[Prec. per data] [Succ. per data] [Prec. per argomento] [Succ. per argomento] [Indice per data] [Indice per argomento]
Re: Gracanica (all. attenz. di Raffaelle ed iscritti)
- Subject: Re: Gracanica (all. attenz. di Raffaelle ed iscritti)
- From: "Ivan P. Istrijan" <jugoistrijan at libero.it>
- Date: Wed, 18 Nov 2009 13:12:15 +0100
Su www.cnj.it/ kultura troverete altre du poesie della Maksimovic; Fiaba cruenta ed Io credo. Ivan
Marco Mayer ha scritto:
anche a me marco--- *Mar 17/11/09, Raffaele Coniglio /<raffaeleconiglio at hotmail.com>/* ha scritto:Da: Raffaele Coniglio <raffaeleconiglio at hotmail.com> Oggetto: RE: Gracanica (all. attenz. di Raffaelle ed iscritti) A: balcani at peacelink.it Data: Martedì 17 novembre 2009, 13:18 I versi su Gracanica sono veramente interessanti. Complimenti a Desanka. Mi piacerebbe ricevere più dettagli, se possibile.. Saluti, Raffaele > Date: Tue, 17 Nov 2009 11:56:20 +0100 > From: ivanpavic at libero.it > To: balcani at peacelink.it > Subject: Gracanica (all. attenz. di Raffaelle ed iscritti) > > Gracanica > (leggi Gracianiza) di Desanka Maksimovic > traduzione di Milena Cubrakovic > > Gracanica, se almeno non fossi di pietra, > se potessi ascendere al cielo, perche' le mani altrui non ti strappino > l' erba intorno, > perche' le cornacchie non ti calpestino la felce. > Oppure, che le tue campane non battano > come i cuori degli avi, - Gracanica, > o almeno, che le mani dei santi delle icone > non abbiano le mani dei nostri edili, > ne' gli angeli abbiano il viso di Simonide. > Se, almeno non fossi cosi' profondamente radicata in quella terra e > dentro noi stessi > e se non ci fossimo abittuati a giurare in nome tuo, > Gracanica se fossi, almeno, una mela, > che potessimo stringere al petto > e riscaldarti gelida per la vecchiaia > se nella valle intorno a te non avessimo > dapertutto sparese le ossa dei nostri avi. > Se almeno potessimo sullevarti sulla Tara > spostarti nel sacrato di Kalenici, > se potessimo scordarci delle effigi del tuo altare. > Gracanica, se almeno non fossi di pietra > se potessi ascendere al cielo. > > (Tara - montagna in Serbia) > > e dei versi scolpiti sulla pietra nel Kosovo Polje: > > Uomo, tu che cammini sulla terra serba, > chiunque tu sia, qualunque tu sia, > straniero o da queste parti, > quando verrai in questa valle di Kosovo > vedrai dapertutto un' immensita' di ossa di morti > e tra di esse avvisterai un essere di pietra. > Me, alzatosi nel mezzo della valle > configurato in sagome di croce e consacrato. > > /Ci sara' ancora quella pietra? Non credo, giacche' stanno strappando > anche l' anima e il cuore del popolo serbo (a parte gli altri organi > virtuali)! Ivan/ > > -- > Mailing list Balcani dell'associazione PeaceLink. > Per ISCRIZIONI/CANCELLAZIONI: http://www.peacelink.it/mailing_admin.html > Archivio messaggi: http://lists.peacelink.it/balcani > Si sottintende l'accettazione della Policy Generale: > http://web.peacelink.it/policy.html > ------------------------------------------------------------------------ Crea e condividi i tuoi filmati con Movie Maker <http://www.windowslive.it/moviemaker.aspx>
- References:
- RE: Gracanica (all. attenz. di Raffaelle ed iscritti)
- From: Marco Mayer <mayerkos at yahoo.it>
- RE: Gracanica (all. attenz. di Raffaelle ed iscritti)
- Prev by Date: Re: Gracanica (all. attenz. di Raffaelle ed iscritti)
- Next by Date: MILITARI ITALIANI IN KOSOVO: RIDIMENSIONAMENTO SENSATO O FRASI AD EFFETTO?
- Previous by thread: RE: Gracanica (all. attenz. di Raffaelle ed iscritti)
- Next by thread: Re: Gracanica (all. attenz. di Raffaelle ed iscritti)
- Indice: