[Prec. per data] [Succ. per data] [Prec. per argomento] [Succ. per argomento] [Indice per data] [Indice per argomento]
Newsletter Anno 3, n. 22 - 14 dicembre 2005
- Subject: Newsletter Anno 3, n. 22 - 14 dicembre 2005
- From: "Circolo Culturale Africa" <segreteria at circoloafrica.org>
- Date: Thu, 15 Dec 2005 09:22:23 +0100
- Delivered-to: mailing list centro-documentazione at circoloafrica.org
- Delivered-to: moderator for centro-documentazione at circoloafrica.org
- List-help: <mailto:centro-documentazione-help@circoloafrica.org>
- List-post: <mailto:centro-documentazione@circoloafrica.org>
- List-subscribe: <mailto:centro-documentazione-subscribe@circoloafrica.org>
- List-unsubscribe: <mailto:centro-documentazione-unsubscribe@circoloafrica.org>
- Mailing-list: contact centro-documentazione-help at circoloafrica.org; run by ezmlm
NEWSLETTER DEL CENTRO DI DOCUMENTAZIONE E RICERCA PER LA CITTADINANZA ATTIVA Anno 3, n. 22 - 14 dicembre 2005 A cura di Gabriele Sospiro Con la collaborazione di: Olivier Gbezera (OG) Anna Kucma (AK) Paolo Sospiro (PS) ************************************************************* INDICE 1. CAPODANNO MULTIETNICO AL CIRCOLO AFRICA E CENA MESSICANA 2. PRESENTAZIONE RICERCHE IN PROGRESS: PROSSIMO APPUNTAMENTO 3. CORSO ON LINE DI BASE DI ECONOMIA E COOPERAZIONE INTERNAZIONALE 4. CAMPAGNA "CAMBIARE SI PUÒ" 5. PISTOIA: QUANDO L'AFRICA È NERA 6. ACCUSE DI CRIMINI CONTRO UMANITÀ PER HISSENE HABRE 7. TESI DI LAUREA SUGLI SLUMS DI NAIROBI 8. FORUM SOCIALE MONDIALE A BAMAKO (MALI) 9. MINORI STRANIERI IN ITALIA: SONO 500 MILA! 10. FONDO MONETARIO INTERNAZIONALE E UNIONE EUROPEA ************************************************************* ************************************************************* 1. CAPODANNO MULTIETNICO AL CIRCOLO AFRICA E CENA MESSICANA ************************************************************* Anche quest'anno il Circolo culturale Africa organizza per capodanno il cenone multietnico. È un'occasione per trascorrere un capodanno differente e per scoprire per la prima volta odori e sapori sconosciuti o per tornare ad assaggiarli nuovamente. C'è ancora un po' di tempo per capodanno, intanto noi vi facciamo gli auguri di Buon Natale e vi segnaliamo che domenica prossima a partire dalle 20.30 ci sarà una cena di autofinanziamento per un progetto in Chiapas in Messico promosso e organizzato dalla associazione "Terra nuova" di Falconara (AN). Per informazioni e prenotazioni: tel. 071-2072585 Email: segreteria at circoloafrica.org ---------------------------------------------------- This year as the last one the Circolo Culturale Africa is setting up for New Year's Day multiethnic party. It is a good chance for living a different New Year's Day and for discovering for the first time tastes and smells or for returning to taste them newly. There is still a little time for New Year's Day, in the meantime Merry Christmas to all of you and we let you know that this Sunday starting from 8.30 pm there will be a self-financing dinner for a project in Chiapas, Mexico, promoted and organized by "Terra nuova" Association of Falconara (AN). For information and reservations: tel. 071-2072585 email: segreteria at circoloafrica.org *************************************************************** 2. PRESENTAZIONE RICERCHE IN PROGRESS: PROSSIMO APPUNTAMENTO *************************************************************** Martedì 19 dicembre ci sarà il nostro ultimo appuntamento con la presentazione delle ricerche. Questa volta sarà nostra ospite il dr. Accorigi che ci parlerà della "Battaglia di Algeri". Con questo lavoro l'autore analizza i giorni dell'indipendenza in Algeria dal punto visto politico e non solo. L'autore sottolinea come la vittoria militare francese non riuscì a impedire che la disfatta della Battaglia di Algeri si trasformasse in una schiacciante vittoria sul piano politico, fondamentale per tutto il processo di decolonizzazione del paese. ---------------------------------------------------- Tuesday December 19th there will be our last meeting with the research presentation. This time we will host dr. the Accorigi that will speak us about the "Battle of Algeri" By this work the author analyzes the days of independence in Algeria not only from political perspective. The author emphasizes how the military victory of the French did not prevent that the defeat of the battle of Algeri turned into a crushing political victory, fundamental for all the process of decolonization of the country. **************************************************************************** 3. CORSO ON LINE DI BASE DI ECONOMIA E COOPERAZIONE INTERNAZIONALE **************************************************************************** Prosegue il corso on line sull'intreccio fra cooperazione internazionale ed economia. Il corso è strutturato in due moduli. Nel primo verranno forniti alcuni strumenti di carattere teorico. Nel secondo grazie al contributo di docenti impegnati nell'ambiente delle organizzazioni non governative operanti in varie parti del mondo si proverà ad entrare più nel dettaglio fornendo anche esemplificazioni concrete. Per avere maggiori informazioni sui costi e il programma inviare una email a segreteria at circoloafrica.org con scritto sull'oggetto CORSO COOPERAZIONE INTERNAZIONALE. ---------------------------------------------------------------------------- It's going on the on line course which is focalized on the bind between International cooperation and Economy. The course is structured in two modules. In the first one some theoretical instruments will be provided. In the second one, thanks to the contribution of lecturers committed in non governmental organizations operating in several parts of the world it will be tried to go more into the details providing also some specific exemplifications . Further information about the cost and the program can be gotten writing an email to: segreteria at circoloafrica.org indicating in the object INTERNATIONAL COOPERATION. ****************************** 4. CAMPAGNA "CAMBIARE SI PUÒ" ****************************** Un insieme di associazioni, di cittadini e di reti sociali italiane hanno lanciato una campagna le cui finalità sono largamente condivise da chi ha a cuore il destino dell'Italia e del continente in cui viviamo. La campagna intende sensibilizzare la cittadinanza italiana e vincolare l'Unione ad una serie di precise richieste sintetizzare in dieci punti. Si parte dalla necessità di difendere la Costituzione italiana quotidianamente sotto attacco per proseguire con l'urgenza di combattere il precariato nel mercato del lavoro. Nel documento si pone l'attenzione anche sul bisogno di ripensare al welfare in modo non sia riservato soltanto a chi ne può potenzialmente fare a meno. Ulteriori punti di attenzione sono quelli relativi alla chiusura dei Centri di permanenza temporanea (CPT) dove migliaia di immigrati vengono rinchiusi in luoghi di non-diritto, l'esigenza di rilanciare la scuola pubblica e la contrarietà ad ogni forma di guerra riassunta nello slogan "Mai più Kosovo, mai più Irak, mai più terrorismo". Per aderire alla campagna: adesioni at cambiaresipuo.it ------------------------------------------------------------------- A group of associations, citizens and Italian social networks have launched a campaign whose purposes are widely shared from who have to heart the destiny of Italy and the continent in which we live. The campaign means to let the Italian citizenship been sensibilizated and to bind the Italian Union represented by the former EU President Prodi to a series of precise demands synthesized in ten points. Getting started by the necessity to defend the Italian Constitution daily under attack following up with the urgency to fight the "precarization" in the labour market. In the document the attention is placed also on the need to rethink the welfare in a way that it is not reserved to those people that can potentially make less. Ulterior points of attention are those dealing with the shuting of the Centers of temporary permanence (CPT) where thousands of immigrants are locked up in a not-right places, the need to launch again the public school and the contrary to every form of war reassumed in the slogan "Never more Kosovo, never more Irak, never more terrorism". To join the campaign: adesioni at cambiaresipuo.it *********************************** 5. PISTOIA: QUANDO L'AFRICA È NERA *********************************** Sabato scorso il Circolo ha partecipato a Pistoia all'incontro "Quando l'Africa è Nera", organizzata dalla cooperativa Pantagruel (www.coop-pantagruel.org), che si occupa in generale di tematiche legate alle migrazioni e all'interculturalità. Questa iniziativa aveva lo scopo di fare luce su un continente sconosciuto sia per mancanza d'informazione sia per mancanza di curiosità e di dare varie informazioni sulla realtà in Africa. Come Circolo Africa, si è tentato di dare al nostro intervento una prospettiva storica sull'Africa e una più specifica sulla condizione politica-socio-economica di alcuni Paesi dell'Africa Occidentale (Burkina Faso, Ghana, Senegal, Togo, Mali, Nigeria, Liberia, Mauritania), cercando di sottolineare le tendenze a medio termine in questi Paesi. Il risultato è in parte sorprendente in quanto prendendo in considerazione alcuni dati macro socio-economici e la presenza di elezioni libere nella storia recente, ci si rende conto dei passi avanti che sono stati fatti e che la situazione è migliore di come è descritta nella maggior parte dei casi dai media. Carlo Batà ha presentato il suo ultimo lavoro su Thomas Sankara, dando una prospettiva storica sul Burkina-Faso e su uno dei movimenti più importanti del continente, il panafricanismo, purtroppo ucciso con il suo leader. L'indebitamento, la lotta contro il neocolonialismo e contro le multinazionali erano gia, 20 anni fa, fra i temi su cui Sankara s'esprimeva, in un modo duro e radicale che fin ora non si è più fatto sentire sul continente. Silvia Lensi, responsabile dei progetti nello stesso Burkina-Faso del Movimento Shalom di San Miniato, ci ha presentato le diverse realizzazioni concrete di questo gruppo, cioè la costruzione di una scuola, un ospedale, pozzi d'acqua. Questo movimento ha la particolarità di lavorare in modo stretto con la popolazione locale, per esempio invitando ingegneri burkinabè in Italia per formarli al funzionamento delle diverse realizzazioni, andando cosi oltre l'aiuto e cercando invece la cooperazione. In fine, le testimonianze d'Ibrahima Gueye (Senegal) e di Kodjo Sankaniri Djonta (Togo) hanno portato alla luce la vita quotidiana di questi Paesi. Entrambi residenti a Pistoia, sono coinvolti nella vita sociale locale per essere "ambasciatori" dei loro Paesi. Quel colpo d'occhio sulle realtà locali è stato completato dalla proiezione del film "Le mandat" di Sembene Ousmane, regista senegalese di fama sul continente e, tra l'altro, autore del primo film girato in Africa da un africano. Gli interventi hanno permesso, grazie alla loro diversità, di farsi un'idea complessiva del continente, un passo avanti rispetto ad altri incontri che, focalizzando su un tema, a volte hanno l'effetto contrario di mostrare l'Africa esclusivamente come un continente problematico, di cultura, di tradizioni o di speranza, mentre è tutto ciò e ancora molto di più. OG ------------------------------------------------------------------- Last Saturday the Circolo took part in a meeting called "Quando l'Africa è Nera" (When Africa is Black), in Pistoia, Toscany. The meeting was organized by the Pantagruel association, who usually works on issues related to migrations and inter-culturality. The goal of this initiative was to bring light to a series of issues related to a continent that remains unknown to many, for lack of information or of curiosity, and to present some of its realities. As Circolo Africa, we tried to provide an overview of some west African countries (Burkina Faso, Ghana, Senegal, Togo, Mali, Nigeria, Liberia, Mauritania), focusing on both the development and the political changes that took and that are taking place. The aim was to give an idea of the medium-term trends in action, and one can realize that a quick look at most of these countries' recent history shows a slow but constant progress towards democracy and development, notwithstanding the pessimistic views of most medias. Carlo Batà presented his work on Thomas Sankara, giving us a historic perspective on Burkina-Faso and on one of the continent's most important movements, pan-africanism, who was unfortunately killed with its leader. Indebtness, fight against neo-colonialism and against multinational firms were already, 20 years ago, among the issues Sankara adressed with a hard and radical voice, the kind of voice that hasn't been heard on the continent ever since. Silvia Lensi, project manager in Burkina-Faso for the San Miniato Shalom Movement exposed us the various realizations of this group, among which schools, hospitals, water points...One of the important points of this association is the tight working relationship with the local population, hosting engineers in Italy for trainings. In this way, Shalom tries to go beyond help and to focus on cooperation, a much more efficient way to give a hand to Africa. Last but not least, the testimonies of Ibrahima Gueye (Senegal) and Kodjo Sankaniri Djonta (Togo) brought light to the daily life in those countries. Both of them live in Pistoia, and are actively working in the local social life as "ambassadors" of their homelands. The viewing of "Le mandat" (The mandate) by Sembene Ousmane, one of Africa's most renowned directors, finished giving us a glance at local realities. The interventions, thanks to their diversity, gave us the opportunity to have a global idea of the continent, a step forward in respect to most meetings that focus on one thematic, sometimes having the contrary effect of showing Africa only as a problematic continent, one of culture or one of hope, when it's all that, and much more. OG ******************************************************* 6. ACCUSE DI CRIMINI CONTRO UMANITÀ PER HISSENE HABRE ******************************************************* L'affare dell'ex-dittatore del Ciad Hissene Habre, in esilio nel Senegal sta andando avanti da diverse settimane, creando delle polemiche. Adesso, l'affare sta per raggiungere il livello continentale. L'ex-dittatore è stato accusato in Novembre in Belgio per crimini contro l'Umanità e violazioni dei diritti umani, grazie alla legge in vigore. Essa permette di giudicare nel Belgio i casi che non possono essere giudicati altrove. Delle famiglie di vittime del Ciad hanno provato a perseguirlo nel Ciad e nel Senegal, però la giustizia di entrambi Paesi si è dichiarata incompetente per giudicarlo o per estradarlo, anche se è stato brevemente fermato a casa in Senegal. L'affare ha causato varie proteste nel continente, essendo visto come un'ennesima provocazione verso l'Africa, questa volta contro la sua giustizia, ed è come un nuovo modo per i Paesi occidentali di intervenire negli affari interni africani. Il fatto che il Belgio stesso ha un passato insanguinato in Africa (colonizzazione brutale del Congo, del Ruanda e del Burundi, le cui conseguenze disastrose si vedono fino ad oggi, il caso Patrice Lumumba, il sostegno a Mobutu,etc.) scredita l'accusa, anche se è necessario che è stata fatta da cittadini del Ciad e non dal governo belga. Nel Senegal, l'affare fa ragionare sull'indipendenza vera del Paese, come problema culturale, l'islam (la religione maggioritaria nel Paese) infatti vieta di consegnare un ospite. In ogni caso, dopo una serie di decisione, l'ultima delle quali che afferma l'incompetenza dei tribunali senegalesi, il presidente Abdoulaye Wade ha deciso di portare l'affare al livello dell'Unione Africana, con l'incontro dei capi di stato del mese prossimo in Sudan. Cosi, ha scelto di mettere "l'Africa di fronte alle sue responsabilità". Questa decisione costringerà l'Unione, e quindi tutto il continente, ad adottare delle misure adatte a tali casi e ad assumere il suo passato, invece di essere giudicati da tribunali esteri. Potrebbe dare una maggior credibilità all'Unione Africana, già crescente dopo il suo lavoro su varie crisi sul continente. Ma soltanto se è all'altezza della sfida. ---------------------------------------------------------------------- The case of Hissene Habre, former Chadian dictator in exile in Senegal, has been tormenting local politics for months now, and is about to reach the continental level. The former dictator was indicted in Belgium last November, under the "universal jurisdiction" law in effect, revised so as to allow cases that cannot be judged elsewhere. Families of Chadian victims had tried to pursue him in Chad and Senegal, but both countries' courts declared themselves incompetent to judge or extradite him, even though he was briefly placed under house arrest in Senegal. The case has raised various protests on the continent, as it is seen as a new provocation towards Africa, this time against its justice systems and as a new way of western meddling in African affairs. The fact that Belgium itself has a bloody history in Africa (brutal colonization in Congo, Rwanda and Burundi, with disastrous consequences that linger on up until now, the Patrice Lumumba case, support to Mobutu.) obviously discredit its accusation, even though it is useful to remind that the extradition is based upon a case presented by Chadian citizens and not by the Belgian government. In Senegal, the case raises concerns about the countries independence, as well as cultural problems, the customs of Islam (the country's main religion) prohibiting to deliver one's host. Anyhow, after a series of justice decisions, the latest declaring the country's justice incompetence in the case, Senegal's president Abdoulaye Wade decided to present the case to the African Union in next month's meeting in Sudan, therefore putting "Africa in front of its responsibilities". Such a move will force the organization, and thus the whole continent, to adopt measures for such cases and to assume its own past, as opposed to going on being judged by foreign instances. It will give major credibility to the Union, already increasing as a result of its work on various crises on the continent. Granted it is up to the challenge. OG ******************************************* 7. TESI DI LAUREA SUGLI SLUMS DI NAIROBI ******************************************* Nell'ambito delle presentazioni di tesi che il Circolo organizza, abbiamo accolto Lunedì la dottoressa Marina Bonalume, che ci presentato il suo lavoro sugli slums di Nairobi, capitale del Kenya. Dopo aver fato un panorama generale sulla situazione urbanistica dell'Africa (dove gli slums hanno il tasso di crescita più alto al mondo, e accolgono gia il 60 % della popolazione urbana subsahariana), ci è stata presentata quella del Kenya e di Nairobi in particolare. Capitale di 4 milioni d'abitanti, Nairobi conta il 45 % della popolazione urbana del Paese e il 32 % della popolazione totale. La cosi detta "inflazione urbana" colpisce Nairobi da molti anni, ma il movimento si è accelerato ultimamente, per varie ragioni. Innanzitutto, la crescita naturale, dovuta al callo della mortalità e quello minore della natalità è una delle cause strutturali, l'altra essendo la situazione nelle aree rurale. Esse sono sovraffollate, con un sottoimpiego cronico (dovuto alla mancata industrializzazione). Questi fattori, aggiunti al dislivello tra redditi urbani e rurali, e all'idea diffusissima che la città pùo essere uno sbocco per i giovanni, formati o no, fa che Nairobi vede i suoi slums crescere ogni giorno. L'esilio rurale ha ovviamente delle ripercussioni negative su questi quartieri, in cui la disoccupazione è altissima, gli alloggi non bastano e non ci sono scuole pubbliche. Questi quartieri, fatti di baraccole, sono nati dal fatto che le popolazione africane non potevano costruire né acquistare terreni nel centro della città, e quindi hanno sovraffollato le aree circondante. Fino ad oggi, questi quartieri non sono stati riconosciuti da parte delle autorità, causando una serie di problemi al livello amministrativo. Il progetto seguito da Marina Bonalume è un proposto dall'agenzia Habitat, il cui scopo è di studiare la situazione locale per poter proporre delle vie di miglioramento. Spartito in due fasi, una di studio e una di implemento, è stato avviato nel quartiere di Kibera-Soweto, coinvolgendo fortemente la società civile e l'università. L'elencazione delle baraccole e stata seguita dall'incontro con la gente, tramite un questionario. Esso sarà poi la base delle azione scelte per le realizzazioni concrete del progetto. Dalla prima fase escono fuori una serie di punti negativi e positivi. Il tempo, il numero di persone coinvolte, la manipolazione delle persone analfabete fanno parte dei problemi principali. Inoltre, la mancanza fin ora di realizzazioni concrete importante può fare pensare ai locali che si tratta soltanto di un progetto di studio, un rischio vero visto che la maggior parte dei finanziamenti sono stati allocati a questa fase. Invece, il progetto ha permesso di creare un senso d'appartenenza che potrebbe incitare gli abitanti a portare avanti quest'esperienza e a lottare in modo più organizzativo per i propri diritti. La fiducia nelle iniziative governative è cresciuta, e si spera adesso in una risonanza internazionale di questa situazione fin ora nascosta da parte, a punto, delle autorità. La presentazione infatti ci ha permesso di avvicinarsi di una situazione complessa e importantissima dell'Africa di oggi, visto che ogni anno le città del continente accolgono 5 milioni abitanti e che prima o poi questa situazione dovrà essere affrontata. OG --------------------------------------------------------------------- As part of the thesis presentation cycle that the Circolo is organizing, we had the pleasure to host Marina Bonalume this Monday, as she presented us her work on Nairobi's slums and on a project aiming at upgrading them. After a general overview of the urban situation in Africa (where the slums grow at the highest rate worldwide, and already host 60 % of the sub-Saharan urban population), we focused on Kenya and on Nairobi. With 4 million inhabitants, the country's capital hosts 45 % of the urban population and 32 % of it overall population. The so-called "urban inflation" has been hitting Nairobi for years, but it has increased as of lately, for a series of reasons. First of all, the natural growth, due to the plummeting of the death rate and the lesser decrease of the birth rate is one of the structural causes, the other being the situation in rural areas. These areas are over-populated, with a chronic under-employment (resulting from the failed industrialization). These factors, added to the salary discrepancies between urban and rural areas and to the idea that the city could represent a way out for youngsters, educated or not, have leaded to Nairobi's slums growing daily. This rural exile obviously has a negative impact on these neighborhoods, where unemployment is high and the lodgings lack, as well as public schools. These slums first emerged as a consequence of the banning made to Africans to buy or to build in the center areas of the city, prompting them to settle in its surrounding areas, a solution supposed to be temporary. Till this day, these slums are yet to be recognized by the authorities, creating a series of administrative problems. The project that Marina Bonalume participated in is led by Habitat agency, and its goal is to study the local situation in order to provide upgrading solutions. It has 2 phases, the first being the study and the second being the implementation of the results. It was launched in the Kibera-Soweto slum, involving the local civil society and the university. The listing of the houses was followed by consulting the locals, by means of a questionnaire. The results will then be used to choose which actions will follow. From this first stage of the project a number of negative and positive aspects stick out. The under-estimated time to fulfill the objectives, the excessive number of persons working on the project and the manipulation of blind and analphabet persons are among the main problems. Moreover, the absence of any meaningful concrete realization could make the locals think that the project is mainly about the study, a not so far-fetched idea as most of the budget was allocated to this phase. On the other hand, the project helped create a sense of community, of belonging, one that might push the inhabitants to go on with this experience and fight in a more organized way for their rights. Trust in governmental initiatives has risen, and there is now hope to bring light, at an international level, to a situation until now concealed. The presentation actually gave us the opportunity to have a better understanding of a complex and fundamental issue of today's Africa, as every year there are around 5 million new inhabitants in the continent's cities, and that, sooner than later, this issue will have to be confronted. OG ****************************************** 8. FORUM SOCIALE MONDIALE A BAMAKO (MALI) ****************************************** Dal 19 al 23 gennaio 2006 a Bamako in Mali ci sarà l'importante Forum Mondiale Policentrico. La capitale maliana ospiterà dunque insieme alla città di Caracas in Venezuela questa speciale edizione del Forum sociale mondiale. Per Bamako e per l'Africa in generale è una occasione preziosa per mostrare la vitalità della società civile. La nostra associazione proverà ad organizzare un gruppo con destinazione Mali. Se siete interessati vi chiediamo di scriverci una email il più rapidamente possibile con intestazione FORUM DI BAMAKO al seguente indirizzo: segreteria at circoloafrica.org ---------------------------------------------------- From 19 to 23 of January 2006 in Bamako, Mali, there will be the important Polycentric World Social Forum. The Malian capital will host together with the city of Caracas in Venezuela this special edition of World Social Forum. For Bamako and in general for Africa this is a precious occasion in order to show the vitality of the civil society. Our association will try to organize a group with destination Mali. If you are interested to we ask you to write us an email as soon as possible with the following heading FORUM OF BAMAKO to this address: segreteria at circoloafrica.org ******************************************************* 9. MINORI STRANIERI IN ITALIA: SONO 500 MILA! ******************************************************* Nove neonati su 100 sono stranieri. Uno su due (41%) viene portato dal pediatra se i genitori sono regolari. Solo uno su 20 (5,6%) se mamma e papà sono invece irregolari. I tassi di mortalità infantile e neonatale sono di 3,7 per ogni mille rispetto a 2,7 di bimbi con genitori italiani. Ha il merito di sfatare alcuni luoghi comuni il primo rapporto Unicef-Caritas sulla situazione dei minori stranieri in Italia presentato ieri a Roma. Primo fra tutti quello che i bambini stranieri nascano già malati e rappresentino un rischio per i bambini italiani. Complessivamente i minori stranieri in Italia sono 491 mila (tra questi 29 mila i nuovi ingressi per motivi familiari) e sono oltre 5.500 quelli non accompagnati (aprile 2005). I minori rappresentano il 17,6% della popolazione complessiva immigrata (più 2% rispetto al 2003). Il maggior numero di bambini e adolescenti stranieri vive al nord (dove l'incidenza arriva al 22%) con punte in Veneto (22%). Nel Lazio si registra la percentuale più bassa (10,9%) mentre le Marche con il 21% detiene il secondo posto nazionale. Al sud, tranne Abruzzo, Puglia e Sicilia, le presenze sono inferiori alla media. Inoltre - in base ai dati Inps riferite alle assunzioni a tempo determinato e indeterminato relative al 2003 - i minori stranieri assunti sono stati 59.601, pari al 7,1% sul totale delle assunzioni. La regione con il numero assoluto più elevato di assunzioni è stata la Lombardia (11.975) mentre l'incidenza percentuale più alta va al Trentino Alto Adige (12,6%). I minori in istituto sono 452 (17,6%); sono maggiormente presenti nel Lazio (1 su 2), in Lombardia (46,8%) e in Umbria (31,1%). Tutti questi minori - ha detto oggi a Roma il presidente dell' Unicef-Italia, Antonio Sclavi - vivono in una sorta di "invisibilità sociale" ed "hanno invece bisogno di una costante attenzione. La convenzione sui diritti dell'infanzia è valida anche per loro, ogni bambino che si trova sul territorio italiano è da essa protetto". E tra i piccoli ci sono i bambini ancora più invisibili, sono i bambini non accompagnati, "assolutamente esposti al pericolo della malavita, attratti anche dal miraggio dei facili guadagni". Don Vittorio Nozza, direttore di Caritas Italiana, ha aggiunto che la dimensione dell'infanzia nella migrazione "è importante sotto molti punti di vista. In primo luogo, la presenza crescente delle famiglie e dei bambini determina una riduzione delle situazioni di clandestinità e di lavoro sommerso fra le popolazioni immigrate. Alle famiglie di immigrati si aggiungono quelle miste, sempre più numerose in Italia. Le unioni miste fotografate dal rapporto sono circa 200 mila (nel 1991 erano 65 mila). Tre su quattro sono tra un italiano e una straniera. In meno del 10% dei casi - rileva il rapporto Caritas-Unicef - un coniuge e' cristiano e l'altro e' musulmano, mentre in generale si rileva una maggioranza di mogli provenienti dal Brasile (6,5%). Il numero dei nati dalle unioni miste e' aumentato del 22% da 2000 al 2004, con la maggior percentuale in Lombardia. In questa regione, 1 bambino su 4 ha un padre straniero: il 10% egiziano, il 9% marocchino, il 6,4% tunisino. In Italia ci sono 42.577 famiglie straniere con un solo genitore, pari al 9,7% di tutti nuclei stranieri (per lo più sono nel centro Italia, 11%). La comunità più numerosa con famiglie monogenitoriali è quella marocchina (4.079), albanese (3.959), rumena (2.197). Il tasso di natalità degli immigrati é doppio rispetto a quella nazionale. Fonte: www.stranieriinitalia.it ***************************************************** 10. FONDO MONETARIO INTERNAZIONALE E UNIONE EUROPEA ***************************************************** Nella newsletter anno n. 2, n. 3 del 27 gennaio del 2004 avevamo dato la notizia dal titolo "Fondo Monetario Internazionale e Unione Europea", nella quale descrivevamo il funzionamento del FMI e quindi i passi necessari per una loro riforma. Di seguito riportiamo il testo della notizia dell'epoca e successivamente le parole di Romano Prodi in un'intervista a "Repubblica" ed infine un commento finale. Alcune righe per fare un'analisi sul funzionamento del FMI e del peso che hanno i singoli paesi in esso. In questi anni, molto è stato detto e scritto circa il peso che hanno gli Stati Uniti all'interno del FMI. Abbiamo deciso di presentare in questa newsletter un'anteprima della piccola indagine che faremo prossimamente proprio come CDCA. Il libro di Stiglitz, ormai non più recente e che potete trovare al centro, ed alcuni articoli che sono stati pubblicati negli ultimi anni ci hanno spinto ad un accenno. Il FMI è un istituzione internazionale nata nel secondo dopoguerra come risultato della prima globalizzazione, avvenuta negli ultimi decenni dell'ottocento e i primi decenni del novecento. In particolare furono la grande depressione americana che portò al new deal e le continue crisi mondiali che generarono la prima e la seconda guerra mondiale che convinsero l'Inghilterra e soprattutto gli Stati Uniti della necessità di una struttura sopranazionale in grado di gestire il commercio ed i flussi monetari mondiali così come lo sviluppo dei paesi in via di sviluppo (PVS). In questo progetto, un ruolo fondamentale lo ebbe John Maynard Keynes. Il FMI sin dalla nascita decide per quote versate e non per teste, come nel caso dell'ONU, o altre istituzioni. Il quorum minimo è del 85%, per alcune decisioni. Considerato che gli Stati Uniti hanno una quota del 17%, nessuna decisione può essere presa senza il benestare degli Stati Uniti. Ciò ha generato negli anni scorsi una forte indignazione sui metodi di decisione ma soprattutto sul mondo che vuole il FMI. Tuttavia se prendiamo in considerazione le quote detenute da ciascun paese europeo, basta andare sul sito del FMI (www.imf.org ) ci rendiamo conto che singolarmente essi non sono in grado di contrastare lo strapotere americano mentre collettivamente l'Unione Europea detiene il 22%. Ciò permetterebbe l'UE di incidere nei processi decisionali del FMI, da una parte, mentre dall'altra, di prendere alcune responsabilità circa il buon funzionamento del fondo. Così come fanno gli Stati Uniti ogni volta che non sono d'accordo su alcune questioni hanno la capacità di porre il veto, lo stesso potrebbe avvenire per l'UE. La soluzione non è tanto abolire il fondo o la banca mondiale quanto fare in modo che i nostri governi incidano di più in essi collettivamente. Questa mattina in un'intervista rilasciata a Repubblica Prodi sostiene di aver in mente alcuni suggerimenti e dichiara "Ho in mente una serie di proposte in campo economico, ma non solo. Per esempio la messa in comune delle quote del Fondo Monetario Internazionale, che avrebbe come logica conseguenza il suo spostamento da Washington in Europa." Crediamo che questo sia un passo necessario per riequilibrare lo strapotere americano per poi in una seconda fase aumentare il peso di altre aree del mondo. Nel frattempo però, finalmente, sarà possibile valutare la buona volontà dell'Europa di ridurre le disuguaglianze nel e un progetto diverso per il mondo. ---------------------------------------------------- In our newsletter issued on January 27th 2004, we wrote an article entitled "The IMF and the EU". The article described the IMF's rule of decision, and we suggested one step to change IMF's policy. Today, the leader of the left Italian opposition released an interview to "la Repubblica", an Italian newspaper, in which he declared that if he becomes Italy's Prime Minister one of his proposals to the other EU member states will be to sum the European Union's IMF quotes. He added that a direct consequence of this decision would be the shift of power to this part of the Atlantic Ocean. Hereafter we report in a few lines the article. The IMF is an institution born after the second World War. At that time the United States and the United Kingdom's intention was to create an international institution able to guarantee the order of financial and commercial flows. This decision was the consequence of the first globalization that hit the world at the end of the 19th century and following the two World Wars. The IMF is an international institution such as the World Bank, the WTO and the UN. The difference between the first and the others is that the IMF is an institution based on quotas instead of per head vote criteria. In fact the decision are taken on the amount quotas (money) donated by each country (www.imf.org). The USA have 17% of the total quotas while the EU's countries have 22%, but they are divided. Some decisions, as a IMF's rule, should be deliberated with a majority of 85% therefore any important decision must achieve American consensus. In our article we suggested to the EU to regroup their quotas and change the balance within the IMF. Therefore Prodi's suggestion seems to go in this direction. We add that should it happen the EU finally would have the opportunity to change the IMF policy and hopefully this opportunity will be used to reduce the gap between developed and developing countries, poverty and inequality worldwide. ********************************************************** Il numero 22 di questa newsletter è stato spedito a 11.442 indirizzi, per segnalazioni e suggerimenti scrivete a segreteria at circoloafrica.org. Il prossimo numero uscirà: il 27 dicembre 2005. --------------------------------------------------------------------- The number 22 of this newsletter has been sent to 11.826 addresses. For suggestions please contact: Circolo Culturale Africa via San Spiridione, 5/a 60100 Ancona Italia Tel. +39/071/2072585 Web site: www.circoloafrica.org **************************************************************************** Nel rispetto della Legge 675/96 sulla privacy, a tutela di persone e altri soggetti rispetto al trattamento di dati personali, questo indirizzo e-mail proviene da richieste di informazioni o da elenchi (newsgroup). Per cancellarsi è sufficiente inviare un'e-mail a: segreteria at circoloafrica.org con la richiesta CANCELLAMI. If you do not want to receive any more our newsletter please send an email requesting DELETE ME. **************************************************************************
- Prev by Date: [aa-info] FW: sulle elezioni e la democrazia in Cile
- Next by Date: 20/12 Roma: L'INVENZIONE DELL'AFRICA
- Previous by thread: [aa-info] FW: sulle elezioni e la democrazia in Cile
- Next by thread: 20/12 Roma: L'INVENZIONE DELL'AFRICA
- Indice: