[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Weekly anb0515_2.txt #6
_____________________________________________________________
WEEKLY NEWS ISSUE of: 15-05-2003 PART #2/6
* Burundi. Burundi's Hutu hope - 7 May: Burundi's new Hutu president
Domitien Ndayizeye -- who ends years of rule by the Tutsi minority --
brings hopes for peace in a country which has been ravaged by a decade-long
civil war. He formally took control from President Pierre Buyoya at the end
of April 2003 in a colourful ceremony which was attended by members of the
international community, including the former South African President
Nelson Mandela. Like many -- if not all of Burundi's Hutu leaders -- Mr
Ndayizeye has been an exile for a number of years. One of the many ethnic
massacres which have marred Burundi's history broke out in 1972 when he was
a 19-year-old student at the technical school of Kamenge in the capital
Bujumbura. Many Hutu students of his age were targeted in a
Tutsi-orchestrated campaign against Hutu insurgents. Mr Ndayizeye managed
to flee to Belgium. There he continued his technical studies and graduated
in electronic engineering in 1981. His political initiation began in
Belgium where he was a member of the Hutu Diaspora Movement. After his
graduation in 1981, he left Belgium not for his home country, but for
Rwanda, the ethnic, linguistic and political twin of Burundi. Until he
returned to Burundi in 1993, he worked there, and continued to be a member
of the Hutu Diaspora Movement which changed its name to the Hutu Front for
Democracy in Burundi (Frodebu). He was thrown into prison in 1995 and 1996,
which his party said was political persecution. In 2001, he was appointed
as vice president and future successor of President Buyoya in accordance
with the Arusha peace accords. Nonetheless, the new president of Burundi
seems to be attached more to his professional career than to his political
position. Reacting to the possibility that Mr Buyoya would not hand power
to him, Mr Ndayizeye said he would take back his screwdriver and earn a
living that way. Indeed, his entourage says he is pragmatic, simple and
realistic. (BBC News, UK, 7 May 2003)
* Burundi. President says he is not a political figurehead - Burundi's
President Domitien Ndayizeye has dismissed suggestions that he is a
political figurehead. "According to our constitution I am the President of
Burundi. I am undertaking duties as the Head of State with all the powers
and the Vice-president knows his duties, so those who think I am a
figurehead under the Vice-President...I do not understand what their
suspicions are," Ndayizeye told a news conference in Kampala on 11 May.
"What do you mean? Do you want to say the Vice-President is empowered by
the Constitution more than the President?" the newly installed Burundi
President asked a journalist. "I am empowered by our constitution and I am
here in Kampala on a State visit for consultations with an elder in the
Great Lakes region on how to implement and sustain the Burundi road map to
peace and prosperity," Ndayizeye stressed. (PANA, Senegal, 11 May 2003)
* Burundi. Débloquer le processus de paix - Le 11 mai, le nouveau chef
d'Etat burundais, Domitien Ndayizeye, a quitté Bujumbura pour des visites
de travail en Ouganda et en Tanzanie. Il s'agit de la toute première sortie
à l'étranger de M. Ndayizeye, investi chef de l'Etat le 1er mai. Les
présidents ougandais Museveni et tanzanien Mkapa président une initiative
régionale de paix sur le Burundi. Un sommet régional sur le Burundi
pourrait se tenir dans les prochains jours à Dar es-Salaam, "rendu
nécessaire par la persistance de la guerre et le blocage dans la mise en
application des accords de cessez-le-feu", a indiqué le président
Ndayizeye, qui a laissé entendre que son gouvernement a des propositions
pour débloquer le processus de paix. Il s'agit essentiellement de
propositions visant àintégrer les rebelles dans les institutions
politico-militaires du pays. Le gouvernement burundais et les chefs du
principal mouvement rebelle des Forces pour la défense de la démocratie
(FDD) ont accueilli favorablement l'idée de ce sommet, qui devra écouter
les parties belligérantes sur les questions encore litigieuses et jouer un
rôle d'arbitre concernant les postes de responsabilité à octroyer aux FDD.
-- 12 mai. Les combats violents de ces 24 dernières heures entre l'armée et
les FDD dans le centre du pays (province de Gitega) auraient déjà fait une
trentaine de morts et des blessés. Des combats similaires durent depuis une
semaine plus au nord-ouest du pays, dans la province de Bubanza notamment,
où l'armée tente de reprendre le contrôle de la forêt de la Kibira. Les
deux parties disent avoir tué une centaine d'"ennemis". Des affrontements
ont également eu lieu à l'est, dans les provinces de Ruyigi et Rutana,
ainsi que dans Bujumbura rural. (D'après PANA, Sénégal, 11-12 mai 2003)
* Cameroun. 3 ex-ministres retenus par la police - Le dimanche 11 mai,
trois anciens ministres et un président de parti, signataires du
"mémorandum du Grand Nord" qui dénonce la marginalisation de leur région,
ont été retenus pendant plusieurs heures par la police à Maroua, où ils
voulaient tenir une réunion. Le préfet local les a dissuadé de tenir le
meeting. Les personnalités politiques du Nord-Cameroun, menées par les
anciens ministres, Issa Tchiroma Bakary, Dakolé Daïssala et Antar Gassagay,
et le président du parti de l'Alliance des forces progressistes (AFP),
Maidadi Seidou, avaient publié en septembre 2002 un mémorandum dénonçant la
marginalisation, notamment économique, de leur province par le régime du
président Biya. Au mois de février dernier, une conférence de presse qu'ils
avaient projeté de tenir à Yaoundé, avait aussi été interdite et les
organisateurs poursuivis jusque dans leurs domiciles. "Malgré les menaces
et les intimidations, nous allons poursuivre notre mouvement de
revendication qui est tout à fait légitime", a déclaré M. Daïssala, ancien
ministre des Postes et Télécommunications. (S. Tetchiada, Anb-Bia,
Cameroun, 13 mai 2003)
* Cameroun. Prêt de la BAD - Le 13 mai, le Fonds africain de
développement (FAD), une filiale de la Banque africaine de développement, a
accordé un prêt de 21 millions de dollars au Cameroun pour financer un
projet de développement régional, a-t-on appris de sources officielles. "Le
prêt vise l'implémentation d'un projet visant la réduction de la pauvreté
des ménages ruraux et l'amélioration du revenu des petits exploitants
agricoles de la province de l'Extrême-Nord", a déclaré un fonctionnaire du
ministère des Investissements publics. Le FAD a également octroyé un don de
2 millions de dollars au titre d'une assistance technique à ce projet, qui
sera aussi financé par le gouvernement à hauteur de 15%. Depuis le début de
ses opérations en 1972, le groupe de la BAD a approuvé 50 opérations au
profit du Cameroun pour un montant total de 957,5 millions de
dollars. (S. Tetchiada, Anb-Bia, Cameroun, 14 mai 2003)
* Congo-Brazza. Evêques: lutte contre la pauvreté - Dans un message
publié le 12 mai à l'issue de leur assemblée plénière, les évêques du Congo
ont réclamé au gouvernement un plan de lutte contre la pauvreté, qui frappe
plus de 70% de Congolais. Pour les évêques, ce plan doit "comporter des
indicateurs de développement, recenser les populations en difficulté, les
sans emploi, renforcer les capacités des ONG à participer au développement
et promouvoir les droits de l'homme et la bonne gouvernance". Ils ont
insisté sur la nécessité d'une "gestion transparente" et la création
d'emplois pour les jeunes. D'autre part, les évêques se sont engagés à
lutter contre le sida, en créant une cellule spéciale dans chaque diocèse,
et ils invitent les religieux et responsables laïcs à intégrer
l'information sur le sida dans les différents cycles de formation et à
promouvoir des comportements sexuels "conformes aux exigences de notre
foi". (D'après AFP, France, 12 mai 2003)
* Congo (RDC). Aspirés en plein vol - Le 8 mai, un nombre encore
indéterminé de passagers d'un avion-cargo Illiouchine a péri lorsque la
grande porte à l'arrière de l'appareil s'est ouverte brusquement, les
aspirant dans le vide. L'avion ukrainien avait été affrété par l'armée
congolaise pour transporter des militaires, des policiers et leurs familles
de Kinshasa à Lubumbashi. L'accident s'est produit à mi-parcours, alors que
l'appareil volait à quelque 2.200 mètres. L'équipage a fait demi-tour et
s'est posé à Kinshasa dans la soirée. Le nombre de victimes est incertain,
mais varie selon les sources de 100 à 200 personnes. Il y aurait une
quarantaine de rescapés. Selon l'un d'eux, "quand la porte est tombée,
l'avion a basculé a droite et à gauche; beaucoup de gens ont glissé vers le
trou béant". La porte ventrale de l'appareil, une rampe d'accès de plus de
deux mètres, est tombée brusquement. Il n'y avait pas de sièges. Les gens
étaient entassés sur des bancs ou par terre. Les survivants ont pu
s'accrocher à un camion arrimé et à des filets qui fixaient des
caisses. (ANB-BIA, de sources diverses, 12 mai 2003)
* Congo (RDC). Scores die in freak air tragedy - 9 May: More than 120
people are feared dead in Congo after being sucked out of a cargo plane.
Military officials are quoted as saying that the rear ramp of a plane
became detached soon after it had taken off from the capital, Kinshasa, on
an internal flight. Airport sources said that only the Russian crew members
survived. The accident took place last night, 8-9 May, some 45 minutes
after the plane took-off, flying from Kinshasa to Congo's second city,
Lubumbashi. The Russian crew was able to turn the Ilyushin 76 around and
land at Kinshasa airport following the incident. The plane had been
chartered by the military. A senior air force officer said an inquiry was
under way. There has not yet been any official comment from the government.
