"LA SPOSA DELLE ACQUE / NUSJA E UJËRAVE"



  Salve,

sono la coordinatrice del settore Intercultura dell' Editrice Vannini
(www.vanninieditrice.it). L'Editrice collabora da alcuni anni con Centri e
Associazioni che si occupano di intercultura e di didattica interculturale.
Con la loro collaborazione e con quella di  alcuni mediatori linguistico
culturali editiamo testi perlopiù bilingui per l'alfabetizzazione degli
alunni stranieri in italiano L2 e per il mantenimento della lingua madre.

  Di recente abbiamo pubblicato per la Collana Amaranto due testi bilingue
"Ti racconto il mio paese: Cina", in doppia versione italiano-cinese, e "Ti
racconto il mio paese: Albania" in doppia versione italiano-albanese.

Questi libri, editati in collaborazione con i Centri Cosv e Come-Farsi
Prossimo di Milano, contengono foto originali, fiabe bilingui, piccoli
vocabolari, narrazioni autobiografiche di bambini, cenni di storia,
folklore e società sui vari Paesi considerati. I testi sono, inoltre,
corredati da piacevoli illutstrazioni colorate. Accanto ai testi, per la
stessa Collana, è uscita anche un'audiocassetta con fiabe, poesie e
filastrocche in versione italiano-araba, italiana-cinese e
italiana-albanese. I testi e la cassetta sono stati creati con la preziosa
collaborazione di mediatori linguistico culturali e hanno lo scopo di
promuovere la conoscenza dei vari paesi presso le scuole italiane,
biblioteche e centri inteculturali.

 Ora è fresco di stampa il libro bilingue di fiabe albanesi: La sposa delle
acque/ Nusja e ujerave di Gino Luka. Per conoscenza, e se possibile
promozione, vi mandiamo in allegato una brochure di presentazione.

E' possibile visionare per esteso il nostro catalogo nella sezione
intercultura del sito.



Cordiali saluti



        Coordinatrice Intercultura Vannini

            Ramona Parenzan

       Vannini Editrice tel: 030 313374, mail: info at vanninieditrice.it





E' disponibile presso l'Editrice Vannini (www.vanninieditrice.it) e presso
le librerie:
"LA SPOSA DELLE ACQUE / NUSJA E UJËRAVE"  di Gino Luka  _ 9,00
Fiabe, con test e giochi linguistici in versione bilingue italiano-albanese
C'era una volta...
fiabe e intercultura: un'opportunità per conoscere l'altro

Nato dalla passione dell'Autore - di madrelingua albanese - per la fiaba
popolare, il libro vuole stimolare nei ragazzi di ogni cultura
l'acquisizione della competenza discorsiva ed arricchirne l'immaginario.
Favorisce, nello stesso tempo, l'incontro tra culture, pratiche e modi
diversi di narrare e narrarsi. Il testo si presenta come una raccolta di
originali fiabe albanesi, in versione bilingue, da leggere e raccontare in
classe, ma anche in altre situazioni comunicative.
Corredato da esercizi, riflessioni grammaticali e giochi linguistici, sia
in italiano che in albanese, offre una esaustiva gamma di proposte per
affrontare il testo narrativo.
Uno strumento puntuale ed efficace per raccogliere la sfida della nostra
società multietnica e multiculturale.