[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Weekly anb12121.txt #5
ANB-BIA - Av. Charles Woeste 184 - 1090 Bruxelles - Belg
TEL **.32.2/420 34 36 fax /420 05 49 E-Mail: editor@anb-bia.org
_____________________________________________________________
WEEKLY NEWS ISSUE of: 12-12-2002 PART #1/5
* Africa. Action against the Media - Cameroon: On 3 December, the
Cartoonists Right Network said that on the night of 30 November,
Cameroonian cartoonist Paul Nyemb Ntooghue and another staff cartoonist
with Le Messager, were stopped at an impromptu police check point about 50
metres from the newspaper's offices. Ntooghue was then beaten by the
police. Congo RDC: On 5 December, Reporters sans Frontières (RSF) welcomed
the release of Delly Bonsange, publisher of the newspaper Alerte Plus.
However, RSF notes that the newspaper's publications director, Raymond
Kabala, is still detained in Kinshasa. -- On 9 December, intelligence
service agents from the Congolese Rally for Democracy (RCD), closed the
offices of Radio Maendeleo, a community radio station based in Bukavu.
Liberia: On 9 December, Amnesty International said it welcomed the release
of Hassan Bility, a journalist and human rights activist, held
incommunicado for almost six months. Rwanda: A 4 December alert update from
RSF says that while welcoming the release of former state television
journalist Gédéon Mushimiyimana from jail on 11 November, the organisation
notes that two other journalists, Dominique Makeli and Tatiana Mukakibibi,
have been unjustly imprisoned for several years. (ANB-BIA, Belgium, 9
December 2002)
* Afrique. Campagne mondiale des Eglises - Un réseau mondial d'Eglises et
d'organisations partenaires donnera le coup d'envoi, le 10 décembre,
Journée internationale des droits de l'homme, à une campagne de trois ans
sur le thème "Le commerce doit servir les personnes et non les asservir".
La campagne lancée par l'Alliance oecuménique "agir ensemble" (Ecumenical
Advocacy Alliance) vise à faire pression pour que les accords
internationaux sur les droits de l'homme, sur la politique sociale et sur
l'environnement passent avant les ententes commerciales et économiques.
L'Alliance est un réseau mondial de plus de 85 Eglises, institutions de
développement et organisations partenaires sur tous les continents, parmi
lesquelles le Conseil oecuménique des Eglises. (COE, Genève, 9 décembre 2002)
* Africa. Africa's biggest game park opens - The largest game park in
Africa, straddling three countries, has been officially opened by the
Presidents of Mozambique, South Africa and Zimbabwe. The heads of state
have signed a treaty formally creating the Great Limpopo Trans-Frontier
Park at Xai Xai in Mozambique. It will link the Kruger National Park in
South Africa with the Limpopo National Park in Mozambique and Gonarezhou
National Park in Zimbabwe. Animals will be able to wander freely across the
35,000 sq. km area. Tourists will be able to visit the trans-national park
using one visa. (BBC News, UK, 9 December 2002)
* Afrique. Conseil exécutif de l'UA - Le 9 décembre, la deuxième
conférence extraordinaire du Conseil exécutif de l'Union africaine a
démarré ses travaux à Tripoli en présence des délégations de tous les pays
membres et de représentants d'organisations régionales et internationales.
Les travaux de cette session, qui durera deux jours, sont consacrés à
l'examen des amendemants de l'acte constitutif de l'Union, proposés par
certains pays membres. Ils portent essentiellement sur la création d'une
armée africaine unie, et la dotation du Parlement africain de pouvoirs plus
larges que ceux dévolus aux Parlements nationaux. Ces amendements seront
soumis au prochain sommet extraordinaire de l'UA prévu en février 2003 à
Addis-Abeba. - Le 10 décembre, les représentants ont fait état de grands
progrès dans les discussions. Le transfert éventuel du siège de l'UA
d'Addis-Abeba à Abuja (Nigeria) continuait à susciter un long
débat. (PANA, Sénégal, 9-10 décembre 2002)
* Afrique de l'Ouest. Onchocercose: fin de la campagne - La campagne de
lutte contre l'onchocercose, la cécité des rivières, a pris fin le 6
décembre avec une cérémonie à Ouagadougou (Burkina Faso). "Cette journée
marque officiellement la fin de près de 30 ans de travail", a indiqué
l'OMS. Pendant des siècles, les simulies avaient transmis le parasite aux
populations vivant à proximité des cours d'eau. Lorsque la campagne a
démarré en Afrique de l'Ouest en 1974, on recensait dans les régions les
plus fortement touchées jusqu'à 10% d'aveugles et 30% de personnes avec de
lourds handicaps visuels. Maintenant, la réussite du programme de lutte a
permis à des millions de personnes de grandir sans crainte de cécité. Des
milliers d'agriculteurs sont en train de revenir sur 25 millions d'hectares
de terres fertiles abandonnées le long des cours d'eau, pouvant nourrir 17
millions de personnes. (D'après IRIN, Abidjan, 6 décembre 2002)
* Africa/USA. African leaders in US terror talks - 6 December: The
leaders of Ethiopia and Kenya put security at the top of the agenda at
talks with United States President George W. Bush in Washington. The White
House meeting with Kenyan President Daniel arap Moi and Ethiopian Prime
Minister Meles Zenawi had been planned some time ago but was given added
significance after last week's attacks on Israeli targets near the Kenyan
coastal resort of Mombasa. The US has warned there may be more terror
attacks in East Africa. On 4 December, the UK closed its High Commission to
Kenya after an unspecified security threat. Mr Bush welcomed the Kenyan and
Ethiopian leaders as "two strong friends of America...two leaders of
countries which have joined us to fight the global war on terrorism". He
has said he believes that al-Qaeda was involved in the Mombasa attacks but
said before the meeting that he was confident Osama Bin Laden's network was
being dismantled. Mr arap Moi said he was most concerned with the security
in and around his country and the global fight against terrorism. He was
echoed by Mr Meles who said: "We believe that the war against terrorism is
a war against people who have not caught up with the 21st century, who have
values and ideals that are contrary to the values of the 21st century. And
in that context, it's a fight not between the United States and some
groups, it's a fight between those who want to catch up with the 21st
century and those who want to remain where they are." (ANB-BIA, Belgium,
6 December 2002)
* Algérie. 12 morts dans une fusillade - Douze personnes, dont six
soldats pris dans une embuscade, sont mortes dans l'ouest de l'Algérie,
lors d'une fusillade entre rebelles islamistes présumés et soldats
gouvernementaux, rapporte le journal indépendant Le Matin le jeudi 5
décembre. Les rebelles ont tendu une embuscade le mercredi soir à des
soldats traquant des islamistes soupçonnés d'avoir tué quatre miliciens
pro-gouvernementaux samedi. Six rebelles ont été tués au cours de la
bataille de plusieurs heures qui a suivi cette embuscade dans la forêt de
Stamboul, dans la région de Mascara, à environ 300 km à l'ouest d'Alger. Le
journal accuse le Groupe islamiste armé (GIA) d'être à l'origine de cette
attaque. Plus de 30 soldats ont été tués en Algérie depuis le mois de
novembre. (Reuters, 5 décembre 2002)
* Algérie. Intempéries: 5 morts - Les pluies diluviennes qui se sont
abattues ces derniers jours sur le centre de l'Algérie ont fait cinq morts,
ont rapporté des journaux algériens le 8 décembre. Dans la wilaya de Béjaia
(180 km à l'est d'Alger), trois corps sans vie ont été retrouvés par les
pompiers. A Borj Ménaiel, dans la wilaya de Boumerdès (45 km à l'est
d'Alger), une femme et son bébé ont péri dans une rivière en crue. De
nombreuses familles sont sinistrées et les infrastructures routières ont
subi d'importants dégâts, notamment en Kabylie où les chutes de pluie les
plus fortes ont été enregistrées. (AP, 8 décembre 2002)
* Algérie. Marche interdite - La coordination des Arouchs (comités de
villages) de Kabylie a appelé à une manifestation à Alger le 10 décembre,
date de l'anniversaire de la proclamation de la Déclaration universelle des
droits de l'homme. Cet appel intervient alors que toute marche a été
interdite par les autorités depuis l'imposante marche du 14 juin 2001 qui
avait tourné à l'émeute. L'objectif principal assigné à la manifestation,
outre l'exigence de la satisfaction de l'ensemble des revendications des
Arouchs, est de demander à nouveau la libération immédiate et
inconditionnelle des détenus du mouvement incarcérés. -- Le 10 décembre,
une fois de plus, la manifestation a tourné court. Dès les premières heures
de la matinée, les principales artères d'Alger étaient quadrillées par un
imposant dispositif sécuritaire, et les policiers ont appréhendé les
délégués arrivant sur les lieux. (ANB-BIA, de sources diverses, 11
décembre 2002)
* Algeria. USA to supply arms - The United States is to supply Algeria
with weaponry to "fight terrorism". The USA is also looking at other ways
to increase military cooperation with Algeria. The Algerian government has
been seeking night-vision equipment and helicopters to hunt down Islamist
militants, but had until now been turned down by western governments
because of its poor human rights record. (Financial Times, UK, 11
December 2002)
* Algérie. Armes américaines - L'administration américaine va renforcer
son aide militaire à l'Algérie. Dix ans après le déclenchement de
l'insurrection islamiste, le gouvernement américain a accepté de livrer du
matériel de lutte anti-terroriste. C'est ce qu'a révélé William Burns,
assistant du secrétaire d'Etat pour l'Afrique du Nord, à l'issue d'une
brève visite, le 9 décembre, à Alger. Burns, qui n'a rien dit sur le type
de matériel qui pourrait être fourni, a annoncé que l'adminsitration Bush
soumettrait au Congrès un projet visant à renforcer l'aide militaire à
l'Algérie. Washington, comme ses alliés européens, renâclait jusqu'ici à
fournir notamment des hélicoptères d'attaque et des équipements de vision
de nuit à l'infrarouge, expliquant ces réticences par les bavures commises
au nom de la lutte contre le terrorisme et les violations des droits de
l'homme. Les Américains devraient notamment augmenter l'effort en faveur de
la formation d'officiers algériens. Le 10 décembre, le président
Bouteflika, qui visitait le siège de l'Otan à Bruxelles, se félicitait de
la "convergence de vues" sur la lutte contre le terrorisme. (ANB-BIA, de
sources diverses, 11 décembre 2002)
* Angola. Oil output to double - 5 December: Angola, sub-Saharan Africa's
second biggest oil producer, is expected to double its crude oil output
within the next five years. The central African country's oil production is
expected to peak at 1.8 million barrels a day in 2002, consultancy Wood
Mackenzie said. The forecasts of rapid growth came at a conference in
Luanda for foreign companies who are keen to get involved in the industry.
This year the country is expected to earn nearly $7bn from oil exports. But
there is growing concern that most of this money is not being spent on
economic development, and that the majority of Angolans are not benefiting
from the country's oil wealth. In October, an internal report by the
International Monetary Fund (IMF) found that nearly $1bn disappeared from
Angolan Government finances last year. Larger companies are not showing
signs of working towards increased transparency. (ANB-BIA, Belgium, 5
December 2002)
* Angola. Finance Minister sacked - 6 December:President Jose Eduardo dos
Santos has sacked his finance minister, during a cabinet reshuffle brought
about by the 5 December appointment of a new prime minister. The move comes
at a time when Angola has been under increasing international pressure
concerning financial mismanagement. Julio Bessa spent two years as Angolan
finance minister. He lasted longer than any of his predecessors in a
government where the sacking of ministers is a favourite way of appeasing
public opinion when things go wrong. But today, it is Mr Bessa's turn to
face the axe. The appointment of former Interior Minister Fernando da
Piedade Dias dos Santos (known as Nando) to the office of prime minister
necessitated a cabinet reshuffle -- and President dos Santos took the
opportunity to appoint Jose Pedro de Morais as the new finance minister.
