[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Weekly anb11096.txt #7



_____________________________________________________________
WEEKLY NEWS ISSUE of: 09-11-2000      PART #6/7

* Soudan. Couloir humanitaire  -  La semaine dernière, le gouvernement de 
Khartoum et le SPLA (Armée de libération populaire du Soudan) se sont 
accordés sur la mise en place d'un couloir humanitaire destiné à distribuer 
des secours au Sud-Soudan. Les Nations unies ont annoncé, le 7 novembre, 
que la piste, interdite aux deux belligérants, fera 150 km de long et 
reliera Lokichokio (nord du Kenya) à Kapoeta (Sud-Soudan). L'accord a été 
élaboré à Genève, au cours de la quatrième réunion du Comité technique pour 
l'assistance humanitaire.   (Misna, Italie, 8 novembre 2000)

* Swaziland. Protestors call for elections  -  On 5 November, banned from 
meeting in their own country, hundreds of pro-democracy activists from 
Swaziland travelled to South Africa, to issue an ultimatum against the 
increasingly ruthless rule of the monarchy. "We want a king who will reign 
over our country, not rule it. A constitutional monarchy is the only way to 
save our kingdom", said trades union lader, Jan Sithome, as he launched the 
"Nelspruit Declaration".   (The Independent, UK, 6 November 2000)

* Tanzanie. Zanzibar: élections et violences  -  3 novembre. Les forces de 
l'ordre n'ont pas lésiné sur les moyens pour disperser les militants de 
l'opposition qui participaient à des manifestations de protestation au 
lendemain des élections générales à Zanzibar. L'intervention policière a 
été d'une violence telle, que la manifestation a dégénéré en échauffourées 
confuses et la débandade des manifestants. Une association d'avocats, le 
Lawyer's Environmental Action Team (LEAT) a fustigé la réaction brutale de 
la police et demandé la démission immédiate de l'inspecteur général de la 
police. Selon Amnesty International, les résultats du scrutin, largement 
controversés, ont été faussés pour maintenir au pouvoir le président 
sortant de Zanzibar. -5 novembre. Dans 16 circonscriptions, où les 
élections du 29 octobre avaient été annulées, les Zanzibaris étaient à 
nouveau appelés à voter. Les partis d'opposition, dont le Front civique uni 
(CUF), étaient absents du scrutin, après avoir réclamé que les élections 
aient lieu dans l'ensemble des 50 circonscriptions de l'archipel 
semi-autonome. Selon une source locale, le vote s'est déroulé dans le 
calme. - 7 novembre. Selon les résultats officiels publiés par la 
commission électorale de Zanzibar, le parti au pouvoir, le Chama cha 
Mapinduzi, a remporté une victoire sans surprise à Zanzibar, raflant la 
présidence et la majorité parlementaire. Le CUF a dénoncé l'ensemble du 
processus électoral. - Le 8 novembre, le nouveau président de Zanzibar, M. 
Amani Abeid Karume, a été officiellement installé. D'autre part, la 
Commission électorale nationale a annoncé que le président tanzanien 
Benjamin Mpaka a été réélu avec 71,7% des voix, lors des élections du 29 
octobre. Il est donc reconduit pour un mandat de 5 ans.   (ANB-BIA, de 
sources diverses, 7 novembre 2000)

* Tanzania. Election re-run  -  1 November: The ruling Chama Cha Mapinduzi 
(CCM) has continued winning in various constituencies in the mainland. Up 
to now, the CCM has won about 160 seats and lost 9 constituencies. 
Preliminary results from various parts of the country indicate that many 
ministers have won in their respective constituencies. While the CCM is 
achieving good election results on the Mainland, things seemed to be tough 
in Zanzibar where opposition parties have threatened not to vote in the 
partial re-run of the election (in 16 constituencies) to take place on 5 
November. They include the Minister for Foreign Affairs and International 
Cooperation, Colonel Jakaya Mrisho Kikwete, the Minister of Labour and 
Youth Development, Paulo Kimiti, the Minister for Justice and Constitution 
Affairs, Bakari Mwapachu, and the Minister for Communications and 
Transport, Ernest Nyanda. Also retaining their parliamentary posts on the 
CCM ticket are Minister of State, Jackson Makweta and Minister for 
Education, Minister for finance, Daniel Yona and Culture, Professor Juma 
Kapuya. Because of the controversy over the elections in the Isles, the 
winner for the union presidency will be announced next week, after the 
re-run in Zanzibar. 2 November: The CCM says it fully expects to win the 
partial re-run in Zanzibar, saying the results will stand regardless of 
internal or international criticism. 5 November: Election re-run in 16 out 
of the 50 Zanzibar constituencies. Counting begins. The turnout was low in 
opposition strongholds following a boycott call by the Opposition. Donors 
are threatening to ban aid in Tanzania regardless of the way the elections 
were conducted on the mainland. They say President Mkapa failed to rescue 
the situation in Zanzibar. 6 November: Early results show the CMM to have 
won 17 of the constituencies, including 4 on the island of Pemba -- an 
opposition stronghold. Benjamin Mkapa is to be sworn in at the weekend for 
his second five-year term as President. 7 November: The Zanzibar Electoral 
Commission says the CCM has swept to victory in the poll. 8 November: 
Official election results for the whole of Tanzania, give President Mbeki 
71.7% of the vote on 29 October. The winner in the presidential elections 
in the islands of Zanzibar, Amani Karume, is sworn in as President of 
Zanzibar in a ceremony boycotted by Western diplomats. Mr Amani is the 
CCM's candidate.   (Titus Kaguo, ANB-BIA, Tanzania; ANB- BIA, Brussels 1-9 
November 2000)

* Tchad. Parler de paix avec les rebelles  -  Le 2 novembre, le porte- 
parole du gouvernement a déclaré que le gouvernement était toujours disposé 
à des pourparlers de paix avec les rebelles du Mouvement pour la démocratie 
et la justice au Tchad (MDJT), en dépit des combats entre leurs deux forces 
le 31 octobre. Il a indiqué que lors des combats dans la région de Gezenti, 
au Tibesti, aux abords de la frontière nord avec la Libye, les troupes 
gouvernementales avaient infligé de lourdes pertes aux rebelles, détruit la 
base de leurs opérations et saisi une grande quantité de matériel. Dirigé 
par l'ancien ministre de la Défense M. Youssouf Togoimi, le MDJT fait de la 
démission du président Déby le préalable à toute discussion. Le mouvement 
lutte dans le désert du Tibesti depuis octobre 1998.   (IRIN, Abidjan, 3 
novembre 2000)

* Tunisie. Libertés publiques  -  Le 7 novembre, le président Ben Ali a 
annoncé plusieurs réformes en matière de respect des libertés publiques 
dans un discours prononcé à l'occasion du 13e anniversaire de son accession 
au pouvoir. Il a notamment annoncé la mise en place d'un système 
d'indemnisation pour toutes les personnes placées en garde à vue ou 
condamnées puis innocentées. Il a aussi donné satisfaction à l'une des 
doléances de la Ligue tunisienne des droits de l'homme, qui s'est 
régulièrement émue des conditions de détention "déplorables" dans les 
prisons tunisiennes, en annonçant le transfert de l'administration 
pénitentiaire du ministère de l'Intérieur vers celui de la Justice. Selon 
Amnesty International, près d'un millier de personnes appartenant notamment 
au mouvement islamiste Ennadha sont détenues en Tunisie, alors qu'environ 
600 prisonniers d'opinion ont été libérés en 1999. - D'autre part, dès son 
ouverture le 6 novembre, le procès d'un groupe dit des Ansar (Partisans) a 
été reporté au 24 novembre, en raison, semble-t-il, de l'état de santé des 
prévenus, grévistes de la faim pour la plupart. Les inculpés attendent leur 
jugement depuis deux ans, alors que la législation tunisienne n'autorise 
une détention provisoire de plus d'une année qu'en cas de crime, ce qui 
n'est pas leur cas.   (ANB-BIA, de sources diverses, 8 novembre 2000)

* Uganda. Ebola's terrible progress  -  Forty-five year-old Sister Pierina 
Asienzo of the Little Sisters of Mary Immaculate, died of Ebola last night, 
at around 11:30 (local time), in the government hospital of Gulu (North 
Uganda). A Comboni missionary Brother, Elio Croce, described her as "a 
martyr of charity". Sister Pierina of the Madi ethnic group, came from the 
northern Ugandan town of Moyo, and was in her second year at the Gulu 
government hospital school. As soon as a special ward for Ebola cases was 
opened, she volunteered to nurse in the ward. She began showing symptoms 
after just nine days, but initially it was believed that she had malaria. 
Then, last Wednesday it was clear that it was Ebola and despite the 
desperate attempts of the doctors it was impossible to save her. Brother 
Croce says: "I must denounce the lack of protective equipment for the 
medical staff assisting the patients infected with Ebola. We continue 
recycling what we can, but we are always short of medical coats, overalls 
and masks".   (MISNA, Italy, 6 November 2000)

* Ouganda. L'épidémie se stabiliserait  -  Dans la seule journée du 5 
novembre, le virus de la fièvre hémorragique d'Ebola a tué trois personnes 
à Gulu, au nord de l'Ouganda, portant à 90 le nombre de décès dans le pays 
depuis le début de l'épidémie à la mi-septembre. Le nombre total de cas est 
désormais de 281. Tous les décès dus à la maladie ont eu lieu dans le nord, 
excepté celui d'un soldat mort à Mbarara. Mais le fait que deux personnes 
ayant été en contact avec ce soldat ont été hospitalisées alors qu'elles 
manifestaient les symptômes de la maladie, fait craindre que la maladie 
s'étende au sud-ouest. Le 3 novembre, l'équipe internationale formée de 
membres de l'OMS et de MSF a décidé d'isoler la ville de Mbarara. L'équipe, 
qui collabore avec le personnel médical de Mbarara, est aussi chargée de 
repérer toutes les personnes qui ont pu entrer en contat avec d'éventuels 
contaminés. Cependant, le 6 novembre, malgré deux nouveaux décès dans le 
nord du pays, les autorités ont affirmé que le virus semble être désormais 
sous contrôle et que le nombre de nouveaux cas d'infection se stabilise. - 
Selon l'agence Misna, une religieuse ougandaise, Sr Pierina Asienzo, qui 
s'était offerte pour soigner les malades d'Ebola à Gulu, est décédée dans 
la nuit du 5 au 6 novembre. Trois autres infirmières sont également mortes 
après avoir contracté le virus. - Le 8 novembre, le virus a encore fait 4 
nouvelles victimes, portant le nombre de décès à 96. On compterait 291 cas 
d'infection, mais le nombre de nouveaux cas se réduit, ce qui indique que 
la situation devrait s'améliorer, selon le ministère de la Santé. (ANB-BIA 
de sources diverses, 9 novembre 2000)

* Uganda. New health strategy  -  The sudden and horrifying fury by which 
the Ebola fever struck northern Uganda was bad enough for the community 
that fell victim, but mirrored the success of new health strategy, as 
revealed by Crispus Kiyonga, Uganda's Minister of Health. Much of Uganda's 
success in combatting Ebola is to be found in the new health strategy 
manual, which abandons grandiose projects in favour of simple concepts. 
Professor Francis Omaswa, Director of Medical Services in the health 
ministry, says: "What should be noted is that health does not mean only 
prescribing drugs. We also have to change our outlook". In the new health 
strategy, the government follows a participatory approach by using the 
local councils. Local council leaders are asked to keep a register of all 
residents and visitors who contract any kind of fever or who are suspected 
of having a fever. This is brought to the attention of local medical 
personnel. There is also hope of extending collaboration with the 
traditional health system which is used by 6 out of 10 Ugandans. (Editor's 
update: 8 November -- The death toll in the Ebola outbreak has risen to 96, 
but the number of new cases is declining.) (Crespo Sebunya, ANB-BIA, 
Uganda, 8 November 2000)

Weekly anb1109.txt - End of part 6/7