[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Weekly ANB1113_06.txt #7
_____________________________________________________________
WEEKLY NEWS ISSUE of: 13-11-2003 PART #6/6
* Tunisie. Nouvelle mosquée à Carthage - Le mois du ramadan a été marqué
en Tunisie par l'inauguration, le 11 novembre, d'une imposante mosquée sur
la colline de Carthage, qui surplombe la baie de Tunis et recèle des
monuments historiques prestigieux datant de plusieurs siècles. S'étendant
sur une superficie de trois hectares, cet édifice religieux se veut, selon
ses promoteurs, une marque d'authenticité de la Tunisie dont la religion
officielle est l'islam. Erigée face à l'ancienne église Saint Louis,
distante de quelques centaines de mètres, et à moins de trois kilomètres de
la synagogue de La Goulette, ville côtière réputée pour la coexistence
interconfessionnelle de ses communautés musulmane, juive et chrétienne, la
mosquée "Al Abidine" (les croyants) représente aussi un symbole des valeurs
de tolérance et de liberté de culte que la Tunisie s'attache à
promouvoir. (AP, 11 novembre 2003)
* Tunisie. L'avocate Nasraoui hospitalisée - L'avocate tunisienne Radia
Nasraoui, 49 ans, en grève de la faim depuis 29 jours, a été hospitalisée
d'urgence le 12 novembre à Tunis, en raison de la dégradation de son état
de santé. Selon son médecin, elle a perdu 10 kg et a notamment des troubles
neurologiques. Radia Nasraoui a commencé son action le 15 octobre dernier
pour réclamer que soit mis fin au harcèlement dont elle est l'objet ainsi
que sa famille, en raison de son action en faveur des droits de l'homme, de
sa défense des prisonniers, notamment islamistes, et sa dénonciation de la
torture. (La Croix, France, 13 novembre 2003)
* Uganda. Scores killed LRA attack - At least 60 people are reported to
have been massacred in Uganda by members of the country's rebel forces.
Gunmen from the Lords Resistance Army (LRA) killed dozens of civilians in
violent attacks on villages, an army spokesman told Reuters news agency.
Lieutenant Chris Magezi said the attacks seemed to be an act of revenge for
the killing of a rebel commander. The rebels are responsible for abducting
thousands of children during the country's 17-year civil war. "Scores of
civilians were killed at around midnight on 6 November in Alanyi and
Awayopiny villages in Lira district," Mr Magezi said. He said the attacks
were probably sparked by the army's killing of LRA number two, Charles
Tabuley, on 29 October. His death was widely seen as likely to weaken rebel
operations. (BBC News, UK, 8 November 2003)
* Ouganda. Massacres dans le nord - 8 novembre. Des rebelles ont massacré
des dizaines de civils, dont certains ont été décapités, entre jeudi soir
et vendredi matin dans le nord de l'Ouganda, apparemment pour venger la
mort de leurs commandants, a fait savoir l'armée ougandaise le samedi 8
novembre. L'agence Misna rapporte elle aussi que des miliciens de l'Armée
de résistance du Seigneur (LRA) ont tué une soixantaine de personnes dans
le district de Lira. Ils auraient contraint certains villageois à les
regarder décapiter les corps des personnes qu'ils venaient de tuer. Le
porte-parole de l'armée, prié de donner une estimation du nombre de
victimes, avait d'abord déclaré qu'il serait "probablement supérieur à
cent", mais a dit ensuite qu'il n'avait pas de confirmation d'un bilan
aussi élevé. Selon lui, les attaques de la LRA ont été ordonnées en
représailles à la mort récente d'un chef du mouvement, Charles Tabuley, tué
par l'armée. Des milliers de civils terrifiés ont fui leurs villages et
sont venus chercher refuge dans la ville de Lira. -- 11 novembre. La
communauté internationale fait de plus en plus pression sur le président
Museveni pour l'amener à accepter une médiation étrangère dans le cadre du
dialogue avec les rebelles de la LRA. Dans son édition du 11 novembre, le
journal ougandais The Monitor invite Kampala à ravaler sa fierté et à
accepter l'assistance étrangère afin de mettre fin à 17 ans de guerre
civile dans le nord du pays. "Quelle quantité de sang faudra-t-il encore
pour que l'on envisage enfin d'explorer toutes les options pour mettre fin
au conflit?", se demande le journal, ajoutant que l'assistance étrangère
semble de plus en plus être l'une des options les meilleures. (ANB-BIA,
de sources diverses, 12 novembre 2003)
* Uganda. Complacency of the international community - The UN
Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs, Jan Egeland, strongly
criticises the complacency of the international community towards the
situation in northern Uganda, describing it as a "moral outrage". Ever
since the late 1980s, the rebel Lord's Resistance Army (LRA) led by Joseph
Kony, has been fighting the Kampala government. MISNA says that this civil
war is typical of the many wars that have been "forgotten" by the
international media in particular. (MISNA, Italy, 12 November 2003)
* Zambia. Chiluba pleads innocent to theft charges - On 11 November,
former President Frederick Chiluba pleaded innocent to theft charges
totalling more than US $43 million. Chiluba, who was president for 10 years
until he retired in January 2002, was charged with 169 counts of "theft by
a public servant" along with four other former government officials. Two
businessmen are also charged along with them for allegedly laundering funds
stolen from the London branch of the state-owned Zambia National Commercial
Bank. Chiluba and the other accused spent nearly four hours in the dock
today at the Lusaka Magistrates Court, entering innocent pleas to each of
the charges read out by Magistrate Jones Chinyama. Chiluba's lawyers had
repeatedly delayed proceedings by raising questions about the charges. They
argued that Chiluba should be charged separately, because as president he
was not strictly a public servant under Zambian law. They also claimed that
the prosecution had incorrectly calculated the number of counts of theft.
Chinyama dismissed their objections before asking the accused to plead. He
then postponed the case until December 9 and extended Chiluba's bail. The
case is part of President Levy Mwanawasa's investigation into corruption by
Chiluba's government. (CNN, USA, 12 November 2003)
* Zimbabwe. Appel à la coopération - Le 6 novembre, le nouveau gouverneur
de la Banque centrale du Zimbabwe, Gideon Gono, a reconnu qu'il sera
difficile de régler la crise économique persistante dans le pays, et a
demandé la coopération de tous les partenaires pour réussir sa mission. Il
a indiqué que des mesures sévères sont indispensables pour relancer
l'économie nationale. Le Zimbabwe est confronté à sa plus grande crise
économique, marquée par une inflation de plus de 450%, un taux de chômage
d'environ 80% et des pénuries sévères de devises étrangères et de la
monnaie locale. La mission immédiate de M. Gono, qui était jusqu'à sa
nomination directeur d'une des plus grandes banques du pays, sera d'essayer
de régler la pénurie en monnaie locale qui était rationnée ces derniers
mois, au grand désarroi de la population. Il devra aussi tenter de venir à
bout de l'inflation qui devrait atteindre 600% d'ici à la fin de l'année.
La réforme agraire controversée, dans le cadre de laquelle des milliers de
fermes ont été confisquées aux fermiers blancs pour y installer des paysans
noirs sans terre, est largement rendue responsable de l'effondrement de
l'économie zambienne. (PANA, Sénégal, 6 novembre 2003)
* Zimbabwe. Commonwealth hopes to avoid split - Leading Commonwealth
countries and officials of the 54-member organisation are trying to avoid a
damaging summit split over the continued suspension of Robert Mugabe's
regime in Zimbabwe. "I think we've got a few possibilities of dealing with
it," Don McKinnon, the Commonwealth secretary-general, told the Financial
Times. "The underlying fact is that no-one wants this issue to divide the
Commonwealth." Members -- mostly former British colonies -- are anxious to
prevent argument over Zimbabwe from dominating a meeting of heads of
government in Abuja, the Nigerian capital, on December 5-8. Diplomats said
a compromise might involve leaving the suspension in place but setting up a
review process to advise on when it might be lifted. Nigeria has made it
clear that President Mugabe will not be invited to the summit, avoiding a
predicament for Tony Blair, the British prime minister, and Queen
Elizabeth, the Commonwealth's official head, who is due to open the
meeting. Zimbabwe was suspended in March last year for an initial 12 months
after being condemned for violence and vote-rigging in Mr Mugabe's
re-election. The measure was carried forward to the summit after an
acrimonious clash in the "troika" dealing with Zimbabwe's case, between
John Howard, the Australian prime minister, and the two African presidents,
South Africa's Thabo Mbeki and Nigeria's Olusegun Obasanjo. Mr McKinnon
agreed there had been "no consensus" on extending the suspension, but
argued that there was a clear majority in favour. (Financial Times, UK,
10 November 2003)
* Zimbabwe. Des Sud-Africains contre Mugabe - La Société juridique
d'Afrique du Sud (LSSA) a exprimé sa profonde préoccupation au sujet de la
"détérioration" de la situation politique et économique du Zimbabwe. Elle
fait notamment part de son indignation au sujet des viols en masse
perpétrés contre des personnes soupçonnées d'être des membres de
l'opposition et "qui se poursuivent avec la même violence, sur fond de
famine généralisée et d'une économie au bord de l'effondrement". Les
coprésidents de la LSSA, Susan Abro et Edward Ngubane, ont affirmé que la
politique de diplomatie tranquille du président sud-africain Thabo Mbeki
envers le Zimbabwe, ne donnera apparemment pas les résultats escomptés. Ils
plaident pour un "langage sans concessions". - D'autre part, le 10
novembre, le journal sud-africain Thisday, dans une édition spéciale
consacrée au Zimbabwe, plaide pour une mise en place d'un processus de
règlement de la crise zimbabwéenne, dont la première étape sera le départ
du président Mugabe. Il exhorte la communauté internationale à faire
campagne pour l'organisation dans ce pays d'élections libres et équitables
par un organisme international neutre. (PANA, Sénégal, 10 novembre 2003)
* Zimbabwe. Former President Canaan Banana dies - Zimbabwe's first
post-independence president, Canaan Banana, who was jailed for sodomy, died
on 10 November of an undisclosed illness. Banana, 67, a former Methodist
minister, was found guilty in 1999 of 11 counts of sodomy and abusing his
power to sexually assault and carry out "unnatural acts" with men, most of
