[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

"I custodi dei semi" (poesia)



Questa poesìa me l'hanno mandata ieri in spagnolo dalla patagonia.
l'ho trovata oggi in un sito già tradotta all'italiano .
è in onore a yasser arafat.
non ho trovato il nome dell'autore/autrice

penso che rappresenta molti di noi ....

Alejandra


http://www.pane-rose.it/pagina_art.php?id_art=3972&loc=1



I custodi dei semi


Bruciate la nostra terra bruciate i nostri sogni gettate acido sui nostri canti coprite di polvere il sangue della nostra gente massacrata coprite con la vostra tecnologia le voci di tutto ciò che è libero selvatico indigeno. Distruggete Distruggete la nostra erba e il nostro suolo radete al suolo ogni fattoria e ogni villaggio costruiti dai nostri antenati ogni albero,ogni casa ogni libro,ogni legge tutto ciò che è giusto e armonioso. Con le vostre bombe spianate ogni vallata con le vostre imposizioni cancellate il nostro passato, la nostra letteratura, la nostra metafora. Spogliate le foreste e la terra fino al punto che nessun insetto nessun uccello nessuna parola possa più trovare un posto per nascondersi. Fate tutto questo e anche di più. Non ho paura della vostra tirannia non mi dispererò mai perchè conservo un seme un piccolo seme vivente che custodisco e pianterò di nuovo.

(poesia palestinese)