[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Weekly anb03142.txt #7
_____________________________________________________________
WEEKLY NEWS ISSUE of: 14-03-2002 PART #2/7
* Burundi. Refugees in Tanzania signing up to go home - Numbers of
Burundi refugees who have signed up with the office of the United Nations
High Commissioner for Refugees (UNHCR) to go home from camps in Tanzania
have risen significantly, a UNHCR spokeswoman said on 11 March. Between the
second week of February, when a new registration process was established,
and 7 March, 16,000 people had signed up. By comparison, during the whole
of 2001, only 2,700 refugees had been assisted to return, she added. "It
is, however, important to differentiate between those who said that they
are willing to return, and those who will actually go," she cautioned.
UNHCR attributes the upsurge in interest to a number of factors, including
the three recent missions to Tanzania by representatives of the Burundi
government to encourage the refugees to return, the "increased cross-border
information exchange", the mounting pressure from the Tanzanian government
on the refugees to return, and the "general atmosphere and media reports"
in Tanzania making the refugees feel unwelcome. Apart from numbers wishing
to return home, there had also been a marked drop in the numbers of Burundi
arrivals at camps in western Tanzania (ANB-BIA, Brussels, 11 March 2002)
* Burundi. Combats près de Bujumbura - Au moins 17 personnes ont trouvé
la mort dans des combats violents ces derniers jours dans la zone de
Kanyosha, au sud de Bujumbura, où l'armée est aux prises avec des rebelles
du Front national de libération (FNL), rapporte la presse le 12 mars. Selon
la station privée locale, "Radio publique africaine", les combats qui ont
éclaté le 6 mars, auraient aussi contraint plus de 4.000 personnes à fuir
cette localité à la périphérie immédiate de la capitale. La radio fait état
de plusieurs militaires parmi les victimes. D'autre part, plus au
nord-ouest, dans la province de Bubanza, l'administration locale a signalé
des combats opposant l'armée régulière à l'autre mouvement rebelle des
Forces de défense de la démocratie (FDD). - D'autre part, on apprenait que
des hauts représentants de l'OUA et des diplomates gabonais et
sud-africains s'efforcent de convaincre les groupes rebelles PALIPEHUTU/FNL
et CNDD-FDD de participer au processus de paix. Divers contacts ont été
pris. Le PALIPEHUTU/FLN se serait dit prêt à participer à un dialogue sous
les auspices des médiateurs. (ANB-BIA, de sources diverses, 13 mars 2002)
* Central Afr. Rep. UN launches a "culture of peace" campaign - The UN
announces that a country-wide three-month campaign for engendering a
"culture of peace" is being launched on 12 March in the Central African
Republic (CAR). "Given the numerous resolutions adopted by the UN Security
Council regarding the Central African Republic with regard to the need for
a culture of peace, national unity, and democracy and good governance, such
a programme should be considered a priority among priorities," the UN
Mission in CAR said on 11 March. The campaign will begin in the capital,
Bangui, with a four-day training seminar for the CAR military that will
address such themes as the republican and apolitical nature of the
military, and the primacy of political power over military power; the role
of the armed forces in engendering peace and confidence; international
humanitarian standards and respect for human rights; peace as a
prerequisite for foreign investment and sustainable human development. On
16 March, a conference and debate will be held on "Tolerance and the
Revival of Social Life in Bangui", in partnership with the Centre de
Documentation, d'Information et de Formation pour le Developpement. The 24
March will see the launching of the "Regional Days for Engendering a
Culture of Peace and for Consolidating Democratic Gains and National
Unity", scheduled to be held in Sibut, Bambari, and Bouar, in cooperation
with the Ministry of Parliamentary Relations. (IRIN, Kenya, 11 March 2002)
* Comores. Report des scrutins - Le samedi 9 mars, moins de 24 heures
avant le début, dimanche, des élections primaires pour la présidence de
l'Union des Comores et du référendum constitutionnel, les candidats, à
l'exception du colonel Azali, ont appelé le peuple à empêcher la tenue de
ces scrutins. Ils disent avoir révélé un certain nombre de points graves
qui remettent en cause l'organisation des scrutins, ayant constaté des
"fausses cartes électorales et des électeurs fantômes". Le PNUD lui aussi
aurait constaté des irrégularités. Dans la soirée, le Premier ministre a
annoncé à la radio nationale le report des primaires par souci "d'apporter
une atmosphère de sérénité au scrutin". Ces primaires constituaient la
première étape d'une série de scrutins prévus jusqu'à la mi-avril pour
mettre en place les institutions de la nouvelle Union des
Comores. (ANB-BIA, de sources diverses, 10 mars 2002)
* Comoros. Opposition boycott postpones election - 10 March: Presidential
primaries due to take place this weekend on the largest island of the
Comoros off the south-east coast of Africa are reported to have been
postponed because of a boycott by eight of the nine candidates. The Prime
Minister, Hamada Madi Bolero, has been quoted as saying that the vote on
Grande Comore was being delayed until 13 March to ensure the election took
place in a calm atmosphere. Rival contenders to the outgoing military
President, Colonel Azali Assoumani, say their decision to withdraw was
motivated by electoral fraud, including the printing of duplicate voters'
cards and the enrolment of a large number of phantom voters. A referendum
to approve a new constitution for the Comoros on 10 March is also said to
have been postponed until 13 March. But the referendum vote is going ahead
on the other two islands, Moheli and Anjouan. 11 March: Following their
referendum, Anjouan and Moheli are to become autonomous entities within the
Comoroan Union. (ANB-BIA, Brussels, 12 March 2002)
* Congo-Brazza. MSF intervention for Ebola outbreak extended - Médecins
Sans Frontieres (MSF) has sent a second team to Congo-Brazzaville to assist
with the Ebola intervention programme in the north of the country. A cargo
shipment was sent on 28 February to the capital, Brazzaville, with an
additional three expatriates. The shipment included Ebola kits and
isolation facilities. MSF says: "Some of the staff will travel on to Mbomo
[in the northeast], where two new cases of Ebola have been reported. Extra
reinforcements are also coming from Goma in the [eastern] Congo RDC. Two
MSF teams will work in the region of Mbomo, which will also be used as a
base for monitoring the area around Kéllé. No new reports of Ebola have
been received from Kéllé up to now. The team will specifically concentrate
on sensitising the local population to the disease and available treatment.
MSF teams will also set up quarantine facilities to treat and isolate new
cases, noting that an additional problem is the inaccessibility of the
region, which renders logistical access very difficult". (IRIN, Kenya, 7
March 2002)
* Congo-Brazza. Election présidentielle - Le vendredi 8 mars, M. André
Milongo, ancien président de l'Assemblée nationale, a annoncé le retrait de
sa candidature à l'élection présidentielle de dimanche et a appelé à la
boycotter, dénonçant son organisation et estimant que le scrutin est d'ores
et déjà faussé. Il est le troisième candidat à se retirer. En tous cas,
sans avoir voté, Brazzaville s'apprête déjà à introniser "Sassou III",
indiquent les journalistes sur place. L'ancien dictateur marxiste Sassou
Nguesso, écarté du pouvoir par les urnes en 1992, avant de revenir les
armes à la main en 1997, devrait enfin se doter de la "légitimité
démocratique" qui lui a toujours fait défaut. - 10 mars. Les Congolais ont
voté dans le calme pour une présidentielle sans réel enjeu après la
défection d'André Milongo, considéré comme le principal adversaire du
président sortant. Les six autres candidats n'ont aucune envergure
nationale, alors que M. Nguesso est soutenu par une cinquantaine de partis
et 250 associations. Le scrutin est toutefois considéré comme une étape
importante sur la voie du retour à la paix, après la brève mais sanglante
guerre civile de 1997. - 12 mars. Après le dépouillement de plus de 50% des
bulletins de vote, le président sortant Denis Sassou Nguesso récoltait 80%
des suffrages dans la capitale, ainsi que dans le nord et le centre du
pays. Dans le sud, région qui lui est moins favorable, il obtenait un score
de près de 53%. Selon Radio Congo (publique), citant des sources proches de
la Commission nationale d'organisation des élections, la participation a
été très élevée, tournant entre 60 et 90%. La délégation des pays
d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) a apprécié favorablement le
scrutin, qui "s'est tenu dans des conditons d'équité et de transparence
requises, sauf pour certaines lacunes matérielles mineures notées par
endroits". - Le 13 mars, le ministre de l'Intérieur a annoncé que le
président Nguesso est sorti vainqueur de l'élection avec 89,41% des
suffrages. Le taux de participation a été de 74,7%. (ANB-BIA, de sources
diverses, 13 mars 2002)
* Congo-Brazza. Presidential election - 7 March: Congo's National
Commission for the Organisation of Elections (CONEL) has appealed to the
country's presidential candidates to commit themselves to peace to stop
post-electoral violence. CONEL has suggested that candidates "should not
resort to violence in case of defeat but to justice". Eight candidates,
including current President Denis Sassou Nguesso, will seek the votes of
the Congolese. The first round is due to be held on 10 March. 8 March: Two
days before the presidential election, the main opposition candidate has
withdrawn from the race. The candidate, André Milongo, a former
parliamentary speaker, said the vote was being rigged. Seven other
candidates are contesting the election, including the current military
leader, General Sassou-Nguesso, who is widely expected to win. The vote
will be the first since 1992, Brazzaville's first multi-party election,
when General Sassou was defeated by Pascal Lissouba. Mr Lissouba was later
ousted during the civil war, which led to the cancellation of the next
elections. 10 March: Voting gets off to a slow start in the presidential
election which the sitting President, Denis Sassou-Nguesso looks certain to
win. Two other candidates, in addition to André Milongo, have also pulled
out of the election recently, leaving no credible challengers to the
incumbent. 11 March: Denis Sassou Nguesso, is well ahead of his rivals in
the country's presidential election, according to early partial results.
With under a third of ballots counted, Congo's state television credited
General Sassou Nguesso with support of at least 80% in several key areas.
The general has been expected to win the 10 March election, after the main
opposition candidate withdrew complaining of fraud and called for a
boycott. 13 March: President Sassou Nguesso wins the presidency, taking
nearly 90% of the vote. (ANB-BIA, Brussels, 14 March 2002)
* Congo (RDC). Navigation commerciale - Les rebelles du Mouvement pour la
libération du Congo (MLC, soutenu par l'Ouganda) ont accepté de rouvrir à
la navigation commerciale la portion du fleuve Congo qu'ils contrôlent dans
le nord du pays, a annoncé l'Onu le 7 mars. En revanche, les rebelles du
Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD, soutenu par le Rwanda) ont
refusé d'en faire de même sur la portion fluviale qu'ils contrôlent dans
l'est du pays, a déploré le général Martinelli de la mission de l'Onu, la
Monuc. L'officier s'exprimait à Kindu, où se trouvent déjà 140 casques
bleus uruguayens et où 400 autres hommes du génie et une unité mécanisée
seront déployés avant la fin de mars afin d'établir une base pour la
mission onusienne chargée de désarmer, démobiliser et réintégrer les
groupes rebelles dans la vie civile. La réouverture au trafic du fleuve
Congo, long de 4.700 km, est cruciale pour le bon déploiement des casques
bleus. (AP, US, 7 mars 2002)
* Congo (RDC). Inter-Congolese Dialogue - Delegates at the
Inter-Congolese Dialogue being held in Sun City South Africa, have agreed
to a change in procedure and an amendment to the agenda. The Talks have now
been going on for two weeks, and have been delayed by disagreements over
representation of opposition parties. Now the Talks' Facilitator, Sir
Ketumile Masire, says he has secured an agreement for the adoption of new
rules of procedure and amendments to the agenda. Parties are reported to
have agreed to work towards reconciliation and to form Commissions to begin
work on various areas of the peace talks, covering constitutional,
security, finance and electoral issues. The Commissions will make
recommendations for periodical assessment by the leaders. (ANB-BIA,
Brussels, 11 March 2002)
* Congo (RDC)/UE. Les arriérés de dette - Le 11 mars, les ministres des
Affaires étrangères des Quinze ont accepté d'étudier la demande belge en
faveur d'une solution à l'apurement des arriérés de la dette extérieure de
la RDC, mais sans pour autant prendre des engagements à ce stade. La
Belgique souhaiterait cet apurement afin de permettre à la RDC d'être
remise en programme par la Banque mondiale et le FMI et bénéficier ainsi de
nouvelles aides. La dette extérieure du Congo s'élève à plus de 12
milliards d'euros, dont 1,3 milliard vis-à-vis de la Belgique. (La Libre
Belgique, 12 mars 2002)
* Congo (RDC). Combats au Katanga et au Kivu - 11 mars. Plus de 50.000
réfugiés venus de la RDC ont franchi la frontière avec la Zambie ces deux
derniers jours, confirmant les craintes d'une reprise des combats dans ce
pays, indique l'agence PANA. Selon le représentant par intérim du HCR en
Zambie, Martin Bucumi, 10.000 réfugiés ont été reçus dans le district de
Chiengi, tandis que 40.000 autres ont tout simplement rejoint des villages
zambiens isolés. Cet afflux de réfugiés est la conséquence de la reprise
des combats entre les forces gouvernementales et rebelles dans les villes
de Pepa et Pweto, a-t-il indiqué, prévenant que si la situation ne se
stabilise pas, il y a des risques de voir de nouveaux réfugiés affluer en
Zambie. - 13 mars. Selon l'agence Misna, des combats sont en cours sur la
route reliant Kitutu à Kamituga (sud-ouest de Bukavu, Sud-Kivu), opposant
des formations Interahamwe (ex-miliciens rwandais) à des détachements du
RCD et des militaires rwandais. Il y a quelques jours, les Interahamwe ont
pris la ville de Kitutu avec l'appui des Maï-Maï, qui sont restés dans la
ville occupée. Les miliciens rwandais chercheraient à rentrer au
Rwanda. (ANB-BIA, de sources diverses, 13 mars 2002)
Weekly anb0314.txt - End of part 2/7