10 May: Mystery still surrounds the number of people in the Democratic
Republic of Congo who died after falling out of a cargo plane in
mid-flight. The government -- which confirmed seven deaths, then admitted
the figure might be nearer to 170 before settling on 60 -- has launched an
investigation. Airport officials had put the death toll at around 129, but
survivors say the figure could be much higher because the plane was
overloaded. Passengers were sucked out of the plane when the rear doors
flew open.Survivors told how they clung on bags, ropes and netting for
almost two hours to stop themselves also being dragged through the rear
hole. 13 May: A team of Ukrainian experts has left for Congo to help local
inspectors with their inquiry into the air accident. The Ukrainian team,
headed by the defence ministry's head of flight security, has been asked to
find out the exact number of casualties and to help speed up the inquiry
into the circumstances of the crash. (ANB-BIA, Belgium, 13 May 2003)
* Congo (RDC). Bunia à feu et à sang - Jeudi 8 mai. Après le retrait de
l'armée ougandaise, la situation à Bunia, le chef-lieu de l'Ituri
(nord-est), reste chaotique. Selon certaines sources, une milice hema,
l'UPC, aurait tenté de prendre le contrôle de l'aéroport, aux mains de la
Monuc (mission de l'Onu), mercredi soir, suscitant la riposte immédiate des
milices lendu. Le jeudi, l'intensité des combats aurait diminué. Le centre
de la ville reste aux mains des milices lendu, qui s'adonnent aux pillages,
mais, semble-t-il, d'une manière sélective. Un millier de personnes,
surtout des Hema, se sont mis à l'abri dans la cour du siège de la Monuc
demandant la protection des casques bleus. Ceux-ci ne sont pas autorisés à
intervenir militairement contre les bandes armées. Quelques centaines de
policiers congolais, envoyés par le gouvernement de Kinshasa, n'ont pas
réussi à arrêter la violence. La population hema fuit surtout les quartiers
périphériques de Bunia, désormais déserts. La Monuc a annoncé le
renforcement de ses troupes à Bunia. D'autre part, un avion qui
transportait le ministre congolais des Droits humains, Ntumba Luaba, a été
atteint par des tirs d'obus à 200 mètres de son atterrissage à l'aéroport
de Bunia, mais le pilote est parvenu à poser l'appareil en Ouganda, sur
l'aéroport d'Entebbe. - Par ailleurs, au Sud-Kivu, les troupes du RCD-Goma
auraient récupéré les territoires de Shabunda et de Bunyikiri détenus par
les Maï-Maï. -- 9-10 mai. A Bunia, le siège de la Monuc, où s'étaient
réfugiés de nombreux civils, a encore été attaqué. D'autre part, une
vingtaine de personnes ont été tuées dans les locaux de la paroisse de
Nyakasanza. Parmi elles, deux prêtres, les abbés François Mateso et Aimé
Ndjabu, tous deux des Hema; un troisième prêtre est porté disparu. Le
samedi soir, une moitié de la ville de Bunia était contrôlée par des
milices lendu, l'autre moitié par des milices hema. Le 11 mai, douze
personnes, dont trois bébés, ont été massacrées, en dépit d'une accalmie
sur le plan militaire, qui a permis aux militaires onusiens de commencer la
distribution de vivres à la population affamée. - Le 12 mai, vers 6 heures
du matin, les hommes de l'UPC ont engagé une violente attaque pour prendre
le contrôle de la ville. Les combats se seraient ensuite déplacés vers
l'aéroport, où l'on estime que 7.000 civils ont cherché refuge. A la
mi-journée, à l'issue de violents combats, les rebelles de l'UPC
contrôlaient "la plus grande partie" de Bunia, selon des sources
onusiennes. Une des milices lendu, proches de l'Ouganda, a accusé le Rwanda
d'avoir soutenu l'UPC. Dans la soirée, le Conseil de sécurité devait se
pencher sur la situation en Ituri. Des ONG et Thabo Mbeki, président en
exercice de l'Union africaine, ont demandé un élargissement du mandat de la
Monuc, dont les 625 soldats n'ont rien pu faire pour défendre les civils,
face à quelque 30.000 miliciens. L'Onu est de plus en plus critiquée pour
son impuissance en RDC. -- 13 mai. Selon un témoignage local, les pillages
continuent, cette fois-ci par les milices hema. Après une accalmie dans la
matinée, les tirs à l'arme lourde ont repris dans l'après-midi. La
situation de la population est "catastrophique". Les Nations unies ont
lancé un appel aux "bonnes volontés" et la France s'est déclarée disposée à
envoyer des troupes pour renforcer la petite force onusienne sur place.
Mais l'UPC, reflétant la position du Rwanda, y a opposé un refus
catégorique, arguant que la France n'est pas neutre. Le RCD-Goma, soutenu
par le Rwanda et allié à l'UPC, a également estimé que l'envoi d'un
bataillon français allait "aggraver la situation". A Kinshasa, c'est
maintenant vers l'Angola que se tournent les regards. -- 14 mai. Les Lendu
qui ont réattaqué hier soir, sont rentrés dans la ville, où les combats
continuaient à faire rage. Ils ont fait 10 morts et plus de 100 blessés en
quelques heures, a indiqué la Monuc. La population affolée et affamée
cherche à fuir par tous les moyens et Bunia serait vide à 80%, selon la
Monuc. Un vol humanitaire organisé par l'ONG Memisa a dû être reporté en
raison des tirs à l'arme lourde. (ANB-BIA, de sources diverses, 14 mai 2003)
Weekly anb0515.txt - #2/6