[Prec. per data] [Succ. per data] [Prec. per argomento] [Succ. per argomento] [Indice per data] [Indice per argomento]
Fw: Monte de las banderas [poema a los 5 especialemente a Tony DIFUNDIR]
- Subject: Fw: Monte de las banderas [poema a los 5 especialemente a Tony DIFUNDIR]
- From: "nello margiotta" <nellomargiotta55 at virgilio.it>
- Date: Sat, 17 Nov 2007 17:14:56 +0100
-----From: Rosa Baez
To: MSperoni
Sent: Thursday, November 15, 2007 11:52 PM
Subject: Monte de las banderas [poema a los 5 especialemente a Tony
DIFUNDIR] Un amigo muy querido (aunque no nos hemos hablado tanto) ha dejado este regalo en el blog que dedique a mis 5 hermanos prisioneros y quisiera que me ayudaran a difundirloUn abrazo Rosa http://es.netlog.com/clan/cubanoscientoporciento
Monte de las banderasPor Edel MoralesPara Tony, Mirta y Maruchi I La voz, que al otro lado de la línea escucha, respira en calma: espera, medita, confía mientras dibuja libre un mandala en su celda solitaria. El hombre, que articula esa voz, a quien mi voz sorprende, ha dicho: Es eso, un minuto antes, aunque no me conoce, no lo conozco, no hemos compartido nunca una cerveza, una butaca en el teatro, una grada en el hervidero natural de los estadios, un instante cualquiera de mutua complacencia. En la casa familiar, su madre ofrece jugo de frutas y me pide que le hable al hijo prisionero de la vida cotidiana, del país que vemos, de sus versos agrupados por primera vez en libro: su vocación adolescente hecha realidad ahora del modo más insospechado y duro. No esperamos escuchar, el uno del otro, tajantes discursos aleatorios, porque la soledad es uno mismo no esperamos nada que no sea una charla apacible sobre los raros laberintos de la condición humana y las bondades literarias de un verso: la luz entrevista en la noche profunda que se cierra como el siglo sobre el mundo de los hombres. Es la conversación tranquila de dos desconocidos que mutuamente se sostienen y contemplan una estrella en la distancia, mientras imaginan desde mi altura los avatares del día a día, el largo combate que vendrá, las sinrazones que opone el mal para hacerse fuerte. II Ocho años después, en las tardes nebulosas de septiembre, escucho un disco de Cesaria Evora y me voy por las calles de El Vedado hasta llegar al mar, al muro junto al mar, donde tantas veces la ciudad se muestra en multitud. La vida cambia, un día y otro cambia el mundo en su larga duración y cambia la gente en el país que vemos, y en las pantallas sangrientas de los telediarios se reitera una imagen que espanta: otra vez: estallan aviones y automóviles: otra vez bombardean ciudades indefensas: En algún oscuro rincón del mundo, que mañana puede ser esta página este país este parque público donde las jóvenes parejas se besan despreocupadas y ríen hasta el amanecer. Es la espiral ascendente del miedo y del ultraje que todo lo quema y actualiza el odio y crece con el siglo, en un choque atroz de fundamentalismos que todo lo oscurece y explicita su garra y se contradice y niega y censura y olvida y mata todo signo de respiración y vida bajo la sombra hermética de las torres condenadas. Es el terror, el reino del terror, que aplasta toda variación posible, antes y después de la muerte y de la luz. Yo camino solo junto al mar y tarareo una canción de amor en las tardes nebulosas de septiembre: busco un recurso para sostener el alma. Con su voz descalza, su voz de África, obsequio agradecido de la hermana, Cesaria Evora y Antonio Guerrero me llevan hacia el monte de banderas negras (una larga fila de vidas cercenadas) que ondean persistentes frente al mal, y muestran en esa ondulación un estado de necesidad. III Nunca lo pensé así, pero he visto las grandes palabras arrastrarse sumisas a los pies del verdugo, maniatadas por el cuello hasta cortar su respiración: paz, libertad, democracia… proclama enfático el bárbaro mediocre mientras teclea la clave o pulsa el botón para abrir las compuertas a la muerte; he visto las bombas guiadas estallar entre la multitud y los coágulos de sangre empastelados en la fachada de una heladería. He visto desfilar frente a mi cara las arrogantes tropas del poder y la justicia secuestrada y revertida en las cortes. He visto agrietarse las defensas de un imperio por el aleteo de una mariposa. Y he visto la onda que genera al afirmarse el cambio de una época. Vuelvo a escuchar las canciones de Cesaria Evora (regalo inolvidable de Maruchi en la casa de Mirta) y recuerdo la voz pausada de Tony al otro lado de la línea; vuelvo solo al mar, al muro frente al mar, donde tantas veces la multitud se hace rostro y grito y música y presencia en la ciudad marcada por los adversarios. Vuelvo a caminar ensimismado junto al Monte de las banderas, a sentir el dolor y la fuerza que yace en la memoria, a encontrar la causa, a soñar el regreso, a pedir en silencio por la patria y la dignidad plena del hombre. Edel Morales Desde La soledad y la esperanza, San Luis, La Habana, 2007
No virus found in this incoming message. Checked by AVG Free Edition. Version: 7.5.503 / Virus Database: 269.15.33/1133 - Release Date: 15/11/2007 20.57 |
- Prev by Date: Franca Chisu: il senatore Pallaro ci dica la verità sul desaparecido Giovanni Antonio Chisu
- Next by Date: Guatemala, Amnesty: il governo consegni ai tribunali i dossier con le prove dei massacri degli anni '80. Appello su www.amnesty.it
- Previous by thread: Franca Chisu: il senatore Pallaro ci dica la verità sul desaparecido Giovanni Antonio Chisu
- Next by thread: Guatemala, Amnesty: il governo consegni ai tribunali i dossier con le prove dei massacri degli anni '80. Appello su www.amnesty.it
- Indice: