi fa piacere che lei abbia intuito la natura maschile di quel coro, perche' in effetti a parlare erano quasi esclusivamente uomini. Com'e' ovvio, le mie poesie andavano in tutt'altra direzione rispetto alle confessioni liriche che, almeno in Russia, ci si attende tuttora da una poetessa. In generale pero' credo che tutta questa enfasi sulla persona dell'autore sia eccessiva. Quando penso all'Io, mi viene in mente il buco vuoto di una ciambella; da questo buco esce una voce che "tasta" il mondo e lo rende reale. L'istanza concreta da cui proviene questa voce mi pare irrilevante, anche perche' come le dicevo, va soggetta a radicali cambiamenti.
- In mezzo a tutte queste metamorfosi e a tutte queste voci c'e' almeno una costante nella sua poesia?
- Direi che c'e' una sola cosa che non cambia e cioe' una domanda alla quale cerco di rispondere scrivendo: probabilmente, non sono in grado di formularla con chiarezza, ma e' legata alla morte come momento di passaggio e a cio' che segue subito dopo. Ovviamente e' una domanda gigantesca, difficile da delimitare, simile a un enorme cratere o a un imbuto; mi limito a camminare sui margini di questa immensa buca, nel tentativo di individuarne i contorni.
- Il poema "La guerra delle bestie e degli animali" risale al 2015 ed e' ispirato agli scontri nel Donbass fra truppe separatiste filorusse ed esercito ucraino. Ora che quel "conflitto a bassa intensita'" si e' trasformato nell'attuale catastrofe, colpisce ancora di piu' il suo volgersi all'indietro per parlare del presente, il gioco citazionale che lei qui propone non solo pescando da "The Waste Land", ma anche dal "Canto sulla schiera di Igor'", un testo che si riferisce a Kiev. Come mai ha scelto di dialogare proprio con queste due opere?
- Anzitutto perche' sono entrambi "poemi del dopo-guerra", testi che cercano di restituire la percezione spaesata di una realta' in cui e' cambiato tutto. Ma, a dire il vero, con queste inserzioni di voci diverse mi interessava piu' che altro infrangere la linearita' del discorso poetico sulla guerra. Ogni conflitto e' lacerazione, della carne, ma anche del linguaggio. Mi chiedo se la brutalita' sia una componente intrinseca della lingua russa, ovvero se il potenziale di violenza di cui osserviamo oggi l'attualizzazione sia iscritto nelle nostre stesse parole. Non penso che la lingua sia colpevole, pero' ad esempio Paul Celan, per poter scrivere, ha dovuto inventare un tedesco "nuovo", sia dal punto di vista morfologico che grammaticale. D'altronde non c'e' lingua che "vanti" un passato imperiale cui sia estranea la violenza. Quello che puo' fare la poesia, credo, e' tentare di delimitare queste zone a rischio. La lingua e' come un campo minato dove restano insepolti gli ordigni dei secoli passati. Forse, prendendo coscienza di questa minaccia nascosta, possiamo trasformare il tessuto stesso della lingua. Sogno una lingua russa che diventi consapevole della violenza di cui e' stata ed e' portatrice.
- Nella sua poesia un'immagine ricorrente, che da' anche il titolo a un ciclo del 2020, e' quella del "rammendo della vita" (pocinka zizni). Come ne spiega l'origine?
- Questa metafora non e' mia, viene dal chassidismo, secondo il quale ogni essere umano e' al mondo per "rammendare la vita", quasi fosse una calza. D'altra parte, e' una immagine che per me ha una profonda valenza sentimentale, perche' evoca il nome del villaggio sperduto, Pocinki, da cui provengono i miei avi materni. Fin dall'infanzia avevo sempre sognato di visitare questo luogo irraggiungibile, pressoche' fantastico, e cosi', quando in seguito mi sono imbattuta di questa idea della mistica chassidica, ho avuto l'impressione che, in fondo, fosse stata mia fin da bambina: la vita ha bisogno si' di pocinki ("rammendi"), ma anche di Počinki - una sorta di Eden perduto cui tendere.

6. LIBRI. COSTANZA FANELLI: IL SECONDO QUADERNO DEL CENTRO DOCUMENTAZIONE INTERNAZIONALE ALMA SABATINI
[Dal sito www.noidonne.org riprendiamo e diffondiamo il seguente articolo dal titolo "Il secondo Quaderno del Centro Documentazione Internazionale Alma Sabatini" e il sommario "La nuova collana intende riaprire e approfondire la discussione sul rapporto tra linguaggio, sessismo, mutamenti sociali, uso politico"]

Tra le iniziative di rilancio del ruolo del Centro Documentazione Alma Sabatini, una delle associazioni femministe storiche nata in onore della grande linguista, c'e' la creazione della collana "I quaderni di Alma Sabatini" (Iacobelli) con l'obiettivo di rinnovare e rilanciare la ricerca, il confronto e la promozione del pensiero femminista sul tema della lingua.
Il primo numero dal titolo "Dove batte la lingua oggi?" ha affrontato attraverso varie voci e ottiche il tema di natura politica del rapporto tra linguaggio e cambiamenti dei soggetti sociali nella chiave della "inclusivita'", con contributi di Giulia Caminito, Maria Rosa Cutrufelli, Sara De Simone, Laura Fortini, Alessandra Pigliaru e Bianca Pomeranzi.
Il secondo quaderno dal titolo "I linguaggi della scrittura", curato da Laura Fortini e' una sorta di indagine sulle differenti forme di uso della lingua nella scrittura.
Per capire alcune direttrici e intenzioni che questo percorso di ricerca intende seguire puo' essere utile riprendere alcune parti dell'introduzione alla collana scritta da Maria Rosa Cutrufelli, presidente del Centro Alma Sabatini, che sottolinea giustamente l'esigenza di affrontare il tema in una chiave aperta anche a interrogativi e consapevolezza delle complessita'. "Sono passati 35 anni dall'uscita delle 'Raccomandazioni' - scrive Maria Rosa Cutrufelli - e nel frattempo gli interrogativi sulla funzione della lingua e il suo scambio con il sessismo si sono complicati e moltiplicati. La parola d'ordine oggi e' inclusivita': chi non e' nominato non esiste e il diritto ad essere visibile e' cio' che chiedono tutti i soggetti sinora esclusi dalla nominazione, le donne ma anche le persone non binarie, il mondo LGBTQ, eccetera. Gli interrogativi si sono complicati e anche l'impazienza rivendicativa. Ma i mutamenti linguistici hanno tempi lunghi e sono tutt'altro che facili da indirizzare nel verso giusto - prosegue Cutrufelli - e un Centro internazionale come quello che porta il nome di Alma Sabatini non puo' non chiedersi a che punto siamo oggi, cosa abbiamo guadagnato (o perso) per quanto riguarda l'uso non sessista della lingua. Su questo la prima cosa e' riguadagnare una memoria storica della lingua perche' quello che talvolta ci appare come innovazione in altri tempi era uso comune.
E allora la domanda e' "perche' si sono persi nello scorrere del tempo?" Ad esempio sarebbe interessante capire quando il suffisso "essa" in tanti nomi di professioni e titoli ha assunto una connotazione negativa. "Eleonora d'Arborea era chiamata giudicessa. Da molti esempi - continua Maria Rosa Cutrufelli - emerge una verita' enunciata con chiarezza ne 'Il sessismo della lingua italiana' . Cioe' che la lingua pur essendo uno strumento che condiziona la realta' non esprime altro che le nostre opinioni e le opinioni sono soggette a mutamenti, cambiano e si possono cambiare".
Interessante comunque anche una osservazione finale sul tema del linguaggio. "L'inclusione linguistica - scrive - deve accompagnarsi all'accessibilita'. Un testo puo' essere inclusivo e politicamente corretto ma se chi lo legge non capisce, non raggiunge il suo scopo. Un rischio che corrono tutti quei testi che sostituiscono le desinenze con asterischi o vocali cosidette neutre come la u. Ecco perche' la discussione sulla lingua e sul suo cambiamento deve accompagnarsi a quella riforma di cui parlava Alma Sabatini, che non concerne solo il piano linguistico e quello sociale ma che investe il nostro immaginario".
Per chi fosse interessato ai Quaderni di Alma Sabatini essi sono accessibili on line sul sito di Iacobelli Editore (www.iacobellieditore.it).

7. INIZIATIVE. UNA LETTERA APERTA AL MINISTRO DEGLI ESTERI ITALIANO PER SOLLECITARE UN IMPEGNO PER LA LIBERAZIONE DI LEONARD PELTIER

Egregio Ministro degli Esteri,
lei, che e' stato Presidente del Parlamento Europeo, certo ricordera' il suo compianto collega e successore, l'on. David Sassoli.