whom were on his presidential staff. Banana's trial, which included
testimony of sex with gardeners, cooks and bodyguards, overshadowed his
positive role in ending the ethnic violence in Matabeleland. President
Robert Mugabe announced Banana's death on state television, saying he felt
"deep sorrow and sadness". But Banana's trial was an embarrassment to Mr
Mugabe, when it became clear that he knew of Banana's sexual misconduct and
did nothing to stop it. Born in 1936, Banana was chosen to serve as
president in a largely ceremonial post when the British colony attained
independence in 1980. He relinquished the post in 1987 when Mr Mugabe, then
prime minister, became executive president. In May 2000 Zimbabwe's supreme
court upheld Banana's conviction for sodomy and jailed him for a year. The
trial included lurid testimony of how he drank, danced and played cards
with his bodyguard before drugging and raping him on a carpet at State
House in the 1980s. Banana insisted that he was not a homosexual and said
the accusations against him were part of a "malicious vendetta". Banana and
his wife, Janet, had five children and one of his sons stood trial for
murder. After standing by her husband through his trial, Mrs Banana left
Zimbabwe for Britain, where she sought asylum. Banana's trial and
conviction damaged the statesman-like image of a man credited with
brokering the Unity Accord of 1987 which brought an end to the country's
Matabeleland massacres in which Mr Mugabe's elite army unit is blamed by
human rights groups for killing as many as 20,000 civilians. Banana
mediated the talks which ended the violence by merging opposition leader
Joshua Nkomo's Zapu party into Mugabe's Zanu-PF. Shortly after Mr Mugabe
started his hateful anti-gay speeches in 1995, a former presidential
bodyguard, Jefta Dube, shot dead a fellow policeman who taunted him as
"Banana's wife". Dube was found guilty of murder but he pleaded in
mitigation that he had been repeatedly raped by Banana. Banana was released
from prison in 2001 after serving eight months. (The Guardian, UK, 11
November 2003)
* Zimbabwe. Décès de Canaan Banana - Canaan Banana, premier président du
Zimbabwe après l'indépendance, est décédé le 10 novembre au terme d'une
longue maladie. Banana, qui avait 67 ans, a occupé la charge de président
de 1980 à 1987. Il avait joué un rôle de premier plan dans la lutte contre
le pouvoir des Blancs dans la colonie britannique de la Rhodésie. A la fin
des années 60, craignant d'être arrêté, il avait choisi le chemin de l'exil
pour ensuite regagner sa patrie. Pasteur de l'Eglise méthodiste, Banana
était tombé en disgrâce une dizaine d'années après avoir quitté le pouvoir,
suite à une affaire d'homosexualité, dans laquelle il a toujours nié toute
implication. En 1999, il avait été condamné à dix ans de réclusion, dont
neuf ont été suspendus. (Misna, Italie, 11 novembre 2003)
* Zimbabwe. Médecins en grève - Le 11 novembre, le gouvernement du
Zimbabwe a ordonné l'arrestation de médecins en grève, après le refus de
ces derniers de se plier à une décision de la justice leur enjoignant de
reprendre le travail. Les médecins du pays ont lancé un mot d'ordre de
grève illimitée en octobre dernier, pour exiger des augmentations de
salaire, mais le gouvernement estime qu'il ne pourra entamer des
négociations que lorsque les grévistes auront repris le travail. Cette
grève a paralysé la plupart des institutions médicales, forçant les
populations à retirer leurs parents malades des hôpitaux. (PANA, Sénégal,
11 novembre 2003)
* Zimbabwe. Doctors to be arrested - 12 November: The government in
Zimbabwe has ordered police to arrest all doctors on strike at
government-run hospitals. Last week a tribunal ruled that the action was
illegal, but doctors say they will not return until their demand for large
pay rises is dealt with. Nurses ended their stoppage last week after the
government promised to address their grievances. Workers in Zimbabwe have
seen their salaries decimated by one of the world's highest inflation
rates. Public Services Commission (PSC) head Mariyawanda Nzuwah told the
state news agency, Ziana, that the doctors' demands for pay rises of up to
8,000% were "ridiculous and unacceptable". He said the doctors had
"deliberately and intentionally violated the law and therefore committed a
criminal offence". He told Ziana that even President Robert Mugabe did not
earn the kind of salary they have asked for. Military doctors have been
drafted in to attend to emergency cases at the hospitals affected by the
strike. (ANB-BIA, Belgium, 12 November 2003)
Weekly anb1113.txt - #6/6 - THE END