[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

CommPress REC/CCAC/GLAN



ANB-BIA - Av. Charles Woeste 184 - 1090 Bruxelles - Belg
TEL **.32.2/420 34 36 fax /420 05 49 E-Mail: editor@anb-bia.org
_____________________________________________________________
WEEKLY NEWS SPECIAL ISSUE of: 29-03-2003  -  REC + CCAC

Subject: Communiqué de presse du REC et de CCAC/Glan : "Le Rwanda, 
l'Ouganda et le Burundi préparent la guerre en RDC. Les ONG européennes 
réclament une intervention de leurs gouvernements pour éviter un nouveau 
bain de sang !" !

Madame, Monsieur,

Veuillez trouvez ci-après, le communiqué de presse du Réseau Européen Congo 
(REC) et de la Concertation chrétienne pour l'Afrique centrale/ Great Lakes 
Advocacy Network (CCAC/Glan) intitulé: "A l'ombre de la guerre en Irak et à 
la veille de la clôture du Dialogue intercongolais: le Rwanda, l'Ouganda et 
le Burundi préparent la guerre en RDC - les ONG européennes réclament une 
intervention de leurs gouvernements pour éviter un nouveau bain de sang !"
Veuillez-en faire une large diffusion svp.

Au nom du REC et de CCAC/Glan,
Jules Devos et François Janne d'Othée.
------------


-------- COMMUNIQUE DE PRESSE - DEBUT --------------------

Reseau Europeen Congo (REC) - Concertation Chretienne Pour L'afrique 
Centrale / Great Lakes Advocacy Network (CCAC/GLAN)
COMMUNIQUE DE PRESSE
A l'ombre de l'Irak: le Rwanda, l'Ouganda et le Burundi préparent la guerre 
en RDC

Les ONG européennes réclament une intervention de leurs gouvernements pour 
éviter un nouveau bain de sang!

Bruxelles, le 28/3/03- Alors que le monde a les yeux tournés vers l'Irak, 
des milliers de soldats rwandais, burundais, et ougandais ont franchi ces 
deux dernières semaines différents postes-frontières et se sont positionnés 
dans la zone orientale de la RDC. Ces préparatifs de guerre à la veille de 
la clôture du Dialogue inter-congolais en Afrique du Sud et de la mise en 
place d'un gouvernement de transition constituent une violation flagrante 
des accords de paix et des résolutions des Nations Unies. Une réaction 
rapide et ferme de l'UE et de ses Etats membres est essentielle pour éviter 
un nouveau bain de sang au Congo.

Selon nos informations du terrain, au moins 5000 soldats rwandais sont 
entrés depuis le 14 mars 2003 au Nord-Kivu (par Rutshuru), et au Sud-Kivu 
(par Ruzizi 2 à Bukavu, et par Kamanyola). Ces troupes rwandaises se sont 
dirigées vers les Hauts-Plateaux de Minembwe, vers Bunyakiri et Shabunda au 
Sud-Kivu, ainsi que vers Walikale et Kanyabayonga au Nord-Kivu et Lubutu 
près de Kisangani. Au moins 1000 militaires burundais sont entrés via 
Kanvivira et le lac Tanganyka le long duquel ils sont déployés.

Les motifs de cette intervention sont sans doute multiples: briser la 
résistance des Maï Maï et des forces Banyamulenge de Masunzu et renforcer 
le RCD ou d'autres groupes armés comme Mudundu 40 et Serafuli en vue 
d'entretenir la confusion au Kivu, attaquer le territoire de Beni-Lubero au 
Nord-Kivu contrôlé par les forces du RCD-ML alliées au gouvernement 
congolais, contrer les milliers de militaires ougandais qui ont repris le 
contrôle de Bunia et de Fataki dans l'Ituri au détriment de l'Union des 
Patriotes Congolais (UPC) alliée à Kigali, s'assurer le contrôle des 
immenses richesses naturelles..

Ces déploiements massifs sont contraires à tous les engagements des parties 
concernées ainsi qu'aux résolutions des Nations Unies, et font peser des 
menaces très lourdes sur le processus de paix et sur les populations 
civiles. La dernière résolution en date (1468 du 20/3/03) est explicite à 
cet égard: elle demande au gouvernement ougandais "de retirer sans plus de 
retard la totalité de ses troupes (.) comme il s'était engagé à le faire 
pour le 20 mars. Au gouvernement rwandais, le Conseil demande "de ne 
renvoyer aucune force sur le territoire de la RDC et souligne que tout 
retour ou renforcement d'une présence militaire étrangère sur le territoire 
de la RDC serait inacceptable et irait à l'encontre des progrès réalisés 
jusqu'à présent dans le cadre du processus de paix". Les ONG membres du 
Réseau européen Congo (REC) et de la Concertation chrétienne pour l'Afrique 
centrale/ Great Lakes Advocacy Network (CCAC/Glan) demandent que leurs 
gouvernements prennent des initiatives concertées pour contraindre les 
gouvernements Rwandais, Ougandais et Burundais à retirer sans délai leurs 
troupes du territoire congolais et pour renforcer la présence de la mission 
d'observation des Nations Unies (MONUC). Cette dernière devrait vérifier le 
retrait effectif des troupes étrangères de la RDC et l'arrêt de tout 
soutien étranger aux groupes armés et aux rébellions congolaises.


Contacts:

REC:  Jules DEVOS,  rue de la Linière 11, B-1060 Bruxelles, tel:
+32-2-536.11.38, fax:  +32-2-536.19.06, e-mail: rec@11.be.
CCAC/GLAN: François JANNE d'OTHEE, rue des Tanneurs 165, B-1000 Bruxelles,
tel: +32-2-505.34.00, fax: +32-2-502.21.42, e-mail: fjdo@ccac-network.org.

Les ONG suivantes sont membres du REC et/ou de la CCAC/GLAN:

+ Allemagne: EED, Misereor, Bröt fur die Welt, Deutsche Caritasverband *,
+ Belgique: Atol, Broederlijk Delen, CDI-Bwamanda, Cire, CNCD, Commission 
Justice et Paix/fr, Entraide et Fraternité, Foncaba/Kba, 11.11.11. , 
Memisa, Solidarité Mondiale / Wereldsolidariteit, Solidarité Protestante, 
Solidarité Socialiste/FCD, Trias, SOS-Faim, Vredeseilanden
+ Danemark: DanChurchAid
+ Espagne: Comité de Solidaridad con el Africa Negra
+ France: COSI, Frères des Hommes/France, Comité Catholique contre la Faim 
et pour le Développement/CCFD, GRET, Fonds de Solidarité contre la Faim 
dansle Monde (international), Réseau France-Congo*,
Cimade*, Secours catholique/Caritas-France *
+ Royaume-Uni: Christian Aid, Save the Children Fund.
+ Italie: COOPI,  Incontro Fra i Popoli, Pace per il Congo/Parma*
+ Luxembourg: SOS-Faim/Luxembourg*
+ Pays-Bas: Cordaid, ICCO, Kerken in Aktie
+ Suède: Diakonia /Swedish Congo Network
+ Suisse: Fastenopfer, Solidarité Kyamukoko*
* membres associés

------------ COMMUNIQUE DE PRESSE -  FIN --------------


***************************************
x - Le materiel contenu dans ce document ne reflet pas forcement les points 
de vue de l'expediteur. Celui-ci n'accepte aucune responsabilite' sur la 
precision des sources originales.  -   The material contained in this 
document may not be taken always to reflect the views of the sender. He 
accepts no responsibility as to the accuracy of the original sources.
x - Veuillez nous excuser si vous avez deja recu ces textes - We apologise 
for any cross-posting
************************************
x - Un homme meurt chaque fois que l'un d'entre nous se tait devant la 
tyrannie (Wole Soyinka, Prix Nobel litterature) -  Everytime somebody keep 
silent when faced with tyranny, someone else dies (Wole Syinka, Nobel Prize 
for Literature)
*****************************************
* Greeting from:
ANB-BIA   - Av. Ch.Woeste 184 - 1090 Bruxelles - Belgique
Tel (32.2)420.34.36-Fax 420.05.49 - E-Mail <editor@anb-bia.org>
WWW:  http://www.anb-bia.org
************************************************************