[Prec. per data] [Succ. per data] [Prec. per argomento] [Succ. per argomento] [Indice per data] [Indice per argomento]
La nonviolenza e' in cammino. 1487
- Subject: La nonviolenza e' in cammino. 1487
- From: Giacomo Alessandroni <g.alessandroni at peacelink.it>
- Date: Fri, 24 Nov 2006 15:16:43 +0100
- Organization: Associazione PeaceLink
- Sender: Alessandroni Giacomo <g.alessandroni at gmail.com>
LA NONVIOLENZA E' IN CAMMINO Foglio quotidiano di approfondimento proposto dal Centro di ricerca per la pace di Viterbo a tutte le persone amiche della nonviolenza Direttore responsabile: Peppe Sini. Redazione: strada S. Barbara 9/E, 01100 Viterbo, tel. 0761353532, e-mail: nbawac at tin.it Numero 1487 del 22 novembre 2006 Sommario di questo numero: 1. La guerra e il terrorismo 2. Altman 3. Umberto Santino: Contromafie e Libera 4. Un estratto da un'intervista di Guenter Gaus a Hannah Arendt del 1964 5. Monira Rahman a Firenze il 28 novembre 6. La "Carta" del Movimento Nonviolento 7. Per saperne di piu' 1. EDITORIALE. LA GUERRA E IL TERRORISMO La guerra e' il terrorismo. 2. LUTTI. ALTMAN [Robert Altman, nato a Kansas City, Missouri, nel 1925, e' il regista cinematografico che piu' sapientemente sa usare, accatastare e comprimere in una grandguignolesca esibizionistica miscela tutto l'apparato e il bric-a-brac hollywoodiano fino a farne una parodia esplosiva che ne disvela funzioni ideologiche, schizofrenia comunicativa, effettuale oppressione, violenza e barbarie, specchio mentale del fascismo americano come seppero descriverlo nella loro acuminata prosa filosofica i francofortesi da Adorno a Marcuse, e Guenther Anders. Opere di Robert Altman: segnaliamo particolarmente la satira antimilitarista di M.A.S.H.; ma anche Nashville, forse il piu' potente affresco cinematografico di una societa' opulenta ed imbarbarita in cui spettacolo, degradazione e morte si rovesciano l'uno nell'altro e si mescidano in un orrore completamente omogeneizzato con l'ordine sociale, i suoi simboli, i suoi riti; e America oggi, che prosegue l'indagine sulla violenza latente e costitutiva della societa' e della vita quotidiana negli Stati Uniti d'America. Opere su Robert Altman: cfr. Flavio De Bernardinis, Robert Altman, Il Castoro Cinema] Quante cose abbiamo imparato dai film di Altman, sul caos del mondo e sulla gioia del narrare, sull'orrore di ogni potere assassino e sul dovere di resistere. Cosi' era maestro di morale, fingendo di parlare d'altro, girando film come giocando una vertiginosa partita a scacchi nel gran teatro del mondo, come Jacques il fatalista, come il Nipote di Rameau. 3. RIFLESSIONE. UMBERTO SANTINO: CONTROMAFIE E LIBERA [Dal sito del Centro siciliano di documentazione "Giuseppe Impastato" di Palermo (per contatti: via Villa Sperlinga 15, 90144 Palermo, tel. 0916259789, fax: 091348997, e-mail: csdgi at tin.it, sito: www.centroimpastato.it) riprendiamo il seguente intervento scritto prima dell'assemblea nazionale di Roma del 17-19 novembre 2006. Umberto Santino ha fondato e dirige il Centro siciliano di documentazione "Giuseppe Impastato" di Palermo. Da decenni e' uno dei militanti democratici piu' impegnati contro la mafia ed i suoi complici. E' uno dei massimi studiosi a livello internazionale di questioni concernenti i poteri criminali, i mercati illegali, i rapporti tra economia, politica e criminalita'. Tra le opere di Umberto Santino: (a cura di), L'antimafia difficile, Centro siciliano di documentazione "Giuseppe Impastato", Palermo 1989; Giorgio Chinnici, Umberto Santino, La violenza programmata. Omicidi e guerre di mafia a Palermo dagli anni '60 ad oggi, Franco Angeli, Milano 1989; Umberto Santino, Giovanni La Fiura, L'impresa mafiosa. Dall'Italia agli Stati Uniti, Franco Angeli, Milano 1990; Giorgio Chinnici, Umberto Santino, Giovanni La Fiura, Ugo Adragna, Gabbie vuote. Processi per omicidio a Palermo dal 1983 al maxiprocesso, Franco Angeli, Milano 1992 (seconda edizione); Umberto Santino e Giovanni La Fiura, Dietro la droga. Economie di sopravvivenza, imprese criminali, azioni di guerra, progetti di sviluppo, Edizioni Gruppo Abele, Torino 1993; La borghesia mafiosa, Centro siciliano di documentazione "Giuseppe Impastato", Palermo 1994; La mafia come soggetto politico, Centro siciliano di documentazione "Giuseppe Impastato", Palermo 1994; Casa Europa. Contro le mafie, per l'ambiente, per lo sviluppo, Centro siciliano di documentazione "Giuseppe Impastato", Palermo 1994; La mafia interpretata. Dilemmi, stereotipi, paradigmi, Rubbettino Editore, Soveria Mannelli 1995; Sicilia 102. Caduti nella lotta contro la mafia e per la democrazia dal 1893 al 1994, Centro siciliano di documentazione "Giuseppe Impastato", Palermo 1995; La democrazia bloccata. La strage di Portella della Ginestra e l'emarginazione delle sinistre, Rubbettino Editore, Soveria Mannelli 1997; Oltre la legalita'. Appunti per un programma di lavoro in terra di mafie, Centro siciliano di documentazione "Giuseppe Impastato", Palermo 1997; L'alleanza e il compromesso. Mafia e politica dai tempi di Lima e Andreotti ai giorni nostri, Rubbettino Editore, Soveria Mannelli 1997; Storia del movimento antimafia, Editori Riuniti, Roma 2000; La cosa e il nome. Materiali per lo studio dei fenomeni premafiosi, Rubbettino, Soveria Mannelli 2000; Dalla mafia alle mafie, Rubbettino, Soveria Mannelli 2006. Su Umberto Santino cfr. la bibliografia ragionata "Contro la mafia. Una breve rassegna di alcuni lavori di Umberto Santino" apparsa su questo stesso foglio nei nn. 931-934] Dal 17 al 19 novembre, per iniziativa dell'associazione "Libera", si svolgera' a Roma un incontro nazionale che va sotto il nome di Contromafie e si propone come Stati generali dell'antimafia. L'incontro cade in un momento in cui le piu' note organizzazioni criminali attraversano una fase peculiare della loro storia e l'attivita' contro di esse registra dei punti a favore ma non mancano limiti e problemi. Cosa nostra (secondo i dati ufficiali 5.500 affiliati, uno ogni 903 abitanti, un fatturato annuo stimato in 30 miliardi di euro) ha metabolizzato l'arresto di Provenzano con qualche "soprassalto" ma pare che voglia continuare sulla strada degli ultimi anni: il controllo della violenza e la pratica della mediazione. Con questa svolta strategica, rispetto agli anni dei grandi delitti e delle stragi, e' tornata a una prassi che e' quella storica della convivenza con il contesto sociale e con settori delle istituzioni e ha potuto ricomporre un quadro che la linea stragista aveva messo in crisi. Gli affari a quanto pare vanno bene, su vari piani, dall'estorsione agli appalti, dalla sanita' ai rifiuti, ma sul traffico di droghe ha dovuto subire la concorrenza di altri soggetti favoriti dalla collocazione geografica. La 'ndrangheta calabrese (6.000 affiliati, uno ogni 345 abitanti, un fatturato di 35 miliardi) pare che stia vivendo la sua stagione d'oro. Ha avuto meno colpi di Cosa nostra, perche' solo pochissime volte ha fatto ricorso all'omicidio politico-mafioso, come nel caso di Francesco Fortugno; non ha avuto il salasso del pentitismo, data la sovrapponibilita' tra gruppo criminale e famiglia di sangue. Secondo gli osservatori sarebbe l'organizzazione piu' forte, piu' presente sul territorio e piu' implicata in affari nazionali e internazionali. La camorra (6.700 affiliati, uno ogni 840 abitanti, un fatturato di 28 miliardi) paga il prezzo della frammentazione con una guerra permanente che dura ormai da anni e Napoli e la Campania vivono un assedio della violenza che non accenna a finire. * L'appuntamento romano prevede una serie di gruppi di lavoro che affronteranno vari temi: dai traffici internazionali nel contesto della mondializzazione al lavoro nelle scuole, dalla ricerca all'informazione, dalla legislazione alla giustizia, dal racket alla confisca dei beni, al riciclaggio e alle ecomafie. I problemi fondamentali sul tappeto riguardano l'analisi e la messa a punto di una strategia conseguente. Nonostante i contributi degli ultimi anni, non si puo' dire che si sia formato un patrimonio d'analisi condiviso, sia tra gli studiosi come tra gli operatori e i soggetti impegnati nell'attivita' antimafia. Le idee di mafia come emergenza (la mafia esiste solo quando spara, mentre si tratta di un fenomeno continuativo, strutturale) e come antistato (il rapporto tra il fenomeno mafioso e le istituzioni puo' essere conflittuale ma il piu' delle volte si configura come interazione) continuano ad avere ampio corso. Tutta le legislazione italiana antimafia si pone come risposta emergenziale all'escalation della violenza (e la richiesta di un Testo unico finora e' rimasta sulla carta); l'interesse dei media e' legata alla sorte di alcuni personaggi (su tutti Provenzano) e alle vicende delittuose: al tempo delle stragi al centro dell'attenzione erano i corleonesi di Cosa nostra, piu' recentemente si e' scoperta la 'ndrangheta, oggi in riflettori sono puntati sulla mattanza napoletana. Non c'e' da sorprendersi se il pendolo della mobilitazione segue il diagramma dei delitti, dalle manifestazioni di Locri, dopo il delitto Fortugno (si riuscira' a venire a capo dei nodi politici che lo hanno prodotto?), a quelle di questi giorni, ancora in Calabria e soprattutto in Campania. Gli esempi di lavoro continuativo vengono dalle scuole (ma con il limite di un'educazione alla legalita' astratta e formalistica), dall'antiracket (con la formazione di nuove associazioni, ma bisogna vedere quante di esse operino effettivamente) e dall'uso sociale dei beni confiscati. Su questi terreni si registrano le esperienze di Addio pizzo a Palermo, che coniuga consumo critico e associazionismo (il coinvolgimento di commercianti e imprenditori rimane inadeguato), e quelle delle cooperative per la coltivazione dei terreni e dei senzacasa palermitani. L'antiracket e' ancora fermo all'Italia meridionale e si e' sviluppato soprattutto nella Sicilia orientale; usura ed estorsioni dilagano in tutta l'Italia ma la cultura dell'autodifesa di marca leghista prevale su quella della risposta corale e organizzata. Con la chiusura dell'ufficio del Commissario governativo dei beni confiscati, ad opera del governo di centrodestra, i tempi per l'assegnazione sono tornati a dilatarsi e negli ultimi anni c'e' stata una caduta verticale delle confische. Il governo di centrosinistra finora non ha fatto nulla di significativo. * "Libera", a undici anni dalla sua nascita, registra un bilancio largamente positivo, con le sue iniziative nelle scuole e per salvare la memoria, anche se con modalita' e scelte discutibili (la mia proposta di raccogliere una documentazione adeguata non e' stata accolta e i nomi che si leggono il 21 marzo sono troppo spesso senza volto e senza storia), e ha avuto un ruolo decisivo nell'elaborazione della legge 109 del '96 per l'uso sociale dei beni confiscati. Si e' diffusa in tutto il paese ma una gestione di tipo carismatico rischia di vanificare anni di lavoro e di emarginare esperienze preziosissime. Com'e' avvenuto recentemente con il "dimissionamento" del gruppo dirigente di "Libera Palermo", che stava facendo un ottimo lavoro. C'e' da augurasi che si faccia strada una democrazia interna indispensabile in un'organizzazione che piu' che una monarchia dev'essere una confederazione di realta' diverse e un laboratorio di analisi, di progetti e di iniziative, nel rispetto della storia e dell'identita' di tutte le componenti. 4. MAESTRE. UN ESTRATTO DA UN'INTERVISTA DI GUENTER GAUS A HANNAH ARENDT DEL 1964 [Dal sito della casa editrice Feltrinelli (www.feltrinelli.it) riprendiamo il seguente brano dalla conversazione tra Guenter Gaus e Hannah Arendt pubblicata col titolo "Che cosa resta? Resta la lingua" in Archivio Arendt 1. 1930-1948, Feltrinelli; Milano 2001 (l'intero testo alle pp. 35-59, il brano estratto di seguito riportato e' alle pp. 35-46); ed ora anche in Hannah Arendt, Antologia, Feltrinelli, Milano 2006 (l'intero testo alle pp. 1-25, il brano estratto di seguito riportato e' alle pp. 1-12). Alcuni estratti di questo stesso testo (solo in parte coincidenti con il brano di seguito riportato) abbiamo gia' riprodotto ne "La domenica della nonviolenza" n. 40 del 25 settembre 2005. Guenter Gaus e' stato apprezzato giornalista e successivamente collaboratore di Willy Brandt durante il governo del leader socialdemocratico. Hannah Arendt e' nata ad Hannover da famiglia ebraica nel 1906, fu allieva di Husserl, Heidegger e Jaspers; l'ascesa del nazismo la costringe all'esilio, dapprima e' profuga in Francia, poi esule in America; e' tra le massime pensatrici politiche del Novecento; docente, scrittrice, intervenne ripetutamente sulle questioni di attualita' da un punto di vista rigorosamente libertario e in difesa dei diritti umani; mori' a New York nel 1975. Opere di Hannah Arendt: tra i suoi lavori fondamentali (quasi tutti tradotti in italiano e spesso ristampati, per cui qui di seguito non diamo l 'anno di pubblicazione dell'edizione italiana, ma solo l'anno dell'edizione originale) ci sono Le origini del totalitarismo (prima edizione 1951), Comunita', Milano; Vita Activa (1958), Bompiani, Milano; Rahel Varnhagen (1959), Il Saggiatore, Milano; Tra passato e futuro (1961), Garzanti, Milano; La banalita' del male. Eichmann a Gerusalemme (1963), Feltrinelli, Milano; Sulla rivoluzione (1963), Comunita', Milano; postumo e incompiuto e' apparso La vita della mente (1978), Il Mulino, Bologna. Una raccolta di brevi saggi di intervento politico e' Politica e menzogna, Sugarco, Milano, 1985. Molto interessanti i carteggi con Karl Jaspers (Carteggio 1926-1969. Filosofia e politica, Feltrinelli, Milano 1989) e con Mary McCarthy (Tra amiche. La corrispondenza di Hannah Arendt e Mary McCarthy 1949-1975, Sellerio, Palermo 1999). Una recente raccolta di scritti vari e' Archivio Arendt. 1. 1930-1948, Feltrinelli, Milano 2001; Archivio Arendt 2. 1950-1954, Feltrinelli, Milano 2003; cfr. anche la raccolta Responsabilita' e giudizio, Einaudi, Torino 2004, e la recente Antologia, Feltrinelli, Milano 2006. Opere su Hannah Arendt: fondamentale e' la biografia di Elisabeth Young-Bruehl, Hannah Arendt, Bollati Boringhieri, Torino 1994; tra gli studi critici: Laura Boella, Hannah Arendt, Feltrinelli, Milano 1995; Roberto Esposito, L'origine della politica: Hannah Arendt o Simone Weil?, Donzelli, Roma 1996; Paolo Flores d'Arcais, Hannah Arendt, Donzelli, Roma 1995; Simona Forti, Vita della mente e tempo della polis, Franco Angeli, Milano 1996; Simona Forti (a cura di), Hannah Arendt, Milano 1999; Augusto Illuminati, Esercizi politici: quattro sguardi su Hannah Arendt, Manifestolibri, Roma 1994; Friedrich G. Friedmann, Hannah Arendt, Giuntina, Firenze 2001; Julia Kristeva, Hannah Arendt, Donzelli, Roma 2005. Per chi legge il tedesco due piacevoli monografie divulgative-introduttive (con ricco apparato iconografico) sono: Wolfgang Heuer, Hannah Arendt, Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1987, 1999; Ingeborg Gleichauf, Hannah Arendt, Dtv, Muenchen 2000] Il 28 ottobre 1964 la televisione della Repubblica federale tedesca trasmise la seguente conversazione tra Hannah Arendt e Guenter Gaus, al tempo stimato giornalista e in seguito alto funzionario nel governo guidato da Willy Brandt. Questa intervista ricevette il premio Adolf Grimme e venne pubblicata l'anno successivo col titolo Was bleibt? Es bleibt die Muttersprache, in Guenter Gaus, Zur Person, Piper, Muenchen 1965. La traduzione italiana si basa sulla versione inglese di Joan Stambaugh. Gaus comincia la conversazione notando che la Arendt e' la prima donna a partecipare al ciclo di interviste da lui condotto. Subito dopo egli precisa la sua affermazione sottolineando il carattere "molto mascolino" della sua professione: la filosofia. Da qui scaturisce la sua prima domanda: nonostante il rispetto e il riconoscimento che lei ha ricevuto, vive il "suo ruolo nella cerchia dei filosofi" come insolito o particolare per il fatto di essere una donna? Questa e' la risposta della Arendt: - Hannah Arendt: Temo di dover protestare. Io non appartengo alla cerchia dei filosofi. La mia professione, se si puo' considerarla tale, e' la teoria politica. Non mi sento affatto una filosofa, ne' credo di essere stata accolta nella cerchia dei filosofi, come lei gentilmente suggerisce. Rispetto poi all'altra domanda da lei posta nelle sue osservazioni iniziali, puo' anche essere vero, come dice lei, che la filosofia e' ritenuta in genere una professione maschile, ma non per questo e' destinata a rimanere tale per sempre! E' perfettamente possibile che un giorno vi sia una donna filosofo... (1) * - Guenter Gaus: Ma io la considero una filosofa... - Hannah Arendt: Be', non posso farci niente; ma personalmente non credo di esserlo. Sono convinta di essermi congedata dalla filosofia una volta per tutte. Come lei ben sa, ho studiato filosofia, ma cio' non significa che da allora non abbia cambiato strada. * - Guenter Gaus: Vorrei che lei precisasse meglio qual e' la differenza tra la filosofia politica e il suo lavoro di docente di teoria politica. - Hannah Arendt: L'espressione "filosofia politica", che io peraltro evito, e' straordinariamente sovraccarica di tradizione. Quando parlo di queste cose, in termini accademici o non accademici, ricordo sempre che esiste una tensione vitale tra filosofia e politica. Vi e' cioe' una tensione tra l'uomo come essere che pensa e l'uomo come essere che agisce di cui non vi e' traccia, per esempio, nella filosofia della natura. L'atteggiamento del filosofo di fronte alla natura non e' diverso da quello di ogni altro uomo, e quando dice cio' che pensa su di essa egli parla nel nome dell'umanita', ma un filosofo non puo' essere obiettivo o neutrale rispetto alla politica. Non dopo Platone! * - Guenter Gaus: Capisco cosa vuole dire. - Hannah Arendt: Vi e' una sorta di ostilita' verso la politica nel suo complesso in gran parte dei filosofi, con ben poche eccezioni. Kant e' una di queste eccezioni. Tale inimicizia ha una grandissima rilevanza in questo contesto, poiche' non e' una questione personale, ma dipende dalla cosa stessa. * - Guenter Gaus: Lei non vuole avere nulla a che spartire con questa ostilita' verso la politica perche' ritiene che potrebbe intralciare il suo lavoro? - Hannah Arendt: "Non voglio avere nulla a che spartire con questa ostilita'", proprio cosi'! Voglio guardare alla politica, per cosi' dire, con gli occhi sgombri dalla filosofia. * - Guenter Gaus: Capisco. Passiamo ora alla questione dell'emancipazione femminile. Ha mai rappresentato un problema per lei? - Hannah Arendt: Si', naturalmente, come tale il problema si ripresenta sempre. Il fatto e' che io sono un po' all'antica. Ho sempre pensato che ci sono delle professioni che non si addicono alle donne, che non vanno bene per loro, se posso esprimermi cosi'. Non e' bello quando una donna si mette a dare ordini. Se vuole rimanere femminile, una donna dovrebbe evitare di trovarsi in situazioni simili. Non so se ho torto o ragione. Per quanto mi riguarda ho sempre vissuto secondo questi principi in maniera piu' o meno inconscia - o meglio, piu' o meno conscia. Nel mio caso questo problema non ha pesato molto. Per farla breve, ho sempre fatto cio' che mi andava di fare. * - Guenter Gaus: Nella sostanza l'obiettivo del suo lavoro - entreremo sicuramente piu' nel dettaglio in seguito - e' la conoscenza delle condizioni che rendono possibile l'azione e il comportamento politico. Le preme esercitare una grande influenza con i suoi scritti oppure crede che ai nostri tempi una simile influenza non sia piu' possibile, o semplicemente la cosa non le importa poi molto? - Hannah Arendt: Sa, non e' facile rispondere alla sua domanda. In tutta onesta' dovrei limitarmi a dire questo: quando lavoro l'influenza e' l'ultimo dei miei pensieri. * - Guenter Gaus: E una volta che il lavoro e' finito? - Hannah Arendt: A quel punto anch'io ho finito. Cio' che mi preme e' comprendere. Per me scrivere significa cercare di comprendere, fa parte di questo processo di comprensione... Certe cose vengono fissate. Se avessi avuto in dono una memoria cosi' prodigiosa da conservare davvero tutto cio' che penso, dubito fortemente che avrei mai scritto alcunche' - conosco la mia pigrizia. Per me cio' che conta e' il processo stesso del pensiero. Personalmente, una volta che sono riuscita a riflettere in profondita' su una questione, sono molto soddisfatta. Se poi riesco anche a tradurre in maniera adeguata il mio processo di pensiero in scrittura, ne traggo ulteriore soddisfazione. Ma lei mi chiede dell'effetto che i miei lavori hanno sugli altri. Se mi consente una chiosa ironica, questa e' una domanda tipicamente maschile. Gli uomini vogliono sempre esercitare una grande influenza, ma per me non e' poi cosi' essenziale. Se penso di esercitare dell'influenza? No. Io voglio comprendere, e se altri comprendono - nello stesso senso in cui io ho compreso - allora provo un senso di appagamento, come quando ci si sente a casa in un luogo. * - Guenter Gaus: Le riesce facile scrivere? Formulare i suoi pensieri? - Hannah Arendt: A volte si', a volte no. Ma in generale posso dirle che non scrivo fintantoche', per cosi' dire, non riesco a scrivere sotto mia stessa dettatura. * - Guenter Gaus: Finche' non ha sviscerato la questione. - Hannah Arendt: Si'. Devo sapere esattamente che cosa voglio scrivere. Non scrivo finche' non lo so. In genere faccio un'unica redazione, e quindi me la sbrigo piuttosto in fretta; dipende solo dalla velocita' con cui batto a macchina. * - Guenter Gaus: Al momento, al centro della sua opera vi e' l'interesse per la teoria politica, l'azione e il comportamento politico. Tenuto conto di cio', mi sembra particolarmente interessante un passo del suo scambio epistolare col professor Scholem (2), dove lei scrive, se mi e' consentito citarla, che "in gioventu' non provava alcun interesse per la politica o la storia". Signora Arendt, nel 1933, a ventisei anni, lei ha dovuto lasciare la Germania perche' ebrea. Vi e' forse un nesso tra questi eventi e il suo interesse per la politica, o meglio la fine della sua indifferenza verso la politica e la storia? - Hannah Arendt: Ovviamente, si'. Nel 1933 l'indifferenza non era piu' possibile. A ben vedere, non era possibile neanche prima. * - Guenter Gaus: Anche per lei? - Hannah Arendt: Ovviamente, si'. Leggevo i giornali con attenzione, avevo delle opinioni, ma non appartenevo a un partito, ne' ne sentivo il bisogno. Sin dal 1931 ero certa che i nazisti avrebbero preso il potere. Discutevo in continuazione di questi problemi, ma non mi sono occupata in maniera sistematica di queste cose finche' non ho deciso di emigrare. * - Guenter Gaus: Avrei un'altra domanda da porle su questo tema. Visto che lei era certa che i nazisti avrebbero fatto di tutto per conquistare il potere, non senti' l'impulso di fare qualcosa per impedirlo - per esempio aderire a un partito - o riteneva che non avesse piu' alcun senso? - Hannah Arendt: Personalmente pensavo non avesse senso. Altrimenti - anche se e' difficile stabilirlo con certezza a distanza di anni - avrei probabilmente fatto qualcosa. Pensavo che la situazione fosse disperata. * - Guenter Gaus: Si ricorda di un particolare evento cui puo' essere fatto risalire il suo cambiamento d'atteggiamento nei confronti della politica? - Hannah Arendt: Direi il 27 febbraio 1933, l'incendio del Reichstag, e gli arresti illegali che ne seguirono la notte stessa: la cosiddetta custodia preventiva. Come lei sa, gli arrestati finivano nelle celle della Gestapo o nei campi di concentramento. Cio' che accadde era mostruoso, anche se ora appare nulla in confronto alle cose avvenute in seguito. Per me fu un vero trauma, e da allora mi sentii responsabile, non pensavo piu', cioe', che si potesse rimanere degli osservatori, e cosi' ho cercato di rendermi utile in molti modi. Ma cio' che mi spinse a emigrare - se vale la pena di parlarne, visto che e' una cosa di nessuna importanza... * - Guenter Gaus: La prego, ce lo racconti. - Hannah Arendt: Intendevo emigrare in ogni caso. Avevo capito fin dall'inizio che gli ebrei non potevano restare. Non era mia intenzione vagare per la Germania come una cittadina di seconda classe, se posso esprimermi cosi'. Per di piu', ero certa che le cose sarebbero andate sempre peggio. Comunque, alla fine, non me ne sono andata cosi' pacificamente. E devo riconoscere che ne vado orgogliosa. Venni arrestata e dovetti lasciare il paese illegalmente - glielo raccontero' fra un attimo - e fu per me una grande soddisfazione. Pensavo: almeno ho fatto qualcosa! Almeno non sono "innocente". Nessuno avrebbe potuto dirlo di me! L'opportunita' me la offri' l'organizzazione sionista. Avevo diversi amici tra i suoi dirigenti, in particolare ero molto amica dell'allora presidente Kurt Blumenfeld, ma non ero una sionista, ne' i sionisti cercarono mai di reclutarmi. Comunque, in un certo senso, ne subivo l'influenza, in particolare per quanto riguarda la critica, l'autocritica che i sionisti avevano suscitato nel popolo ebraico. Ne subivo l'influenza e ne capivo l'importanza, ma politicamente non avevo nulla a che spartire col sionismo. Ebbene, nel 1933 Blumenfeld e un altro uomo che lei non puo' conoscere mi contattarono e mi dissero che volevano fare una raccolta di tutte le affermazioni antisemite che ricorrevano negli ambienti piu' ordinari: per esempio nelle associazioni, in ogni genere di associazioni professionali, sulle riviste specializzate, in breve quel genere di cose di cui all'estero non si viene mai a sapere nulla. Al tempo fare qualcosa del genere significava rendersi complice di quella che i nazisti definivano "propaganda dell'orrore". I sionisti non potevano occuparsene, perche', nel caso in cui fossero stati scoperti, avrebbero messo a repentaglio l'intera organizzazione... Cosi' mi chiesero: "Vuoi farlo tu?", e io risposi: "Certo". Ne ero ben felice; innanzitutto perche' mi sembrava un'ottima idea, e poi perche' mi confortava pensare che, dopo tutto, si potesse pur fare qualcosa. * - Guenter Gaus: Fu arrestata per questa attivita'? - Hannah Arendt: Si'. Venni scoperta, ma fui molto fortunata. Uscii dopo otto giorni perche' avevo fatto amicizia con il funzionario che mi aveva arrestato. Era un tipo affascinante! Era stato appena promosso dalla polizia criminale alla sezione politica e non aveva la minima idea di come comportarsi. Che cosa doveva fare? Mi ripeteva di continuo: "In genere mi trovo di fronte a qualcuno, consulto gli schedari e capisco come stanno le cose. Ma che devo fare con lei?". * - Guenter Gaus: Questo accadeva a Berlino? - Hannah Arendt: Si', a Berlino. Purtroppo ho dovuto mentire a quest'uomo, non potevo certo mettere a repentaglio l'organizzazione. Gli raccontavo delle storie fantasiose e lui non faceva che dirmi: "L'ho portata io qui dentro, saro' io a farla uscire. Non prenda un avvocato! Gli ebrei hanno pochi soldi ormai. Risparmi il denaro!". Nel frattempo l'organizzazione mi aveva procurato un avvocato - ovviamente tra i suoi membri - ma io me ne sbarazzai, perche' l'uomo che mi aveva arrestato aveva una faccia cosi' schietta e onesta che decisi di fidarmi di lui, convinta che fosse piu' sicuro che affidarsi a un avvocato, spaventato quanto me. * - Guenter Gaus: Riusci' quindi a uscirne e a lasciare la Germania? - Hannah Arendt: Uscii dal carcere, ma dovetti passare il confine illegalmente... l'inchiesta era ancora aperta. * - Guenter Gaus: Nel carteggio che ho menzionato in precedenza, signora Arendt, lei ha respinto con forza, giudicandola superflua, l'esortazione di Scholem a non dimenticarsi della sua appartenenza al popolo ebraico. Lei scrive, cito ancora, "la mia ebraicita' appartiene a quei dati di fatto indiscutibili della mia vita che non ho mai desiderato di cambiare di una virgola, nemmeno durante l'infanzia". In proposito avrei alcune cose da chiederle. Lei e' nata a Hannover nel 1906, suo padre era un ingegnere, ed e' cresciuta a Koenigsberg. Ricorda che cosa significava per una bambina appartenere a una famiglia ebrea nella Germania prebellica? - Hannah Arendt: In tutta onesta' non mi e' possibile rispondere in termini generali alla sua domanda. Per quanto mi riguarda, non ho preso coscienza in famiglia della mia identita' ebraica. Mia madre non era affatto religiosa. * - Guenter Gaus: Suo padre e' morto in giovane eta'. - Hannah Arendt: Si', mio padre e' morto quand'era ancora giovane. Suona tutto molto strano. Mio nonno era il presidente della comunita' liberale ebraica e consigliere comunale a Koenigsberg. Vengo da una vecchia famiglia ebrea. Comunque, la parola "ebreo" non veniva usata quando ero bambina. Mi ci sono imbattuta per la prima volta ascoltando le battute antisemite - che e' meglio non ripetere - dei bambini per le strade. Da quel momento ho avuto, per cosi' dire, un'"illuminazione". * - Guenter Gaus: Fu un trauma per lei? - Hannah Arendt: No. * - Guenter Gaus: Non le venne da pensare: ora sono qualcosa di particolare? - Hannah Arendt: Be', vede, questa e' un'altra faccenda. Non fu affatto un trauma per me. Mi sono detta: cosi' stanno le cose. Se ho avuto la sensazione di essere qualcosa di particolare? Certo! Ma non e' il caso che mi dilunghi sulla questione ora. * - Guenter Gaus: In che senso si senti' diversa? - Hannah Arendt: Oggettivamente, penso che avesse a che fare con la mia ebraicita'. Per esempio, da bambina - benche' da bambina un po' piu' grandicella, in questo caso - sapevo di avere delle fattezze ebraiche, di essere diversa dagli altri bambini. E ne ero pienamente consapevole, ma non nel senso che mi sentissi inferiore: semplicemente le cose stavano cosi'. Peraltro anche mia madre, la mia cerchia familiare, per cosi' dire, erano un po' fuori dalla norma. Erano cosi' particolari, anche rispetto alle famiglie di altri bambini ebrei o di altri bambini nostri parenti, che non era facile per un bambino capire che cosa vi fosse di speciale. * - Guenter Gaus: Mi piacerebbe saperne di piu' sulla peculiarita' della sua cerchia familiare. Lei ha detto che sua madre non ritenne necessario soffermarsi sulla sua identita' ebraica finche' lei non ne fece esperienza sulla strada. Forse sua madre aveva perso quel senso della propria ebraicita' che lei rivendica nella sua lettera a Scholem? Non svolgeva piu' alcun ruolo nella sua vita? Si era completamente assimilata, o almeno cosi' lei credeva? - Hannah Arendt: Mia madre non aveva una grande predisposizione per la teoria. Non credo avesse le idee molto chiare in proposito. Come mio padre, anche lei proveniva dal movimento socialdemocratico, dal circolo dei "Sozialistische Monatshefte" (3). La questione dell'ebraismo non svolgeva alcun ruolo nella sua vita. Ovviamente era un'ebrea. Di certo non mi avrebbe mai battezzata! Penso che mi avrebbe preso a schiaffi se fosse venuta a sapere che avevo ripudiato l'ebraismo. Era qualcosa di impensabile, per cosi' dire. Fuori discussione! Ma la faccenda si e' fatta ovviamente molto piu' seria negli anni Venti, quand'ero ragazza, di quanto non fosse mai stata per mia madre. E quando sono diventata adulta il problema si e' fatto molto piu' pressante per mia madre di quanto non fosse in precedenza. Ma cio' era dovuto a delle circostanze esterne. Per quanto mi riguarda, per esempio, non credo di essermi mai considerata una tedesca - nel senso dell'appartenenza a un popolo e non della cittadinanza, se mi e' consentita questa distinzione. Mi ricordo di una discussione con Jaspers - doveva essere il 1930 - in cui lui mi diceva: "ovviamente lei e' tedesca!", e io ribattevo: "ma se si vede bene che non lo sono!". Comunque la cosa non mi infastidiva, non la vivevo come un segno di inferiorita', in alcun modo. Ma per tornare ancora alla questione della peculiarita' della mia famiglia, va detto che tutti i bambini ebrei facevano esperienza dell'antisemitismo, e molti ne pagavano le conseguenze. La differenza nel nostro caso e' che per mia madre era fondamentale non farsi mai umiliare. Bisogna difendersi! Quando i miei insegnanti facevano delle osservazioni antisemite - in genere non nei miei confronti, ma di altre ragazze ebree, per lo piu' studentesse ebree provenienti dall'Est - avevo l'ordine di alzarmi immediatamente, abbandonare la classe, tornare a casa e fare un resoconto dettagliato di cio' che era avvenuto. A quel punto mia madre scriveva una delle sue numerose lettere raccomandate e per me la questione era chiusa. Avevo un giorno di vacanza in piu' ed era meraviglioso! Ma quando le osservazioni giungevano dagli altri bambini, non mi era permesso riferirne a casa. Non era ammesso: dalle offese degli altri bambini bisognava sapersi difendere da soli. Percio' queste cose non rappresentavano affatto un problema per me. Vi erano delle regole di comportamento che, per cosi' dire, garantivano la mia dignita', e mi sentivo protetta, assolutamente protetta, a casa. * - Guenter Gaus: Lei ha studiato a Marburgo, Heidelberg e Friburgo con i professori Heidegger, Bultmann e Jaspers e si e' occupata soprattutto di filosofia e, quindi, di teologia e greco. Come e' arrivata a scegliere queste materie? - Hannah Arendt: Be', sa che le dico, me lo sono chiesto spesso anch'io! Posso solo dirle che ho sempre saputo che avrei studiato filosofia. Sin dall'eta' di quattordici anni. * - Guenter Gaus: Perche'? - Hannah Arendt: Avevo letto Kant. Ma detto cio', lei potrebbe chiedermi: perche' ha letto Kant? Per me le cose stavano piu' o meno in questi termini: o studiare filosofia o farla finita, per cosi' dire. Non perche' non amassi la vita! Al contrario! Come ho detto in precedenza, avevo questo bisogno di comprendere... Nel mio caso il bisogno di comprendere si e' manifestato molto presto. Vede, a casa c'erano tutti questi libri; bastava allungare le mani e tirarli giu' dagli scaffali. * - Guenter Gaus: A parte Kant, ci sono altre letture di cui ha un ricordo particolare? - Hannah Arendt: Si', in primo luogo la Psychologie der Weltanschauungen [Psicologia delle visioni del mondo], pubblicata, mi pare, nel 1920 (4). Avevo quattordici anni. Poi ho letto Kierkegaard e le due cose si integravano a meraviglia. * - Guenter Gaus: Ed e' qui che entra in scena la teologia? - Hannah Arendt: Si', le due cose si integravano a tal punto che mi parevano quasi coincidere. Mi chiedevo soltanto come ci si potesse occupare di teologia essendo ebrei... come si potesse fare; non ne avevo proprio idea, capisce? Avevo delle forti perplessita' che si sono poi dissolte da se' col tempo. Col greco le cose stavano diversamente. Ho sempre amato molto la poesia greca, e la poesia in genere ha avuto una grande importanza nella mia vita. Cosi' ho scelto anche il greco. In fondo era la scelta piu' comoda, perche' lo conoscevo di gia'. * - Guenter Gaus: Complimenti! - Hannah Arendt: No, lei esagera. * - Guenter Gaus: Le sue doti intellettuali, signora Arendt, si sono palesate molto presto. Non e' che quando andava a scuola o da giovane studentessa cio' ha contribuito ad allontanarla, magari dolorosamente, dalle normali relazioni quotidiane? - Hannah Arendt: Le cose sarebbero andate cosi' se ne fossi stata consapevole. Il fatto e' che io credevo che tutti fossero come me. * - Guenter Gaus: Quando ha capito che le cose non stavano cosi'? - Hannah Arendt: Piuttosto tardi. Preferisco non precisare quanto tardi. La cosa mi imbarazza; ero incredibilmente ingenua, in parte per l'educazione che avevo ricevuto a casa. Non si discuteva mai dei voti, perche' lo si considerava un argomento non degno. Ogni genere di ambizione era considerata poco dignitosa. Comunque, la situazione non mi era del tutto chiara. Talvolta provavo un senso di estraneita' rispetto agli altri. * - Guenter Gaus: Un'estraneita' che credeva dipendesse da lei? - Hannah Arendt: Si', assolutamente. Ma questo non ha niente a che vedere col talento. Non l'ho mai collegato a esso. * - Guenter Gaus: Cosi' le e' capitato ogni tanto di provare disprezzo per gli altri in gioventu'? - Hannah Arendt: Si', e' capitato, e molto presto. E ne ho anche sofferto perche' sapevo che non era giusto, che non era lecito, eccetera * - Guenter Gaus: Quando lascio' la Germania nel 1933 si trasferi' a Parigi dove lavoro' in un'organizzazione il cui compito era di far emigrare giovani ebrei in Palestina. Vuole dirmi qualcosa in proposito? - Hannah Arendt: Questa organizzazione trasferiva dei giovani ebrei di eta' compresa tra i tredici e i diciassette anni dalla Germania alla Palestina e li alloggiava presso dei kibbutz. E' per questo che conosco piuttosto bene questi insediamenti. * - Guenter Gaus: E dai loro primi passi. - Hannah Arendt: Si', dai loro primi passi. A quel tempo avevo grande rispetto per loro. I ragazzi ricevevano una formazione professionale e una nuova formazione scolastica. In alcuni casi sono riuscita a far entrare di nascosto anche dei ragazzi polacchi. Si trattava di un lavoro sociale ed educativo regolare. Nel paese vi erano dei grandi campi in cui i ragazzi venivano preparati al trasferimento in Palestina, andavano a lezione, imparavano a coltivare la terra e, soprattutto, mettevano su' qualche chilo. Il nostro compito era di vestirli da capo a piedi, cucinare per loro, ma soprattutto procurar loro i documenti, trattare coi genitori e, prima ancora, procurar loro dei soldi. In cio' consisteva gran parte del mio lavoro. Lavoravo insieme a delle donne francesi e questo e' piu' o meno quello che facevamo. Forse lei vuole sapere ora perche' ho deciso di intraprendere questo lavoro? * - Guenter Gaus: Certo. - Hannah Arendt: Vede, io venivo da una formazione puramente accademica e, da questo punto di vista, il 1933 ha lasciato su di me una traccia indelebile. Anzitutto in senso positivo e poi negativo. Forse farei meglio a dire prima in senso negativo e poi positivo. Oggi molti pensano che per gli ebrei l'ascesa di Hitler al potere sia stato uno shock. Ma per quanto riguarda me e quelli della mia generazione posso dire che questo e' un curioso equivoco. Ovviamente si trattava di un fatto grave, ma era politico, non personale. Non avevamo bisogno dell'ascesa di Hitler al potere per capire che i nazisti erano nostri nemici! La cosa era assolutamente chiara ormai gia' da quattro anni per chiunque avesse un minimo di cervello. E sapevamo anche che moltissimi tedeschi erano dalla loro parte. Cio' non poteva rappresentare una sorpresa o uno shock nel 1933. * - Guenter Gaus: Vuole dire che il vero trauma fu scoprire che gli eventi da politici si stavano trasformando in personali? - Hannah Arendt: Non tanto questo. O meglio anche questo. In primo luogo cio' che era politico in senso lato divenne un destino personale al momento dell'emigrazione. In secondo luogo... gli amici si "uniformavano" o si allineavano. Il problema, il problema personale, non era cio' che facevano i nostri nemici, ma cio' che facevano i nostri amici. Sull'onda della Gleichschaltung (uniformazione) (5), che era relativamente volontaria - in ogni caso, non ancora indotta dal terrore - era come se intorno a noi si fosse creato uno spazio vuoto. Io vivevo in un ambiente intellettuale, ma conoscevo anche altra gente, e tra gli intellettuali la Gleichschaltung era, per cosi' dire, la regola; non cosi' per gli altri. E non l'ho mai dimenticato. Ho lasciato la Germania ossessionata dall'idea - ovviamente un po' esagerata - che... mai piu'! Non mi immischiero' mai piu' in nessun genere di attivita' intellettuale. Non voglio avere nulla a che spartire con quella genia. Per di piu' allora non credevo che gli intellettuali ebrei o tedeschi si sarebbero comportati in maniera diversa se la loro situazione fosse stata diversa. Non lo credevo affatto. Ero convinta che dipendesse dalla professione, dal fatto di essere degli intellettuali. Sto parlando al passato. Ora ne so di piu' in proposito... * Note 1. Le ellissi, qui e altrove, rispettano quelle del testo originale e non indicano manomissione del materiale (nota di Jerome Kohn [curatore di Hannah Arendt, Essays in understanding 1930-1954, Harcourt Brace & Company, 1994, di cui i due volumi di Archivio Arendt, Feltrinelli, Milano 2001-2003, sono la traduzione italiana]). 2. Gershom Scholem (1897-1982), sionista tedesco, storico ed eminente studioso del misticismo ebraico, era una vecchia conoscenza di Hannah Arendt. Il 23 giugno del 1963 Scholem le indirizzo' una lettera molto critica sul suo libro Eichmann in Jerusalem (trad. it. di P. Bernardini, La banalita' del male, Feltrinelli, Milano 1964); cfr. Eichmann in Jerusalem: an Exchange of Letters, in "Encounter", 22, 1964 (trad. it. "Eichmann a Gerusalemme". Uno scambio di lettere tra Gershom Scholem e Hannah Arendt, in Hannah Arendt, Ebraismo e modernita', a cura di G. Bettini, Unicopli, Milano 1986, pp. 215-228). La citazione e'tratta dalla replica della Arendt, datata 24 luglio 1963 (ivi, p. 221) (nota di Jerome Kohn). 3. I "Sozialistische Monatshefte" (Mensile socialista) erano un famoso giornale tedesco del tempo (nota di Jerome Kohn). 4. Karl Jaspers, Psychologie der Weltanschauungen (trad. it. di V. Loriga, Psicologia delle visioni del mondo, Astrolabio, Roma 1950), fu pubblicata originariamente a Berlino nel 1919 (nota di Jerome Kohn). 5. Il termine Gleichschaltung, o uniformazione politica, indica il diffuso cedimento, all'inizio del periodo nazista, al mutato clima politico, motivato in genere dal desiderio di preservare la propria posizione o di trovare un lavoro; denota, inoltre, la politica nazista di trasformare le organizzazioni tradizionali - gruppi giovanili e ogni altro genere di associazione o circolo - in organizzazioni specificamente naziste (nota di Jerome Kohn). 5. INCONTRI. MONIRA RAHMAN A FIRENZE IL 28 NOVEMBRE [Da Enzo Mazzi (per contatti: emazzi at videosoft.it) riceviamo e pubblichiamo il seguente invito diffuso dalla Biblioteca comunale dell'Isolotto (viale dei Pini 54, Firenze, tel. 055710834) e dalla Comunita' dell'Isolotto (via degli Aceri 1, Firenze, tel. 055711362). Enzo Mazzi, animatore dell'esperienza della comunita' dell'Isolotto a Firenze, e' una delle figure piu' vive dell'esperienza delle comunita' cristiane di base, e della riflessione e delle prassi di pace, solidarieta', liberazione, nonviolenza. Tra le opere di Enzo Mazzi e della Comunita' dell'Isolotto segnaliamo almeno: Isolotto 1954/1969, Laterza, Bari 1969; Ernesto Balducci e il dissenso creativo, Manifestolibri, Roma 2002] Monira Rahman sara' all'Isolotto di Firenze per incontrare la popolazione del quartiere presso le "Baracche", via degli Aceri 1, martedi' 28 novembre alle 17,30. * Monira Rahman e' una giovane donna del Bangladesh che lotta da anni per difendere e curare le donne sfigurate e gravemente invalidate dagli attacchi di acido gettato loro sul volto e sul corpo, donne spesso giovanissime (dai 13 ai 35 anni), vittime dell'atroce violenza di maschi: pretendenti respinti o mariti gelosi o semplicemente insoddisfatti dalla dote. Si tratta di una vera emergenza in Bangladesh. A questo scopo ha fondato e dirige un'associazione: la Acid Survivor Foundation. La fondazione, nata nel maggio 1999, collabora con le ong locali e la comunita' internazionale per assicurare alle vittime l'accesso a cure mediche costose, per permettere loro di aver accesso al sistema legale per denunciare gli atti di criminalita' subiti, per la loro riabilitazione sociale e lavorativa, creando luoghi di incontro e dialogo e di sostegno alle famiglie, e soprattutto cerca di prevenire ulteriori attacchi. Il loro impegno e' risultato molto efficace: si stima infatti, che dal 2003, proprio grazie alla Acid Survivor Foundation, gli attacchi siano diminuiti del 40%. * Monira Rahman ha ottenuto dalla sezione tedesca di Amnesty International lo Human Rights Award ed ora e' a Firenze per ricevere il Gonfalone d'argento di cui e' stata insignita dalla Regione Toscana. Monira ha chiesto di poter incontrare alcune realta' sociali della citta' maggiormente impegnate nel campo dei diritti umani e sociali e contro la violenza verso le donne. La biblioteca comunale dell'Isolotto e la Comunita' dell'Isolotto sono liete di ospitarla, di socializzare con lei esperienze tanto significative e di esprimere totale solidarieta'. Siete tutte e tutti invitati. 6. DOCUMENTI. LA "CARTA" DEL MOVIMENTO NONVIOLENTO Il Movimento Nonviolento lavora per l'esclusione della violenza individuale e di gruppo in ogni settore della vita sociale, a livello locale, nazionale e internazionale, e per il superamento dell'apparato di potere che trae alimento dallo spirito di violenza. Per questa via il movimento persegue lo scopo della creazione di una comunita' mondiale senza classi che promuova il libero sviluppo di ciascuno in armonia con il bene di tutti. Le fondamentali direttrici d'azione del movimento nonviolento sono: 1. l'opposizione integrale alla guerra; 2. la lotta contro lo sfruttamento economico e le ingiustizie sociali, l'oppressione politica ed ogni forma di autoritarismo, di privilegio e di nazionalismo, le discriminazioni legate alla razza, alla provenienza geografica, al sesso e alla religione; 3. lo sviluppo della vita associata nel rispetto di ogni singola cultura, e la creazione di organismi di democrazia dal basso per la diretta e responsabile gestione da parte di tutti del potere, inteso come servizio comunitario; 4. la salvaguardia dei valori di cultura e dell'ambiente naturale, che sono patrimonio prezioso per il presente e per il futuro, e la cui distruzione e contaminazione sono un'altra delle forme di violenza dell'uomo. Il movimento opera con il solo metodo nonviolento, che implica il rifiuto dell'uccisione e della lesione fisica, dell'odio e della menzogna, dell'impedimento del dialogo e della liberta' di informazione e di critica. Gli essenziali strumenti di lotta nonviolenta sono: l'esempio, l'educazione, la persuasione, la propaganda, la protesta, lo sciopero, la noncollaborazione, il boicottaggio, la disobbedienza civile, la formazione di organi di governo paralleli. 7. PER SAPERNE DI PIU' * Indichiamo il sito del Movimento Nonviolento: www.nonviolenti.org; per contatti: azionenonviolenta at sis.it * Indichiamo il sito del MIR (Movimento Internazionale della Riconciliazione), l'altra maggior esperienza nonviolenta presente in Italia: www.peacelink.it/users/mir; per contatti: mir at peacelink.it, luciano.benini at tin.it, sudest at iol.it, paolocand at libero.it * Indichiamo inoltre almeno il sito della rete telematica pacifista Peacelink, un punto di riferimento fondamentale per quanti sono impegnati per la pace, i diritti umani, la nonviolenza: www.peacelink.it; per contatti: info at peacelink.it LA NONVIOLENZA E' IN CAMMINO Foglio quotidiano di approfondimento proposto dal Centro di ricerca per la pace di Viterbo a tutte le persone amiche della nonviolenza Direttore responsabile: Peppe Sini. Redazione: strada S. Barbara 9/E, 01100 Viterbo, tel. 0761353532, e-mail: nbawac at tin.it Numero 1487 del 22 novembre 2006 Per ricevere questo foglio e' sufficiente cliccare su: nonviolenza-request at peacelink.it?subject=subscribe Per non riceverlo piu': nonviolenza-request at peacelink.it?subject=unsubscribe In alternativa e' possibile andare sulla pagina web http://web.peacelink.it/mailing_admin.html quindi scegliere la lista "nonviolenza" nel menu' a tendina e cliccare su "subscribe" (ed ovviamente "unsubscribe" per la disiscrizione). L'informativa ai sensi del Decreto legislativo 30 giugno 2003, n. 196 ("Codice in materia di protezione dei dati personali") relativa alla mailing list che diffonde questo notiziario e' disponibile nella rete telematica alla pagina web: http://italy.peacelink.org/peacelink/indices/index_2074.html Tutti i fascicoli de "La nonviolenza e' in cammino" dal dicembre 2004 possono essere consultati nella rete telematica alla pagina web: http://lists.peacelink.it/nonviolenza/maillist.html L'unico indirizzo di posta elettronica utilizzabile per contattare la redazione e': nbawac at tin.it
- Prev by Date: Voci e volti della nonviolenza. 49
- Next by Date: Una comunicazione di servizio
- Previous by thread: Voci e volti della nonviolenza. 49
- Next by thread: Una comunicazione di servizio
- Indice: