[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Weekly anb07042.txt #6



_____________________________________________________________
WEEKLY NEWS ISSUE of: 04-07-2002      PART #2/6

* Burundi. Sommet reporté  -  Le 16e sommet régional sur le Burundi, prévu 
le 29 juin à Arusha, a été reporté sine die, faute d'une entente minimale 
entre les belligérants sur la question du cessez-le-feu à l'ordre du jour, 
a indiqué la présidence burundaise le 27 juin. "Nous préférons un report 
plutôt qu'un sommet de plus", a estimé le porte-parole de la présidence, 
avant de rappeler la disponibilité du gouvernement à répondre présent aux 
négociations avec les différents mouvements rebelles "dès qu'il y aura une 
volonté commune d'aller de l'avant dans la recherche d'une paix durable". 
Il reste néanmoins que tous les acteurs de la négociation ne veulent pas le 
même cessez-le-feu, souligne un récent rapport de l'organisation 
International Crisis Group (ICG), spécialiste de la résolution pacifique 
des conflits dans le monde. Le rapport note qu'"à peine le président Buyoya 
fut-il confirmé dans ses fonctions, en novembre 2001, que son armée a 
relancé la guerre dans l'espoir d'écraser la rébellion et d'éviter la 
réforme des forces de défense et de sécurité, l'enjeu majeur de la 
réconciliation nationale au Burundi". ICG recommande au président Buyoya de 
présenter une position claire et un programme convainquant sur la question 
de la réforme de l'armée.   (PANA, Sénégal, 27 juin 2002)

* Burundi. Grève des enseignants  -  La grogne sociale au Burundi affecte 
particulièrement le secteur de l'éducation. Depuis un mois et demi, les 
enseignants du primaire et du secondaire sont en grève. Le président Buyoya 
multiplie ces derniers jours ses sorties pour sensibiliser ces enseignants 
pour qu'ils reprennent le travail sans attendre des augmentations 
salariales qui, dans l'état actuel de l'économie nationale, ne 
proviendraient que de la mise en marche de la planche à billets. Il a donné 
l'exemple de l'ex-Zaïre, qui a créé des millionnaires sans pouvoir d'achat. 
Il ne sert à rien d'augmenter les salaires, a-t-il souligné, si cela doit 
provoquer des dévaluations. Le gouvernement a déjà consenti 10 milliards de 
francs burundais (10 millions de dollars) pour l'amélioration de leurs 
conditions de vie.   (D'après PANA, Sénégal, 27 juin 2002)

* Burundi. Soldiers killed in fierce fighting  -  27 June: Burundian rebels 
said they had repelled a major government offensive against bases in the 
Kibera National Park on 26 June, saying 35 government soldiers had been 
killed in five days of fighting. The army spokesman Col. Augustin 
Nzabampema declined to comment and the report could not be independently 
confirmed. But a senior officer, who asked not to be identified, said "the 
fighting was serious" and he knew of five soldiers killed and six more 
wounded in one unit alone. Gelase Ndabirabe, spokesman for the rebel Forces 
for the Defence of Democracy, said the government assault, which began on 
22 June, was one of the heaviest since Hutu rebels took up arms against the 
minority Tutsi army following the 1993 assassination of Burundi's first 
democratically elected president, a Hutu. "The fighting is the most serious 
we have ever fought.... We have inflicted a serious defeat," Ndabirabe 
said. "We have recovered (the government soldier's) uniforms" to prove the 
claim, he added. The Kibera National Park, northeast of Bujumbura, is a 
dense tropical forest that the rebels have used to hide their bases since 
the beginning of the conflict. Government forces have mounted several 
offensives into the forest, but have never been able to control it.   (CNN, 
USA, 27 June 2002)

* Burundi. "Torture banalisée"  -  La Ligue burundaise des droits de 
l'homme dénonce la pratique de la torture qui, selon elle, reste monnaie 
courante au Burundi, dix ans après la ratification par le pays de la 
convention internationale contre ces traitements dégradants. Ceux-ci se 
pratiquent principalement dans les cachots des différents corps de police, 
ainsi que dans certains centres clandestins de détention, affirme la Ligue, 
qui fustige également des groupes paramilitaires semi-officiels, comme les 
"gardiens de la paix", tout comme les mouvements rebelles. Au total, 
quelque 78 cas de tortures ont été rapportés à la Ligue au cours de l'année 
2001. "La torture existe bel et bien au Burundi", a également reconnu le 
ministre burundais des droits de l'homme, Alphonse Baracira, qui a déclaré 
que le gouvernement allait tout mettre en oeuvre pour éradiquer la torture 
au Burundi.   (PANA, Sénégal, 28 juin 2002)

* Burundi. Retour de Bagaza  -  Le 29 juin, l'ancien chef de l'Etat 
burundais, Jean-Baptiste Bagaza, qui a dirigé le pays de 1976 à 1986, est 
rentré au Burundi après 4 ans d'exil en Ouganda. Quelque 3.000 
sympathisants sont venus l'accueillir à l'aéroport de Bujumbura. M. Bagaza 
a déclaré qu'il rentrait volontairement parce qu'une sécurité minimale 
existait aujourd'hui dans le pays, avant d'ajouter qu'il allait se joindre 
au reste des forces politiques burundaises pour oeuvrer à une paix durable 
dans le pays. Sept éléments du contingent sud-africain en charge de la 
sécurité des hommes politiques rentrant d'exil ont été mis à la disposition 
de M. Bagaza.   (PANA, Sénégal, 30 juin 2002)

* Cameroun. Scrutin: deuxième essai  -  30 juin. Après le report inattendu 
des élections législatives et municipales, alors que le vote avait déjà 
commencé, le 23 juin, les Camerounais étaient à nouveau appelés aux urnes 
le dimanche 30 juin. Une partie de l'opposition a accusé le gouvernement de 
s'être ménagé un délai supplémentaire pour mieux préparer une fraude 
massive. 47 formations étaient en lice pour l'élection de 180 députés, mais 
ce chiffre dissimule mal la désaffection des Camerounais vis-à-vis de la 
politique: seule la moitié des 9 millions de personnes en âge de voter 
était inscrite sur les listes. Le Social Democratic Front (SDF) de 
l'opposant anglophone John Fru Ndi, s'estimant lésé, a menacé de bloquer le 
vote dans certaines circonscriptions. Le scrutin s'est toutefois déroulé 
normalement, bien que le matin on ait accusé du retard dans certains 
bureaux qui n'avaient pas encore reçu tout le matériel électoral. A Buéa 
(sud-ouest) un bureau a été détruit par des militants du SDF. - 2 juillet. 
Les dernières tendances publiées mardi laissent entrevoir un raz-de-marée 
en faveur du parti au pouvoir, qui pourrait obtenir 160 des 180 sièges de 
l'Assemblée nationale. Le SDF, le principal parti d'opposition, aurait 
connu un sérieux revers dans la province de l'Ouest, où il ne conserverait 
que 3 sièges, contre une quinzaine précédemment. Il a déjà qualifié le 
scrutin d'"élections de la honte". Dans la soirée, six partis d'opposition, 
dont les deux principaux, ont demandé l'annulation des élections. Le 
gouvernement a rejeté en bloc les accusations de fraude.   (ANB-BIA, de 
sources diverses, 3 juillet 2002)

* Cameroon. Coalition partner rejects vote  -  3 July: A member of 
Cameroon's ruling coalition has joined five opposition parties in rejecting 
the results of the 30 June parliamentary and municipal elections, saying 
the polls were marred by fraud. The parties urged President Paul Biya, who 
has ruled the central African country since 1982, to annul the poll and 
start talks with the opposition to organize fresh elections. "The Cameroon 
opposition which we represent... solemnly declares that it will not accept 
the results of these elections and will not take up the councils and the 
seats," the parties said in a statement late on 2 July. Although official 
results have yet to be declared, the ballot is expected to tighten Biya's 
grip on Cameroon, a country split between French and English speakers, 
Muslims and Christians and which is home to more than 250 ethnic groups. 
According to provisional results, the ruling Cameroon People's Democratic 
Movement (RDPC) could win up to 85 percent of the parliamentary seats and 
councils in a country which was a one-party state until 1990. Among the 
signatories to the statement were Cameroon's main opposition party, the 
Social Democratic Front (SDF), and the National Union for Democracy and 
Progress (UNDP), a member of Biya's coalition. The Government has dismissed 
allegations of vote-rigging.   (CNN, USA, 3 July 2002)

* Congo-Brazza. Victoire de Nguesso  -  27 juin. Les partisans du président 
Denis Sassou Nguesso (Parti du travail) ont largement remporté le second 
tour des élections législatives en obtenant 83 des 137 sièges à l'Assemblée 
nationale, selon le décompte final publié jeudi. Huit députés doivent 
encore être désignés dans la région du Pool (sud), où les affrontements 
entre les troupes gouvernementales et les milices ninjas ont empêché la 
tenue du scrutin. - D'autre part, une composante de l'opposition, la 
Convention pour la démocratie et le salut (CODESA) a décidé de se retirer 
des élections locales et municipales du dimanche 30 juin, en raison "des 
fraudes généralisées" constatées lors des législatives. Le dimanche 
toutefois, le scrutin s'est déroulé dans le calme, mais les électeurs 
auraient été peu nombreux à se rendre aux urnes. 1,7 million d'électeurs 
devaient élire 1.000 conseillers locaux, régionaux et municipaux parmi 
quelque 8.000 candidats. Les élus devront ensuite, le 7 juillet, désigner 
les 65 membres du Sénat. Les résultats de ces élections locales ne seront 
pas connus avant mercredi prochain. Avec ce scrutin, les Congolais ont mis 
fin au long processus des élections entamé en janvier.   (ANB-BIA, de 
sources diverses, 1er juillet 2002)

* Congo (RDC). Kisangani: rapport accablant  -  "Je pense que le nombre de 
150 morts est un chiffre minimum et que ces tueries ont été commises par le 
RCD-Goma, soutenu par le Rwanda". Le rapport qu'a remis à son retour à 
Genève la Pakistanaise Asma Jehangari, rapporteur spécial de l'Onu sur les 
exécutions arbitraires commises le 14 mai et les jours suivants à 
Kisangani, est accablant. Pour réprimer la mutinerie, les soldats du RCD se 
sont livrés à des exécutions, tuant à la fois des civils, des soldats et 
des policiers. Des sources proches de l'Eglise catholique font état de plus 
de 200 morts. Le rapporteur n'a pas craint de mettre en cause le mouvement 
rebelle, et s'est dit "avoir été frappée par l'impunité qui règne sur 
place". Elle a ajouté que la situation à Kisangani demeurait "explosive" et 
qu'il était urgent de prendre des mesures pour sauver des vies humaines. Le 
rapport de Mme Jehangari représente un désaveu supplémentaire pour le 
RCD-Goma qui, depuis l'accord partiel de Sun City, est en proie à des 
graves divisions. Les défections se multiplient parmi les rebelles. Par 
ailleurs, à Goma et à Bukavu, les représentants de la société civile 
partagent les craintes de leurs collègues de Kisangani et redoutent d'être 
également visés par la répression.   (C.Braeckman, Le Soir, Belgique, 28 
juin 2002)

* Congo (RDC). Apurement des arriérés  -  Le 26 juin, la Banque africaine 
de développement (BAD) et le Fonds africain de développement (FAD) ont 
conjointement approuvé un mécanisme d'apurement des arriérés que leur doit 
la République démocratique du Congo et qui se chiffrent à 800 millions de 
dollars. Cette décision vient compléter une action similaire menée par le 
FMI et la Banque mondiale "ouvrant la voie à une reprise de la coopération 
de la RDC avec les institutions financières internationales et la 
communauté des bailleurs de fonds", a indiqué la BAD. Le gouvernement a 
adopté un programme de réformes économiques en mi-2001, qui a réussi à 
freiner l'inflation galopante et à préparer le terrain pour la restauration 
de la stabilité macro-économique, indique encore la banque.   (IRIN, 
Nairobi, 1er juillet 2002)

* Congo (RDC). Fête nationale  -  Le dimanche 30 juin, le Congo a fêté le 
42e anniversaire de son indépendance en demi-teinte. Le président Kabila a 
présidé la fête à Kinshasa en présence de ses homologues zimbabwéen et 
congolais, ainsi que du ministre belge des Affaires étrangères, mais sans 
son "partenaire" de l'accord de Sun City, M. Jean-Pierre Bemba. En fait, 
indique La Libre Belgique, cette entente ne s'est pas encore concrétisée, 
et la Constitution de transition n'est toujours pas rédigée: des problèmes 
importants subsistent pour départager les pouvoirs entre le président 
(Kabila) et le futur Premier ministre (Bemba). Il n'y a toujours pas, non 
plus, de gouvernement de transition. Le président sud-africain, en visite à 
Kinshasa le samedi, a plaidé en faveur d'une reprise du dialogue 
intercongolais. D'autre part, la rébellion du RCD-Goma a repris, samedi, la 
ville de Pweto, officiellement démilitarisée. Dans son message à la nation, 
dimanche, le président Kabila a demandé que la Mission de l'Onu au Congo, 
une mission d'observation, soit transformée en une véritable force 
d'interposition, qui devrait pouvoir garantir une meilleure sécurité le 
long des frontières. Il a également tenu des propos sévères envers le 
Rwanda et a appelé ses compatriotes à lutter contre "l'exploitation 
honteuse des ressources nationales par des étrangers".   (ANB-BIA, de 
sources diverses, 1er juillet 2002)

* Congo (RDC). Humanitarian needs  -  A worsening humanitarian crisis in 
the south of South Kivu Province is developing, as fighting rages between 
mainly Rwandan army troops and the dissident Banyamulenge forces of 
Commandant Patrick Masunzu. "It is one of the hottest spots in Congo", says 
a humanitarian worker. Also, the UN has set aside $67,600 for a two-year 
project to distribute seeds directly to 1,800 people, and indirectly to the 
entire Ikela area, after completion of a pilot phase.   (IRIN, Nairobi, 2 
July 2002)

Weekly anb07042.txt - #2/6