E ricordera' anche l'impegno di David Sassoli per la liberazione di Leonard Peltier, l'illustre attivista nativo americano difensore dei diritti umani di tutti gli esseri umani e dell'intero mondo vivente, da 47 anni detenuto innocente.
Cosi' come ricordera' che gia' negli anni '90 ripetutamente il Parlamento Europeo aveva sollecitato la liberazione di Leonard Peltier.
*
Da Presidente del Parlamento Europeo David Sassoli il 23 agosto 2021 espresse pubblicamente - con una conferenza stampa, un video e un tweet - la richiesta al Presidente degli Stati Uniti d'America di concedere la grazia a Leonard Peltier.
Nel suo tweet del 23 agosto 2021 il Presidente Sassoli scrisse, in italiano e in inglese:
"Inviero' una lettera alle autorita' statunitensi chiedendo clemenza per Leonard Peltier, attivista per i diritti umani dell'American Indian Movement, in carcere da 45 anni.
Spero che le autorita' accolgano il mio invito. I diritti umani vanno difesi sempre, ovunque".
"I will send a letter to the US authorities asking for clemency for Leonard Peltier. A human rights activist of the American Indian Movement, he has been imprisoned for 45 years.
I hope the authorities will take up my invitation. Human rights must be defended always, everywhere".
*
Analogamente gia' negli anni Novanta del secolo scorso il Parlamento Europeo aveva approvato risoluzioni a tal fine.
Cosi' recitava il testo della risoluzione del Parlamento Europeo dell'11 febbraio 1999 (pubblicata sulla Gazzetta ufficiale n. C 150 del 28/05/1999 pag. 0384, B4-0169, 0175, 0179 e 0199/99):
"Risoluzione sul caso di Leonard Peltier
Il Parlamento europeo,
- vista la sua risoluzione del 15 dicembre 1994 sulla grazia per Leonard Peltier (GU C 18 del 23.1.1995, pag. 183),
A. considerando il ruolo svolto da Leonard Peltier nella difesa dei diritti dei popoli indigeni,
B. considerando che Leonard Peltier e' stato condannato nel 1977 a due ergastoli dopo essere stato estradato dal Canada, benche' non vi fosse alcuna prova della sua colpevolezza,
C. considerando che Amnesty International ha ripetutamente espresso le proprie preoccupazioni circa l'equita' del processo che ha condotto alla condanna di Leonard Peltier,
D. considerando che il governo degli Stati Uniti ha ormai ammesso che gli affidavit utilizzati per arrestare e estradare Leonard Peltier dal Canada erano falsi e che il Pubblico ministero statunitense Lynn Crooks ha affermato che il governo degli Stati Uniti non aveva alcuna prova di chi aveva ucciso gli agenti,
E. considerando che dopo 23 anni trascorsi nei penitenziari federali, le condizioni di salute di Leonard Peltier si sono seriamente aggravate e che secondo il giudizio di specialisti la sua vita potrebbe essere in pericolo se non ricevera' adeguate cure mediche,
F. considerando che le autorita' penitenziarie continuano a negargli adeguate cure mediche in violazione del diritto umanitario internazionale e i suoi diritti costituzionali,
G. rilevando che Leonard Peltier ha esaurito tutte le possibilita' di appello concessegli dal diritto statunitense,
1. insiste ancora una volta affinche' venga concessa a Leonard Peltier la grazia presidenziale;
2. insiste affinche' Leonard Peltier sia trasferito in una clinica dove possa ricevere le cure mediche del caso;
3. ribadisce la sua richiesta di un'indagine sulle irregolarita' giudiziarie che hanno portato alla reclusione di Leonard Peltier;
4. incarica la sua delegazione per le relazioni con gli Stati Uniti di sollevare il caso di Leonard Peltier iscrivendolo all'ordine del giorno del prossimo incontro con i parlamentari americani;
5. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, al Congresso statunitense e al Presidente degli Stati Uniti d'America".
*
Egregio Ministro degli Esteri,
lei ricordera' anche che nel corso di quasi mezzo secolo la liberazione di Leonard Peltier e' stata richiesta da personalita' come Nelson Mandela, madre Teresa di Calcutta, Desmond Tutu, Rigoberta Menchu', Shirin Ebadi, papa Francesco, il Dalai Lama ed innumerevoli altre.
E ricordera' anche che lo scorso anno due nuovi autorevoli inviti, tra molti altri, sono stati rivolti al Presidente degli Stati Uniti d'America affinche' conceda la grazia che liberi l'illustre attivista nativo americano: dapprima la Commissione giuridica ad hoc dell'Onu, e successivamente con voto unanime il comitato nazionale del Partito Democratico statunitense (il partito di cui il Presidente Biden fa parte).
*
Di seguito un estratto dal documento dell'Onu del 2022 che chiede la liberazione di Leonard Peltier:
Human Rights Council
Working Group on Arbitrary Detention
Opinions adopted by the Working Group on Arbitrary Detention at its ninety-third session, 30 March–8 April 2022
Opinion No. 7/2022 concerning Leonard Peltier (United States of America)
1. The Working Group on Arbitrary Detention was established in resolution 1991/42 of the Commission on Human Rights. In its resolution 1997/50, the Commission extended and clarified the mandate of the Working Group. Pursuant to General Assembly resolution 60/251 and Human Rights Council decision 1/102, the Council assumed the mandate of the Commission. The Council most recently extended the mandate of the Working Group for a three-year period in its resolution 42/22.
2. In accordance with its methods of work (1), on 10 December 2021 the Working Group transmitted to the Government of the United States of America a communication concerning Leonard Peltier. The Government replied to the communication on 11 February 2022. The State is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights.
3. The Working Group regards deprivation of liberty as arbitrary in the following cases:
(a) When it is clearly impossible to invoke any legal basis justifying the deprivation of liberty (as when a person is kept in detention after the completion of his or her sentence or despite an amnesty law applicable to him or her) (category I);
(b) When the deprivation of liberty results from the exercise of the rights or freedoms guaranteed by articles 7, 13, 14, 18, 19, 20 and 21 of the Universal Declaration of Human Rights and, insofar as States parties are concerned, by articles 12, 18, 19, 21, 22, 25, 26 and 27 of the Covenant (category II);
(c) When the total or partial non-observance of the international norms relating to the right to a fair trial, established in the Universal Declaration of Human Rights and in the relevant international instruments accepted by the States concerned, is of such gravity as to give the deprivation of liberty an arbitrary character (category III);
(d) When asylum seekers, immigrants or refugees are subjected to prolonged administrative custody without the possibility of administrative or judicial review or remedy (category IV);
(e) When the deprivation of liberty constitutes a violation of international law on the grounds of discrimination based on birth, national, ethnic or social origin, language, religion, economic condition, political or other opinion, gender, sexual orientation, disability, or any other status, that aims towards or can result in ignoring the equality of human beings (category V).
(...)
Disposition
101. In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion:
The deprivation of liberty of Leonard Peltier, being in contravention of articles 2, 7 and 9 of the Universal Declaration of Human Rights and articles 2 (1), 9 and 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights, is arbitrary and falls within categories III and V.
102. The Working Group requests the Government of the United States to take the steps necessary to remedy the situation of Mr. Peltier without delay and bring it into conformity with the relevant international norms, including those set out in the Universal Declaration of Human Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights.
103. The Working Group considers that, taking into account all the circumstances of the case, including the risk to Mr. Peltier's health, the appropriate remedy would be to release Mr. Peltier immediately and accord him an enforceable right to compensation and other reparations, in accordance with international law (48). In the current context of the COVID-19 pandemic and the threat that it poses in places of detention, the Working Group calls upon the Government to take urgent action to ensure the immediate release of Mr. Peltier.
104. The Working Group urges the Government to ensure a full and independent investigation of the circumstances surrounding the arbitrary detention of Mr. Peltier and to take appropriate measures against those responsible for the violation of his rights.
105. In accordance with paragraph 33 (a) of its methods of work, the Working Group refers the present case to the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, the Independent Expert on the enjoyment of all human rights by older persons, and the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples, for appropriate action.
106. The Working Group requests the Government to disseminate the present opinion through all available means and as widely as possible.
Follow-up procedure
107. In accordance with paragraph 20 of its methods of work, the Working Group requests the source and the Government to provide it with information on action taken in follow-up to the recommendations made in the present opinion, including:
(a) Whether Mr. Peltier been released and, if so, on what date;
(b) Whether compensation or other reparations have been made to Mr. Peltier;
(c) Whether an investigation has been conducted into the violation of Mr. Peltier's rights and, if so, the outcome of the investigation;
(d) Whether any legislative amendments or changes in practice have been made to harmonize the laws and practices of the United States with its international obligations in line with the present opinion;
(e) Whether any other action has been taken to implement the present opinion.
108. The Government is invited to inform the Working Group of any difficulties it may have encountered in implementing the recommendations made in the present opinion and whether further technical assistance is required, for example through a visit by the Working Group.
109. The Working Group requests the source and the Government to provide the abovementioned information within six months of the date of transmission of the present opinion. However, the Working Group reserves the right to take its own action in follow-up to the opinion if new concerns in relation to the case are brought to its attention. Such action would enable the Working Group to inform the Human Rights Council of progress made in implementing its recommendations, as well as any failure to take action.
110. The Working Group recalls that the Human Rights Council has encouraged all States to cooperate with the Working Group and has requested them to take account of its views and, where necessary, to take appropriate steps to remedy the situation of persons arbitrarily deprived of their liberty, and to inform the Working Group of the steps they have taken (49).
[Adopted on 30 March 2022]
*
Di seguito il testo integrale della risoluzione approvata all'unanimita' dal Comitato Nazionale del Partito Democratico degli Stati Uniti d'America l'8 settembre 2022:
The following Resolution will be considered by the Resolutions Committee at its meeting on September 8, 2022.
Submitted by:
Ruth Buffalo/ND
Patrick Hart/Chair/ND
Kari Breker/Vice Chair/ND
Adam Goldwyn/ND
Clara Pratte/AZ
Resolution to Consider an Award of Executive Clemency for Leonard Peltier
WHEREAS, Democrats have sought to use clemency powers to secure the release of those serving unduly long or unjust prison sentences; and
WHEREAS, the Obama administration commuted the sentences of more than 1,700 people serving unjust sentences after a thorough review of their individual cases and the Biden administration has so far used clemency powers for more than 75 individuals serving unjust sentences as part of a broader strategy to make the criminal justice system more fair; and
WHEREAS, the Biden administration, under the direction of Secretary Deb Haaland, is leading a historic investigation into the lasting social impacts - such as, historical and intergenerational trauma - of the federal Indian boarding school system that separated Mr. Peltier from his family at a young age; and
WHEREAS, Mr. Peltier is 77 years old, and has served more than 45 years in federal prison - at least five years solitary confinement - in numerous prisons across the United States; and
WHEREAS, Leonard Peltier is Native American, elderly and suffers from severe health conditions, including diabetes and a lethal abdominal aortic aneurysm; life ending if ruptured; and
WHEREAS, The Department of Justice (DOJ) has issued a national response to the COVID-19 pandemic authorizing the Federal Bureau of Prisons (BOP) to release elderly inmates and those with underlying health conditions from federal prisons; Mr. Peltier is imprisoned at the Coleman Federal Correctional Complex in Florida and qualifies for early release under BOP guidelines; and
WHEREAS, Mr. Peltier was convicted and sentenced to two consecutive life sentences in 1977 for the murders of Federal Bureau of Investigation (FBI) agents Ronald Williams and Jack Coler, killed on June 26, 1975, during a confrontation with members of the American Indian Movement (AIM) on the Pine Ridge Indian reservation; Joseph Stuntz, a 23-year-old member of the Coeur d'Alene Tribe, was also killed that day, and his death was never investigated; and
WHEREAS, Mr. Peltier was extradited from Canada based on false statements of an alleged eye witness who later retracted her testimony; and
WHEREAS, many evidentiary and procedural irregularities arose during Mr. Peltier's prosecution, such as alleged key eyewitness to the shootings later retracting testimony disclosing threats against the eyewitness and family by the FBI; and
WHEREAS, a 1980 Freedom of Information Act ruling revealed to Mr. Peltier's lawyers the prosecution withheld evidence that might have impacted Mr. Peltier's case; and
WHEREAS, although legal experts have criticized the trial for its failed due process, appeals for presidential consideration of clemency by distinguished Americans and justice organizations have had no success; and
WHEREAS, this further diminishes American Indians' faith in the criminal justice system throughout the country; and
WHEREAS, hundreds of tribal nations have supported early release and clemency Mr. Peltier's throughout the years, and the Turtle Mountain Band of Chippewa, of which Mr. Peltier is a member, has offered housing, elderly support, and reintegration services upon Mr. Peltier's release; and
WHEREAS, petitions for Mr. Peltier's release are widespread and urgent, including those who once were part of the 1977 criminal prosecution and former U.S. Attorney James H. Reynolds, having garnered over 275,000 signatures on a petition requesting President Biden grant Mr. Peltier clemency; and
WHEREAS, Amnesty International, a global human rights organization with over 10 million members, supporters, and activists worldwide, continues the call for Mr. Peltier's release to this day; and
WHEREAS, Mr. Peltier has overwhelming support from internationally respected champions of human rights, including the late Nelson Mandela, His Holiness the Dalai Lama, Mikhail Gorbachev, Mary Robinson, former President of Ireland and United Nations High Commissioner for Human Rights, the European Parliament, the Belgian Parliament, the Italian Parliament, the Kennedy Memorial Center for Human Rights, the Rev. Jesse Jackson, Rigoberta Menchu, seven Nobel Peace Prize Laureates (including Archbishop Desmond Tutu and Shirin Ebadi), Rage Against the Machine, Pete Seeger, Carlos Santana, Harry Belafonte, Gloria Steinem, and Robert Redford, representing but a fraction of those who recognize the injustice imposed upon Mr. Peltier; and
WHEREAS, the National Caucus of Native American State Legislators, tribal nation leaders, and the National Congress of American Indians, within our representative states and beyond, have demanded Mr. Peltier's clemency and release;
THEREFORE, BE IT RESOLVED, that the DNC platform states that the President should use clemency powers "to secure the release of those serving unduly long sentences;" and
BE IT FURTHER RESOLVED, that given the overwhelming support for clemency, the constitutional due process issues underlying Mr. Peltier's prosecution, his status as an elderly inmate, and that he is an American Indian, who suffer from greater rates of health disparities and severe underlying health conditions, Mr. Peltier is a good candidate to be granted mercy and leniency; and
BE IT FURTHER RESOLVED, that it is highly appropriate that consideration of clemency for Mr. Peltier be prioritized and expedited, so that Mr. Peltier can return to his family and live his final years among his people.
*
Egregio Ministro degli Esteri,
con questa lettera vorremmo sollecitare un suo impegno affinche' il Presidente degli Stati Uniti d'America conceda la grazia che finalmente restituisca la liberta' a Leonard Peltier.
Distinti saluti,
Peppe Sini, responsabile del "Centro di ricerca per la pace, i diritti umani e la difesa della biosfera" di Viterbo
Viterbo, 9 aprile 2023

*********************
DONNA, VITA, LIBERTA'
*********************
A sostegno della lotta nonviolenta delle donne per la vita, la dignita' e i diritti di tutti gli esseri umani
a cura del "Centro di ricerca per la pace, i diritti umani e la difesa della biosfera" di Viterbo
Supplemento a "La nonviolenza e' in cammino" (anno XXIV)
Direttore responsabile: Peppe Sini. Redazione: strada S. Barbara 9/E, 01100 Viterbo, tel. 0761353532, e-mail: centropacevt at gmail.com
Numero 101 dell'11 aprile 2023
*
Il "Centro di ricerca per la pace, i diritti umani e la difesa della biosfera" di Viterbo e' una struttura nonviolenta attiva dagli anni '70 del secolo scorso che ha sostenuto, promosso e coordinato varie campagne per il bene comune, locali, nazionali ed internazionali. E' la struttura nonviolenta che oltre trent'anni fa ha coordinato per l'Italia la piu' ampia campagna di solidarieta' con Nelson Mandela, allora detenuto nelle prigioni del regime razzista sudafricano. Nel 1987 ha promosso il primo convegno nazionale di studi dedicato a Primo Levi. Dal 2000 pubblica il notiziario telematico quotidiano "La nonviolenza e' in cammino". Dal 2021 e' particolarmente impegnata nella campagna per la liberazione di Leonard Peltier, l'illustre attivista nativo americano difensore dei diritti umani di tutti gli esseri umani e dell'intero mondo vivente, da 47 anni prigioniero innocente.
*
Informativa sulla privacy
E' possibile consultare l'informativa sulla privacy a questo indirizzo: https://www.peacelink.it/peacelink/informativa-privacy-nonviolenza
Per non ricevere piu' il notiziario e' sufficiente recarsi in questa pagina: https://lists.peacelink.it/sympa/signoff/nonviolenza
Per iscriversi al notiziario l'indirizzo e' https://lists.peacelink.it/sympa/subscribe/nonviolenza
*
L'unico indirizzo di posta elettronica utilizzabile per contattare la redazione e' centropacevt at gmail.com