[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Weekly anb03075.txt #6
_____________________________________________________________
WEEKLY NEWS ISSUE of: 07-03-2002 PART #5/6
* Sao Tomé et Principe. Elections législatives - Les quelque 65.000
électeurs de Sao Tomé et Principe, petit Etat situé dans le golfe de
Guinée, se sont rendus aux urnes le dimanche 3 mars pour élire leurs
députés. Cette élection est considérée comme capitale pour le président
Fradique de Menezes, élu haut la main en juillet 2001 à la tête du pays,
mais en quête d'une majorité parlementaire. - Le 5 mars, les résultats
provisoires indiquent qu'aucun parti n'a obtenu la majorité absolue (28 des
55 sièges parlementaires). Les deux principaux partis auraient obtenu
chacun 23 sièges. Les résultats finaux sont attendues dans deux
semaines. (ANB-BIA, de sources diverses, 5 mars 2002)
* Sao Tome e Principe. Stalemate in elections - Provisional results for
the 3 March legislative elections on the small West African islands of Sao
Tome e Principe have been announced. Late on the evening of 4 March, the
national electoral commission confirmed that no single party has won an
absolute majority of seats in the National Assembly. For the first time in
the country's short history of multi-party democracy, the government will
be made up of two parties. The announcement has seen little if any
celebrations take place in the capital, Sao Tome, and confusion surrounds
what is likely to be a long wait for the final results. Just over 24 hours
after polling stations closed on the tiny archipelago, the electoral
commission's president announced what he described as provisional results.
Fernando Maquengo confirmed that two parties have each won 23 seats in the
national assembly. Despite the fact that at least 1,000 votes have yet to
be counted, it is nevertheless clear that no single party will win an
absolute majority of 28 seats. Instead, the government will comprise two
parties -- one the Movement for the Liberation of Sao Tome e Principe, the
other the coalition group known as the MDFM/MPCD. The remaining nine seats
go to a third party, Ue-Kedadji. Analysts here already predict that the
division of power could cause instability within government because, they
suggest, the two parties are likely to disagree on even the most basic
political decisions. It has also been alleged that tension will increase
because President Fradique de Menezes is closely aligned with one of the
two parties, the MDFM/MPCD. It is still early days, however. Twelve boxes
of ballot papers have yet to be included in the final calculations for the
election. (BBC News, UK, 5 March 2002)
* Sénégal. Journées du tourisme - Les Journées nationales de concertation
sur le tourisme au Sénégal se tiendront les 4 et 5 mars à Dakar, sous la
présidence du chef de l'Etat M. Aboulaye Wade. Les participants seront
appelés à réfléchir sur l'assainissement du secteur, la promotion
touristique et la diversité des produits touristiques, ainsi que sur
l'intégration des nationaux dans ce secteur presque entièrement contrôlé
par des promoteurs étrangers. Selon les dernières données officielles, en
2002 le secteur du tourisme a généré 100,1 milliards de FCFA de recettes
brutes et attiré 500.000 touristes. Il devance depuis quelques années les
phosphates et l'arachide. La rencontre réunira des représentants du
gouvernement et des professionnels du secteur. (PANA, Sénégal, 3 mars 2002)
* Sierra Leone. Strikebound hospitals - These days patients are deserting
Freetown's Connaught hospital and rats are moving in. "The situation is
awful and the smell is indescribable," Abdul Kpakra-Massally tells me as we
walk around the largely empty hospital. Mr Kpakra-Massally is a field
officer for the "Campaign for Good Governance", which has been condemning
the Government of Sierra Leone for its failure to resolve the current
nurses' strike. The consequences are plain to see at Connaught Hospital:
fat brown rats running under the floorboards. The rats are normally
confined to the area around the operating theatre, where they live off
bloody swabs thrown out after operations -- but now that there are no more
operations they are extending their territory. The nurses' strike has
paralysed Sierra Leone's ailing health sector for almost three weeks.
Hospitals are almost empty, as most patients have left for better care at
home. Those who are too ill to move have been left to suffer in the wards.
Military nurses and Sierra Leone Red Cross volunteers are unable to cope
with the crisis. Government officials are not affected. They have money to
go to private clinics. (BBC News, UK, 28 February 2002)
* Sierra Leone. Levée de l'état d'urgence - Sankoh inculpé - Le 1er mars,
le président Ahmed Tejan Kabbah a annoncé la levée de l'état d'urgence, en
vigueur en Sierra Leone depuis 1989. Interdisant tout rassemblement public
à caractère politique, il empêchait les partis de faire campagne pour les
élections présidentielle et législatives du 14 mai. "Je suis heureux
d'annoncer que les conditions pour le maintien de mesures extraordinaires
de sécurité et de maintien de l'ordre public ne sont plus réunies", a
déclaré le chef de l'Etat lors d'un discours radio-télévisé à la Nation.
Désormais, les formations politiques pourront reprendre leurs activités et
participer à la campagne électorale. - 4 mars. Dans sa première apparition
publique depuis son arrestation en mai 2000, l'ex-caporal Foday Sankoh,
chef du mouvement rebelle du Front révolutionnaire uni (RUF), a comparu
devant un tribunal pour "meurtres et vols aggravés". Le procès a été
repoussé au 11 mars. Le ministre de la Justice a précisé que l'inculpation
de meurtre n'aurait aucune incidence sur un éventuel transfert de Sankoh
devant une juridiction internationale, éventuellement chargée de juger les
crimes de guerre. (ANB-BIA, de sources diverses, 5 mars 2002)
* Sierra Leone. Rebels face murder charge - 4 March: Sierra Leone rebel
leader Foday Sankoh has been charged with murder in a court in the capital,
Freetown, according to reports. Mr Sankoh was captured in May 2000 after
forces loyal to him committed widespread atrocities against civilians in
the decade-long Sierra Leonean war. The case will create great excitement
in Sierra Leone, where Mr Sankoh has some loyal supporters but many sworn
enemies. On his first public appearance in 22 months, he looked thin and
weak, reports Reuters news agency. The specific charges relate to an
incident in May 2000 when the rebel leader's followers are alleged to have
opened fire on a crowd of demonstrators in the capital Freetown, killing 20
people. The trial of Mr Sankoh is also bound to highlight other war crimes
committed by the rebel Revolutionary United Front and other groups during
the decade-long conflict. He has been held in secret locations for almost
two years now. (ANB-BIA, Brussels, 5 March 2002)
* Somalie. Représentant de l'Unicef enlevé - Le 28 février, le
représentant de l'Unicef (Fonds des Nations unies pour l'enfance) en
Somalie, Ahmed Mohamed Moalin, a été enlevé par des hommes armés non
identifiés au sud de Mogadiscio, la capitale somalienne. Il a été libéré
cinq jours plus tard, le 4 mars au soir. Les enlèvements de travailleurs
humanitaires et de membres de communautés minoritaires sont fréquentes en
Somalie, au milieu des luttes entre factions. (La Croix, France, 1-6 mars
2002)
* South Africa. Foreigners home in on Cape property - Cape Town in South
Africa is one of the world's most beautiful cities. Tourists have been
travelling there in increasing numbers ever since the end of apartheid --
but now many are starting to make a longer term commitment. After all, if
you are buying a house, it is all about location -- and Cape Town has an
irresistible combination of sea, mountains and sunshine. In the past
foreigners would only buy when they had long-established family connections
-- now they're doing so on impulse. And one more thing - if you are coming
from Europe or the United States, it is all very affordable. It is the
steep fall of the South African currency, the rand, which has given
foreigners extraordinary spending power. And local people are just having
to learn to live it. (BBC News, UK, 27 February 2002)
* Afrique du Sud. Budget: critiques des évêques - Les évêques d'Afrique
du Sud ont exprimé leur étonnement quant au budget de l'Etat pour la
période 2002/2003, en soulignant leurs inquiétudes pour la réduction des
dépenses publiques dans le domaine social. A travers la commission justice
et paix, la conférence épiscopale se dit déçue par la carence
d'investissements aptes à créer de l'emploi et par l'absence de
l'annulation de la TVA sur les produits alimentaires de base. Si les
évêques accueillent favorablement les sommes destinées au traitement des
malades du sida et celles visant à rendre plus performants la police et le
système judiciaire, ils déplorent l'augmentation des dépenses militaires,
considérée comme inconcevable pour l'Afrique du Sud qui compte 20 millions
de personnes vivant en deça du seuil de pauvreté. (Misna, Italie, 2 mars
2002)
* Soudan. "Erreur" - Le bombardement aérien de l'armée soudanaise qui
avait fait, le 20 février, 17 morts dans le sud du pays et provoqué la
rupture de la médiation américaine pour mettre fin à la guerre civile au
Soudan, était une "erreur", a expliqué l'ambassade soudanaise à Londres, le
28 février, exprimant de "profonds regrets". 17 civils avaient trouvé la
mort et de nombreux autres avaient été blessés, quand un hélicoptère avait
ouvert le feu sur un point de distribution du Programme alimentaire mondial
(PAM) à Bieh. (Le Monde, France, 2 mars 2002)
* Sudan. Western military experts to monitor cease-fire - Three Western
military experts, including an American general, arrived in Khartoum on 6
March and headed south to monitor a cease-fire in the Nuba Mountains. The
US-Swiss mediated truce, struck in Buergenstock, Switzerland, on January
19, began January 22. Its success so far has raised cautious hopes for a
broader agreement to end Sudan's 19-year-old civil war. The truce deal had
called for a joint monitoring commission composed of representatives of
each side and neutrals and an international monitoring unit of 10-15
military and civilian personnel. The three Westerners who arrived on 6
March are the vanguard of the international unit. The three were to hold a
number of meetings with Sudanese officials and "check the arrangements
related to the (cease-fire) implementation and mechanism," according to a
statement from the office of Sudan's presidential peace adviser, Ghazi
Salah Eddin Atabani. A Foreign Ministry official said the three would meet
Sudanese military commanders on 6 March before flying on Thursday to the
Nuba Mountains, in central Sudan some 500 kilometres south of Khartoum. The
Nuba people, squeezed between the Muslim government dominated by Arab
northerners and southern rebels, are among those hardest hit by the war.
Also on 6 March, army spokesman Gen. Mohammed Bashir Suleiman was quoted in
the independent daily Akbhar Al-Youm as saying the military was working to
ensure it did not repeat the firing by an army helicopter on civilians
gathered to receive UN aid. The February 20 firing killed 17 people,
according to UN World Food Program. (CNN, USA, 6 March 2002)
* Tanzanie. Rapatriement des réfugiés - Selon des sources bien informées,
mais requérant l'anonymat, les réfugiés rwandais présents en Tanzanie
seraient bientôt rapatriés de force. Des émissaires du gouvernement
tanzanien auraient fait savoir au HCR que, tout en étant prêts à garder les
réfugiés burundais qui ne veulent pas rentrer volontairement, ils
désiraient absolument se défaire des réfugiés rwandais. Ceux-ci sont
quelque 25.000, regroupés dans le nord-ouest du pays. Ils sont revenus en
Tanzanie après avoir déjà été rapatriés de force au Rwanda en décembre
1996. On suppose une pression très forte de la part du gouvernement
rwandais pour obliger ces réfugiés à rentrer avant que ne commencent à
fonctionner les tribunaux populaires "gacaca". - D'autre part, le ministre
tanzanien de l'Intérieur et la ministre burundaise chargée de la
réinstallation des réfugiés se sont rendus dans plusieurs camps, afin
d'encourager les réfugiés burundais à rentrer chez eux volontairement. Ils
les ont informés sur la situation sécuritaire au Burundi. Cependant, un
représentant du HCR a dit qu'il ne pouvait pas encourager ce rapatriement,
et un groupe de défense des réfugiés, Jesuit Refugee Society, a manifesté
une réaction similaire, déclarant que le retour était "prématuré et pouvait
donner lieu à une nouvelle tragédie". (ANB-BIA, de sources diverses, 5
mars 2002)
* Togo. Législatives reportées - Le 5 mars, le gouvernement togolais a
annoncé un nouveau report des élections législatives anticipées, indiquant
qu'en l'absence de la nouvelle Commission électorale nationale indépendante
(CENI), le scrutin initialement prévu le dimanche 10 mars, ne peut avoir
lieu. Dans un communiqué publié à Lomé, le gouvernement affirme que "dès
que la nouvelle CENI sera installée, celle-ci proposera une nouvelle date
pour les élections". En janvier dernier, l'Assemblée nationale togolaise,
composée uniquement des députés du parti au pouvoir, avait refusé de
renouveler le mandat des membres du CENI. Elle avait également modifié
certaines dispositions de la loi électorale, suscitant la colère de
l'opposition et la réaction hostile de l'Union européenne. Initialement,
les élections législatives anticipées étaient prévues pour octobre
2001. (PANA, Sénégal, 5 mars 2002)
Weekly anb0307.txt - End of #5/6