Analysts say that the reason has to do with Angola's poor macroeconomic
performance, which has been of concern to the World Bank and the
International Monetary Fund. Inflation still runs at over 100%, despite
government promises to get it down to 50% by the end of the
year. (ANB-BIA, Belgium, 6 December 2002)
* Angola. Nouveau Premier ministre - Le 5 décembre, le président Dos
Santos a nommé un nouveau Premier ministre en la personne de M. Fernando da
Piedade Dias dos Santos (dit Nando). Cette nomination, qui vient combler le
vide qui existait à ce poste depuis janvier 1999, consacre de fait le
renvoi du gouvernement. La nouvelle équipe devrait être connue dans les
prochains jours. Ancien vice-ministre de la Sécurité de l'Etat jusqu'en
1992 et ministre de l'Intérieur jusqu'à présent, Fernando de Piedade a
également exercé la fonction de commandant général de la police nationale.
-- D'autre part, le Mouvement populaire de libération de l'Angola (MPLA, au
pouvoir depuis l'indépendance) et l'ex-rébellion de l'Unita sont parvenus à
trouver un accord sur une nouvelle Constitution, a-t-on annoncé le 6
décembre. Le chef de l'Etat conservera de nombreuses prérogatives et pourra
notamment nommer et limoger le Premier ministre. Le Parlement serait formé
d'une seule Chambre. Le nouveau projet sera débattu dans les prochains
jours par les députés. (ANB-BIA, de sources diverses, 7 décembre 2002)
* Angola. Levée des sanctions contre l'Unita - Le 9 décembre, le Conseil
de sécurité des Nations unies a décidé à l'unanimité de lever les sanctions
contre l'Unita, en vigueur depuis neuf ans, saluant les efforts déployés
par le gouvernement angolais et l'ancien groupe rebelle pour appliquer
l'accord de paix. Les sanctions comprenaient une interdiction sur toutes
les exportations de diamants permettant aux rebelles de financer la guerre,
ainsi qu'un embargo sur les armes et le carburant. - Le long conflit a
laissé un triste héritage: 4 millions de sans-abri dépendant de l'aide
étrangère, des terrains jonchés de mines, une grande pauvreté et une
économie en lambeaux malgré les larges réserves en pétrole. Le gouvernement
a exprimé son intention d'employer les fonds issus de la vente du pétrole
au profit de la reconstruction du pays. (AP, 9 décembre 2002)
* Angola. UN lifts Unita sanctions - 10 December: The United Nations
Security Council has unanimously voted to lift all remaining sanctions on
Angola's Unita rebel movement in recognition of the end of the conflict
there. Sanctions imposed since 1993 included bans on illicit diamond mining
and sales of arms and fuel oil. In a resolution passed on 9 December, the
Security Council said that it was committed to preserving the sovereignty
and territorial integrity of Angola. It welcomed steps taken by both the
government and Unita to implement a UN-brokered peace agreement dating back
to 1994. "Everybody agreed that war is over, the whole thing has disbanded
and it has become a political party," a spokesman for the United States' UN
mission, Robert Skinner, said. (ANB-BIA, Belgium, 10 December 2002)
* Angola. Rapatriement des réfugiés - Le 9 décembre, l'Angola, le
Congo-RDC et le Haut Commissariat pour les réfugiés (HCR) ont procédé à
Kinshasa à la signature d'un accord tripartite sur le rapatriement des
réfugiés établis en RDC. C'est le début de l'une des plus grandes
opérations de ce genre avec plus de 450.000 réfugiés dans la sous-région.
Ils sont 211.000 en Zambie, 193.000 en RDC, 24.500 en Namibie, 16.000 au
Congo-Brazzaville, et 10.000 en Afrique du Sud. Le HCR aura besoin de 34,5
millions de dollars pour mener l'opération, y compris la réintégration des
réfugiés dans leur pays. En RDC, quelque 70.000 réfugiés auraient déjà
choisi de rentrer chez eux à la faveur de l'accord de paix signé en avril
dernier. (D'après Le Potentiel, Kinshasa, 10 décembre 2002)
Weekly anb1212.txt - 1/5