[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Weekly anb08303.txt #8
_____________________________________________________________
WEEKLY NEWS ISSUE of: 30-08-2001 PART #3/8
* Burundi/RDC. Dégel des relations - Le ministre burundais des Affaires
étrangères, M. Ntakomvukiye, vient de rentrer d'une visite d'une semaine à
Kinshasa (Congo-RDC), dont le principal résultat est le rétablissement de
la confiance mutuelle entre les deux pays. "Les suspicions mutuelles ont
été dissipées", a-t-il déclaré, révélant par ailleurs que le Burundi allait
prochainement rouvrir sa représentation diplomatique à Kinshasa. Le Burundi
accuse son voisin d'abriter les bases arrières du principal mouvement
rebelle burundais, les Forces pour la défense de la démocratie (FDD),
tandis que le Congo classe le Burundi parmi les pays engagés sur son sol
aux côtés de la rébellion congolaise. Pour régulariser la situation, M.
Ntakomvukiye a affirmé que le président Kabila avait accepté de prendre en
considération les propositions burundaises d'amener les FDD à rejoindre le
processus de paix interburundais en cours. Dans le cas contraire, le
président congolais se serait engagé à appliquer aux FDD le processus de
paix de Lusaka, qui prône la démobilisation et le désarmement par la force
des mouvements rebelles des pays voisins. (PANA, Sénégal, 28 août 2001)
* Burundi. Preparing for peace - As Burundi prepares to start, on 1
November 2001, a period of transitional government and institutional
reform, Amnesty International, in an eight-page appeal entitled: "Preparing
for peace", has highlighted measures which should be implemented now by the
current government, political leaders, leaders of armed political
movements, civil society and the international community to protect human
rights. (Amnesty International, 28 August 2001)
* Burundi. Attaque contre une église - Trois personnes, dont deux
enfants, ont été tuées et six blessées lors d'une attaque contre une église
où étaient réfugiés des civils à Nkondo, commune de Mabanda (sud-est), a
annoncé le mercredi 29 août l'administrateur local. L'attaque, qui a eu
lieu dans la nuit du 27 au 28, a été menée par des rebelles hutu des FDD.
Une centaine d'habitants de Nkondo et des environs se réfugient chaque soir
dans cette église, de peur d'une attaque rebelle. (La Libre Belgique, 30
août 2001)
* Cap Vert/Luxembourg. Coopération - La responsable du dossier de la
coopération avec le Cap Vert au ministère luxembourgeois des Affaires
étrangères, Mme Cristine Omer, a annoncé le 24 août à Praia la décision de
son pays de renforcer ses actions de coopération avec cette ancienne
colonie portugaise. Le gouvernement luxembourgeois, actuellement un des
principaux partenaires au développement du Cap Vert, a financé au cours des
10 dernières années la construction de plusieurs infrastructures dans les
domaines de la santé et de l'éducation. (PANA, Sénégal, 25 août 2001)
* Central Afr. Rep. Defence Minister arrested - The authorities in the
Central African Republic say the defence minister, Jean-Jacques Demafouth,
has been arrested. A spokesman for President Patasse said Mr Demafouth was
arrested to ensure the security of the Central African Republic. The arrest
comes amid continuing tension in the aftermath of an attempted coup against
President Patasse earlier this year. In a separate development, French
officials say the wife of the former ruler, Andre Kolinga, has left the
French embassy in Bangui, where she'd taken refuge on Saturday.Her
whereabouts are unknown. (BBC News, UK, 26 August 2001)
* Centrafrique. Suite du coup d'Etat - Le 26 août, le ministre de la
Défense nationale de la République centrafricaine, Jean-Jacques Démafouth
(MLPC), a été démis de ses fonctions et "mis à la disposition de la
justice" pour son rôle présumé dans la tentative de coup d'Etat en mai
dernier. - D'autre part, un groupe de personnes non identifiées se serait
introduit dans l'ambassade de France à Bangui et aurait enlevé l'épouse et
les enfants d'André Kolingba, ancien président de la RCA et auteur présumé
du coup d'Etat, a rapporté RFI le 25 août. La famille de Kolingba s'était
réfugiée dans l'ambassade après le coup. Elle a été emmenée vers une
destination inconnue. Le ministère des Affaires étrangères a confirmé ces
informations. (ANB-BIA, de sources diverses, 27 août 2001)
* Comoros/Anjouan. Failed coup attempt - A member of the ruling
presidency in the Comoran Island of Anjouan says an attempted coup has been
foiled. Salim Ali Abdou told the BBC that 17 military supporters of the
former leader, Said Abeid Abderamane, briefly took over state radio on 27
August. He said troops loyal to the new administration, which took power
earlier in August, engaged the mutineers, who fled. He said the mutineers
were complaining about their unpaid salaries and poor conditions. Mr Salim
Abdou said state radio was back in the hands of the new administration and
calm had been restored. Earlier in the day reports said that shots had been
heard near the radio station and the mutineers had also briefly seized the
port. (BBC News, UK, 28 August 2001)
* Congo-Brazza. Processus électoral - Le Congo a besoin de l'assistance
internationale pour mener à bien son processus électoral qui démarrera
avant la fin de cette année par un référendum sur le projet de nouvelle
Constitution, a annoncé le 25 août à Brazzaville le ministre congolais de
l'Intérieur, le général Oba, au cours d'une rencontre avec les chefs de
mission diplomatique accrédités au Congo. "Nous avons besoin de cette aide
afin que le processus se déroule avec un maximum de clarté et de
transparence", a déclaré le ministre. Répondant à la préoccupation d'un
diplomate qui souhaitait la mise en place d'une Commission électorale
indépendante, le ministre a dit que cette idée ne le tentait pas. "Ces
commissions dites indépendantes ne le sont pas réellement, nous l'avons
déjà constaté", a dit le général Oba, qui souhaite plutôt une implication
des magistrats comme ce fut le cas récemment en Egypte. (PANA, Sénégal,
25 août 2001)
* Congo-Brazzaville. Minister opposes calls for independent election
commission - Congo's interior minister Brig.Gen. Pierre Oba, has spoken
against opposition calls for an independent commission to organise the
forthcoming general elections, the independent Brazzaville-published
weekly, Tam-Tam d'Afrique, reported on 27 August. No date has been fixed
for the forthcoming elections. Receiving diplomats accredited to Congo in
Brazzaville Gen. Oba said that such a commission had largely contributed to
the civil wars that had occurred in the country. (PANA, Senegal, 27
August 2001)
* Congo (RDC). Décès du chef des kimbanguistes - Salomon Paul Dialungana
Kiangani, chef spirituel des kimbanguistes, est décédé le 16 août.
Petit-fils du fondateur Simon Kimbangu, il était à la tête de l'Eglise
kimbanguiste depuis 1992. Des milliers de fidèles, ainsi que le chef de
l'Etat Joseph Kabila, sont venu s'incliner à Kinshasa devant sa dépouille.
Les évêques catholiques ont également adressé un message de condoléances.
L'Eglise kimbanguiste compte aujourd'hui plus de 5 millions de fidèles à
travers le Congo et dans une douzaine d'autres pays d'Afrique. En 1969,
elle fut admise comme membre à part entière au sein du Conseil oecuménique
des Eglises. (CIP, Bruxelles, 24 août 2001)
* Congo (RDC). Un avion s'écrase au Kivu - Le jeudi 23 août, un avion de
type Antonov-28 s'est écrasé près de Bukavu avec onze personnes à son bord,
dont aucune n'a survécu, ont indiqué vendredi des sources aéronautiques
locales. (Le Soir, Belgique, 25 août 2001)
* Congo (RDC). The Gaborone Talks - 23 August: Talks to move towards a
new Congo RDC government have stumbled over the withdrawal of foreign
troops. the week-long talks are being held behind closed doors in Botswana
in an effort to bring an end to the fighting. 24 August:A week of talks
held by the warring factions of the Democratic Republic of Congo has just
ended. The sides agreed after a week of talks in the Botswanan capital,
Gaborone, on a series of confidence-building initiatives and to hold a
further and decisive round of talks in the Ethiopian capital, Addis Ababa,
in October. The Botswanan facilitator for the talks, former president Sir
Ketumile Masire, hailed the week as a true beginning for democracy for the
Democratic Republic of Congo. It has been no mean achievement for a country
racked by three years of bloody war, two different rebellions and the
involvement of at least six different foreign armies. The government,
rebels, political parties and civic groups agreed on a number of measures
designed to start a process whereby all of Congo's 50 million inhabitants
will be protected by the same laws. Most notable were agreements by the
many different sides, who up until now have only concerned themselves with
the areas they control, to release political prisoners. They also agreed to
respect human rights and allow people and goods to move freely throughout
the country. But however symbolically important these decisions are, it
remains to be seen whether they will be implemented, and how truly
committed the different sides are to peaceful co-existence. On top of that
is the particular failure of the talks to deal with the issue of the
continued presence of so many foreign armies on Congolese soil, and indeed
the fighting that continues to go on in much of the country, and continues
to make millions of Congolese people's lives a misery. One of the more
remarkable events in the Talks, was the appearance of Nzanga Mobutu, the
31-year-old son of the late president and deputy secretary general of the
Mouvement Populaire de la Revolution (MPR). He was part of a delegation led
by Catherine Nzuzi, representing the former ruling party. (ANB-BIA,
Brussels, 25 August 2001)
* Congo (RDC). Le prédialogue - Le 23 août, une certaine confusion
régnait à Gaborone, où quelque 70 délégués sont réunis pour préparer le
dialogue intercongolais. Contrairement à ce qui avait été dit, le texte
exigeant un retrait immédiat de toutes les troupes étrangères, sans en
faire une condition à la tenue du dialogue, n'a pas été signé par toutes
les parties. Il semble avoir été rejeté finalement par la guérilla du
RCD-Goma (soutenu par le Rwanda) et, selon AFP, par le parti de Tshisekedi,
l'UDPS. L'accord de paix de Lusaka, qui instaure le dialogue
intercongolais, prévoit le retrait de toutes les troupes étrangères trois
mois après la fin de ce dialogue. Pour sa part, le facilitateur, Ketumile
Masire, a fait part de sa confiance et de sa satisfaction pour la façon
dont la réunion progresse, et a dit qu'il était surpris de l'esprit de
coopération de tous les participants. - 24 août. Le vendredi soir, le
ministre des Affaires étrangères de la RDC a annoncé que le dialogue
intercongolais débutera le 15 octobre à Addis Abeba en Ethiopie. "Tout le
monde est d'accord", a-t-il déclaré. Par ailleurs, il reste des divergences
sur le retrait des troupes étrangères. Mais la libération des prisonniers
politiques, la restitution des biens des particuliers confisqués et la
libéralisation des activités politiques sur tout le territoire de la
République étaient acquises. Des discussions étaient encore en cours pour
savoir si les les partis politiques et la société civile, qui participeront
au dialogue, devaient ou non signer l'accord de Lusaka. Les participants
ont également convenu des points devant figurer à l'ordre du jour du
dialogue intercongolais, en particulier: la fin de la guerre;
l'instauration d'un nouvel ordre politique et d'une bonne gouvernance; la
création d'une armée nationale formée de soldats issus de l'armée de
Kinshasa et de celles des rébellions; la résolution des questions
économiques et financières; un programme humanitaire d'urgence; la
réconciliation nationale, la cohabitation interethnique et la protection
des minorités; le processus électoral; la signature d'un accord de paix,
sécurité et développement. (ANB-BIA, de sources diverses, 27 août 2001)
Weekly news anb0830.txt End of #3/8