[Prec. per data] [Succ. per data] [Prec. per argomento] [Succ. per argomento] [Indice per data] [Indice per argomento]
Weekly ANB1002_5.txt #5
- Subject: Weekly ANB1002_5.txt #5
- From: anb-bia <anb-bia at village.uunet.be>
- Date: Thu, 02 Oct 2003 16:11:00 +0200
_____________________________________________________________ WEEKLY NEWS ISSUE of: 02-10-2003 PART #5/ 5* Sénégal. Joola: un an après - Le 26 septembre, un an après le naufrage du ferry Joola, qui a coûté la vie à 1.863 passagers, les parents des victimes ont rendu un hommage plein d'amertume à leurs disparus. Au lendemain de la tragédie, le président Wade avait promis des sanctions exemplaires contre les responsables et une indemnisation rapide des familles. Mais depuis lors, seuls sept officiers et militaires de carrière ont été relevés de leur fonction, et les indemnisations n'ont toujours pas été versées. Enfin, l'épave du bateau n'a pas été renflouée; un millier de corps y restent prisonniers. Depuis un an, suite au naufrage, la Casamance paie un lourd tribut économique. Cette région, séparée du reste du Sénégal par la Gambie, attend qu'un autre bateau remplace le Joola. Il devrait arriver "courant octobre", a annoncé en août le ministre des Transports. -- Le 29 septembre, la commission gouvernementale chargée d'indemniser les familles a commencé à délivrer des chèques de 5 millions de FCFA par victime. Cette somme correspond à la moitié de l'indemnisation promise par le président Wade. (ANB-BIA, de sources diverses, 29 septembre 2003)
* South Africa. Mbeki defends delay in offering AIDS drugs - On 24 September, President Thabo Mbeki of South Africa defended his government's delay in distributing anti-AIDS drugs until this year, saying that it had been necessary to create a critical mass of public health care workers who knew how to instruct patients on the drugs' use. "It's incorrect merely to say: "Distribute anti-retroviral drugs, problem solved"" he said. "It can't be correct. It isn't. You've got to come at it in a more comprehensive way. The assumption in a country like the United States," he added, is "of a health infrastructure and system that is as good as here." President Mbeki has been widely criticized in recent years for his willingness to consult scientists who argue that there is no proof that human immunodeficiency virus causes AIDS. South Africa is one of seven African countries with H.I.V. infection rates of more than 20 percent, according to a new United Nations population report. The report projects the country's population in the year 2050 at 9 percent below the 2000 level of 44 million, and 44 percent lower than it would have been had there been no epidemic. In an interview with The New York Times on 24 September at his hotel, President Mbeki, who was in New York for the United Nations General Assembly session, also said he was waiting for the report of a panel of scientists appointed three years ago before forming an opinion about why AIDS had spread so rapidly and how best to combat it. (The New York Times, USA, 25 September 2003)
* Soudan. Entreprises françaises invitées - Le 25 septembre à Paris, le ministre soudanais de l'Industrie, Jalal Youssif Eldeggair, a proposé une concession au groupe français Total afin de le convaincre de participer aux opérations de prospection et d'exploitations pétrolières dans le pays. Selon M. Eldeggair, le Soudan souhaite, de façon générale, voir les entreprises françaises venir investir dans son économie, qui ouvre "une nouvelle page" avec la signature, le 24 septembre, d'un accord de paix entre le gouvernement et la rébellion sudiste. "Les entreprises françaises tenaient une place essentielle dans notre économie jusqu'en 1990. Mais, à partir de cette date, elles se sont retirées dans le cadre d'un boycott implicite de notre pays. Nous les appelons aujourd'hui à revenir reprendre leur place dans le pétrole et dans les autres secteurs de l'économie", a plaidé le ministre. (PANA, Sénégal, 25 septembre 2003)
* Sudan. A Security Pact - One of Africa's longest-running and deadliest wars took a major turn toward peace today, 26 September, as the government of Sudan agreed to withdraw most of its troops from the rebel-held south of the country and begin integrating its soldiers with those of the rebels in a unified army. The accord between the government and the Sudan People's Liberation Army will take years to come to fruition, even without setbacks. Still, the security agreement signed today at this Kenyan resort was heralded as the most significant step toward peace since fighting began in 1983. On a continent torn by nasty conflicts, the war in Sudan has long stood out as particularly vicious. Two million people, mostly civilians, have died from bullets and bombs as well as war-induced disease and famine. Those who have survived have faced untold suffering in a country that is rich in oil resources but nevertheless as poor as any on the continent. The religious dimension of the conflict --- the north is Islamic and most of the southern rebels belong to the Christian and animist minorities --- has turned the war into a pet cause of many American religious conservatives. African-Americans have expressed outrage about government-backed militias' practice of taking southerners into forced servitude. Responding to the outcry, the Bush administration has pushed hard since its earliest days for an end to the war. A lasting peace in Sudan would enable the White House to claim victory in stabilizing a mostly Muslim country at a time when Iraq appears more chaotic by the day. Administration officials have made it clear that Sudan will remain isolated, with sanctions in place and limited diplomatic relations, until there is peace. Gen. Lazaro K. Sumbeiywo, the Kenyan mediator who has led the talks for the last 18 months, called the pact "a clear demonstration that the Sudanese have jointly decided to cross the bridge of peace together." Today's deal builds on an agreement signed in July 2002 in Machakos, Kenya, that set forth the outlines of Sudan's future. A referendum is to be held in six years to allow those in the south to decide on unity or independence. Until then Sudan will have a transitional government and army. According to the security deal, the Sudanese government is to scale back its forces in the south from the current total of more than 100,000 to 12,000. The rebels are to withdraw their forces from areas in the north. Sudan is Africa's largest country in land area, larger than France, Germany and Spain combined. Both sides in the conflict will contribute troops to an integrated force. In southern Sudan each side will contribute 12,000 soldiers to the joint force. In two disputed areas, the Nuba Mountains and the southern Blue Nile, the government and the rebels will each contribute 3,000 troops to a combined unit. The movement of troops is to be completed within two and a half years after the signing of a comprehensive peace accord, which is still in the works. The security deal was considered a major hurdle, but other difficult issues remain. (New York Times, USA, 26 September 2003)
* Soudan. Accord sur la sécurité - Le 25 septembre, les autorités gouvernementales et l'Armée de libération du peuple soudanais (SPLA) ont signé un accord décisif sur la sécurité, supprimant ainsi un obstacle majeur au bon déroulement des négociations de paix. L'accord prévoit deux armées séparées avec la création d'unités intégrées comprenant des troupes gouvernementales et rebelles durant une période intérimaire de six ans. Une force intégrée de 24.000 hommes sera déployée dans le sud, alors qu'une unité de 3.000 hommes sera envoyée à Khartoum. Deux unités intégrées de 6.000 soldats chacune seront déployées dans les régions disputées des monts Nouba et du Nil bleu austral. Le gouvernement aura jusqu'à deux ans et demi pour retirer ses troupes du Sud-Soudan, alors que les rebelles ont accepté de se retirer de l'est du pays au bout de la période intérimaire d'un an. Les deux parties se sont également entendues sur un cessez-le-feu supervisé par des observateurs internationaux, qui devrait entrer en vigueur une fois qu'un accord de paix final sera signé. -- Selon un communiqué de l'agence de presse soudanaise du 28 septembre, les négociations de paix entre le vice-président Ali Osman Taha et le leader de la SPLA John Garang reprendront au Kenya à la mi-octobre. (PANA, Sénégal, 26-29 septembre 2003)
* Togo/UE. Reprise de la coopération? - Le 30 septembre, le Premier ministre togolais, Koffi Sama, est intervenu devant la Commission développement du Parlement européen pour plaider le rétablissement de la coopération entre l'Union européenne et son pays. Il a estimé à 300 milliards de FCFA les pertes subies par son pays depuis l'interruption de la coopération avec l'UE en 1992. "L'Union européenne a maintenu son aide à des pays en Afrique qui sont, au regard des critères invoqués, dans une situation bien plus mauvaise que celle du Togo", a déclaré M. Sama. - Selon un député européen qui a requis l'anonymat, le président de la Commission européenne devrait annoncer la reprise prochaine de la coopération entre Bruxelles et Lomé. Il a expliqué que le groupe Parti populaire européen (PPE), le plus important au Parlement européen, présentera un rapport soutenant la reprise de la coopération avec le Togo au cours de la session ACP-UE, prévue du 13 au 15 octobre à Rome. Ce rapport positif devrait être approuvé par les parlementaires. (D'après PANA, Sénégal, 30 septembre 2003)
* Tunisie. Nouvelles intempéries - Le mercredi 24 septembre, trois personnes ont trouvé la mort dans des intempéries qui ont sévi en Tunisie, selon un bilan officiel publié jeudi. Le bilan fait aussi état de blessés hospitalisés, sans en préciser le nombre. Des pluies d'une rare intensité s'étaient abattus mercredi après-midi dans le district du Grand Tunis et dans le Cap Bon (est). En une heure et demie environ, les quantités d'eau enregistrées ont atteint 139 mm à Tunis, dont plusieurs quartiers ont été inondés. Jeudi, la situation semblait se normaliser progressivement, mais la météo n'écartait pas de nouvelles perturbations atmosphériques pour la fin de la journée et pour vendredi, dans le nord et l'est du pays. La semaine dernière, des pluies torrentielles avaient déjà causé la mort de 4 personnes. (AP, 25 septembre 2003)
* Tunisia. Concern over new Anti-Terrorism Bill - On 29 September, a day ahead of the European Union-Tunisian association council, Amnesty International issued a detailed report on the anti-terrorism law, currently being reviewed by the Tunisian parliament, and called on the Italian Presidency and that of the European Commission for attention to its concerns. According to Amnesty, the new Tunisian law could be used to limit freedom of expression and increase the activities of military courts. (MISNA, Italy, 30 September 2003)
* Zimbabwe. Monnaie parallèle - Le 23 septembre, la banque centrale du Zimbabwe a mis en circulation une monnaie parallèle: des "chèques au porteur", qui ressemblent à des billets de banque, sauf qu'ils ne sont imprimés que d'un seul côté, sur du papier médiocre, sans filigrane. Ceci par... manque d'argent pour imprimer de nouvelles coupures. Les nouveaux billets sont de 5.000, 10.000 et 20.000 dollars zimbabwéens, alors que jusqu'à présent la plus grosse coupure était de 500 dollars, soit 60 centimes d'euro au taux officiel, moins de 10 centimes sur le marché noir. Cependant, le nouvel ersatz monétaire ne doit rester valable que jusqu'au 31 janvier 2004, sans doute par crainte de contrefaçons massives, à la portée de quiconque dispose d'une photocopieuse couleur. En fait, la planche à billets, version rudimentaire, tourne en compétition avec l'hyperinflation. Le régime s'engage dans une fuite en avant qui transforme l'économie en spectacle d'illusionniste. (D'après St.Smith, Le Monde, France, 27 septembre 2003)
* Zimbabwe. Mugabe moves into cities - President Robert Mugabe's government has launched a new wave of land seizures targeted at white-owned land in Zimbabwe's urban areas, in violation of his own controversial private property confiscation laws. A government programme codenamed Operation Clean Sweep is reportedly underway despite statements by President Mugabe that his land seizures ended last year. There has been no official confirmation of Operation Clean Sweep but an analysis of new lists of properties published in recent days by the state press show that vast swaths of land in or near urban areas have been earmarked for compulsory seizure. In a notice published in recent days by the state-owned Herald newspaper, the permanent secretary for Local Government and National Housing, Vincent Hungwe, announced: "The Government has identified a number of peri-urban farms around major cities and towns of Zimbabwe for immediate acquisition to accommodate urban expansion. "The identified farms will be acquired in terms of the law and held as state land." The government has claimed it needs land for low-cost housing and other urban expansion projects. But opponents say the real aim is to consolidate illegal housing developments by so-called "war veterans" on private land in the cities. The first such urban seizure was the 330 hectares Carrick Creagh Estate owned by the Newmarch family in the affluent Borrowdale suburb of Harare. Invaded two years ago by war veterans, the prime residential land has since been sold off in plots as part of the "Sally Mugabe Heights" housing scheme. The Newmarch family obtained a court order to halt the developments but the authorities have ignored it. (The Independent, UK, 30 September 2003)
* Zimbabwe. Solidarité de la presse - Fermé sur ordre du pouvoir le 12 septembre, le dernier quotidien indépendant, le Daily News, a reçu le 26 septembre le soutien d'un hebdomadaire sud-africain. "Nous publions les voix que Mugabe a réduites au silence", titre à la une le Mail and Guardian. L'une des directrices du journal dresse un parallèle entre le Daily News et l'ex-African Daily News, interdit par le gouvernement rhodésien blanc en 1964, dont l'un des fondateurs n'est autre que l'actuel secrétaire pour l'information du parti de Mugabe. La justice zimbabwéenne a déjà inculpé quatre dirigeants du Daily News et menace à présent de radier toute la rédaction. - Le 30 septembre, 7 nouveaux journalistes du Daily News ont été inculpés pour exercice illégal de leur métier. Ces nouvelles inculpations portent à 16 sur 45 le nombre des journalistes du quotidien inculpés, ainsi que 5 des 9 directeurs. (ANB-BIA, de sources diverses, 30 septembre 2003)
* Zimbabwe. Endless queues - 30 September: Harare sales representative Michael Stiee describes all the queues he has to endure as Zimbabwe grapples with shortages of banknotes, petrol and food. "At the moment, the worst queues are for petrol. You never know when the deliveries will be made, so sometimes I just queue up outside a petrol station in the hope that a tanker will turn up before too long. Yesterday it was really hot and the queue I was in was about one kilometre long. Whilst in the queue I decided to buy lunch and a couple of beers just to ease my mind from the boredom and stress of waiting for hours under the blistering sun. The delivery only came in the late hours of the day, but only with 5,000 litres, which served only 80 cars. I regretted spending some of the money I had, because I could only afford 15 litres of the precious liquid and that will only last me a couple of days --and then back again to the queues. The situation for banknotes is slightly better since the government introduced travellers' cheques, bearer cheques and the new 500 Zimbabwe dollar note. Now, I just have to wait for an average of 30 minutes to withdraw cash from my bank, instead of the several hours it took a few weeks ago". (Editor's note: The government has now introduced a new Zim $1,000 bank note). (BBC News, UK, 30 September 2003)
Weekly anb1002.txt - #5/5 - THE END *******************************************************************Un homme meurt chaque fois que l'un d'entre nous se tait devant la tyrannie (W. Soyinka, Prix Nobel litterature)
--------Everytime somebody keep silent when faced with tyranny, someone else dies (Wole Syinka, Nobel Prize for Literature) *
******************************************************************* AFRICAN NEWS BULLETIN - BULLETIN D'INFORMATION AFRICAINE A fornigtly publication of African news and information Bi-mensuel d'information et actualite africaine ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++We hope you find our WEEKLY NEWS informative and helpful. But maybe you don't know our printed AFRICAN NEWS BULLETIN/BULLETIN D'INFORMATION AFRICAIN? - For further information and informed comment about Africa, YOU NEED TO READ IT - Why not send for a FREE COPY and Subscription Details from our address on: editor at anb-bia.org> ?
Trouvez-vous nos "WEEKLY NEWS" interessantes et utiles? Mais peut-etre vous ne connaissez pas notre publication BULLETIN D'INFORMATION AFRICAINE / AFRICAN NEWS BULLETIN? - Il s'agit d'UN INSTRUMENT INDISPENSABLE pour mieux comprendre et mieux connaitre l'actualite africaine. - Pour recevoir une copie gratuite et plus de renseignements pour un abonnement envoyez-nous un simple E-mail avec votre requete et votre adresse postale.
********************************************************************** Greetings from: ANB-BIA, Av. Charles Woeste 184,B-1090, Brussel, Belgium Ph.: 32-2 420.34.36-Fax: 32-2 420.05.49 - e-mail: <editor at anb-bia.org> WWW: http://www.anb-bia.org -------------------------------------------------------------------------
- Prev by Date: Weekly ANB1002_4.txt #5
- Next by Date: R: Weekly ANB0925_03.txt #7
- Previous by thread: Weekly ANB1002_4.txt #5
- Next by thread: R: Weekly ANB0925_03.txt #7
- Indice: