[Prec. per data] [Succ. per data] [Prec. per argomento] [Succ. per argomento] [Indice per data] [Indice per argomento]
Weekly anb0522_2.txt #6
- Subject: Weekly anb0522_2.txt #6
- From: anb-bia <anb-bia at village.uunet.be>
- Date: Thu, 22 May 2003 16:02:00 +0200
_____________________________________________________________ WEEKLY NEWS ISSUE of: 22-05-2003 PART #2/6* Algérie. Séisme: plus de 500 morts - Le mercredi soir, 21 mai, un séisme d'une magnitude de 5,2 degrés sur l'échelle de Richter a frappé la région d'Alger. L'épicentre de la secousse, qui s'est produite à 19h44, a été signalé à 7 km au nord de la ville de Zemmouri, dans la préfecture de Boumerdès, située à 60 km d'Alger. Le jeudi matin, un bilan qui risque encore de s'alourdir considérablement, indique au moins 538 morts et plus de 4.600 blessés dans Alger et sa région est. Le département d'Alger compte plus de 200 morts. Le département de Boumerdès est le plus touché, avec plus de 250 morts, et des familles entières pourraient encore être ensevelies sous des immeubles affaissés. Le gouvernement a institué une cellule de crise pour organiser les secours. Un appel a été lancé à la radio aux médecins et aux membres du corps médical, ainsi qu'aux donneurs de sang pour se rendre dans les hôpitaux. Ce tremblement de terre est le plus fort dans le pays depuis celui de 1980 qui avait fait 5.000 morts à Chlef (160 km à l'ouest d'Alger). (ANB-BIA, de sources diverses, 22 mai 2003)
* Algeria. Hundreds dead in earthquake - 22 May: At least 538 people have been killed after a powerful earthquake hit northern Algeria, according to government officials. Another 4,700 were hurt in the tremor which struck an area including the capital, Algiers, the interior ministry said. The tremor shook buildings, brought down masonry and caused panic throughout the city and beyond. The worst affected areas are around the epicentre at Thenia, about 60 kilometres east of Algiers. In the town of Boumerdes there are reports of a hospital collapsing and people jumping from buildings in an attempt to save themselves. The 6.7 magnitude earthquake hit at 1945 (1845 GMT) and lasted for several seconds, sending frightened residents running into the streets. Throughout the region people are trapped in collapsed buildings and locals are frantically searching for survivors, reports say. According to state radio at least 50 people were killed in and around Boumerdes, about 50km east of Algiers, where a hospital is reported to have collapsed. (BBC News, UK, 22 May 2003)
* Angola. Programme social américain - Les Etats-Unis, à travers leur agence d'aide au développement USAID, vont débourser 52 millions de dollars pour le financment d'un programme social en Angola, indique un communiqué. Le montant, qui inclut une importante contribution de la compagnie pétrolifère Chevron-Texaco, couvrira pendant 19 mois les activités du programme, qui sera lancé le 20 mai dans la ville portuaire de Lobito. Le programme doit permettre la réinstallation des paysans et la reconstruction de leurs maisons. Il vise également à soutenir le projet de prévention des dangers des mines et d'autres engins non explosés, à atténuer les conséquences du conflit et à sensibiliser la population sur le VIH/SIDA. Cinq ONG nord-américaines seront chargées de l'exécution du programme: Africare, Catholic Relief Service, Save de Children, World Vision et Care International. (PANA, Sénégal, 15 mai 2003)
* Angola. Découverte "prometteuse" de pétrole - Le 15 mai, le groupe pétrolier français Total a annoncé une découverte "prometteuse" de pétrole dans l'off-shore très profond angolais, avec le premier puits foré sur le bloc 32. Ce puits a été foré par 1.445 mètres de profondeur et a produit en tests des débits respectifs de 7.400 et 5.700 barils par jour de pétrole léger à partir de deux zones distinctes. La société nationale angolaise Sonangol est le concessionnaire du bloc 32, alors que Total en est le principal opérateur (avec un intérêt de 30%). (Reuters, 16 mai 2003)
* Burkina Faso/Côte d'Ivoire. Reprise des échanges? - 15 mai. Le service ferroviaire entre le port d'Abidjan et le Burkina Faso, enclavé, interrompu durant huit mois de guerre civile, devrait reprendre à la fin mai, a annoncé la compagnie opérant sur la ligne. Un train d'inspection est revenu à Abidjan après un périple de six jours à travers le territoire sous contrôle rebelle jusqu'à la frontière burkinabé. "A part les cables de téléphone à fibre optique, qui sont cassés à certains endroits, il n'y a pas beaucoup de dégâts sur la ligne", a indiqué le directeur de la compagnie. Le chemin de fer transporte normalement la majeure partie des importations et des exportations du Burkina Faso, ainsi que les importations de pétrole des pays voisins, le Mali et le Niger. - Le lundi 19 mai, le ministre ivoirien des Transports, Anaky Kobenan, est arrivé à Ouagadougou, à la tête d'une délégation de 40 membres. Son séjour dans la capitale burkinabé vise à la "reprise des échanges économiques et la sécurisation des frontières du Burkina Faso et de la Côte d'Ivoire", a-t-il déclaré à la radio. La délégation doit notamment discuter de la reprise du trafic ferroviaire entre Abidjan et Ouagadougou. "La reprise du train est une histoire d'une semaine ou deux, le temps que les états-majors des forces de défense et de sécurité des deux côtés mettent en place le dispositif de sécurité", a déclaré mardi M. Kobenan, à l'issue d'un entretien avec le président Compaoré. Cette rencontre devrait se tenir "avant la fin du mois" à Banfora. (ANB-BIA, de sources diverses, 20 mai 2003)
* Burundi. Civilians flee in continued fighting - 19 May: Renewed fighting breaks out in Bubanza Province in a confrontation between government troops and FDD rebel forces. There is also news of clashes in Gitega and Ruyigi Provinces. (ANB-BIA, 19 May 2003)
* Burundi. Force africaine en formation - Les quelque 3.000 soldats de la Force africaine (FA) de maintien de la paix au Burundi, dont le déploiement intégral aurait dû intervenir depuis décembre 2002, ne seront finalement pas au complet avant le mois d'août prochain, apprend-on de source officielle à Bujumbura. Le 18 mai, quinze officiers éthiopiens, dont le commandant en second de la FA, le général Abebaw Tadese, sont arrivés, précurseurs à un déploiement de 980 soldats éthiopiens. Selon le général Abebaw, cette troupe sera au complet d'ici le 2 juin. Un millier de soldats sud-africains se sont déjà déployés au Burundi, dont le commandant en chef de la FA, le général Sipho Binda, et leur nombre devrait atteindre les 1.600 d'ici le 5 août. Le Mozambique se prépare à contribuer à la Force à hauteur de 290 éléments militaires d'ici le 22 mai. - Pendant ce temps, les affrontements entre la rébellion et les forces du gouvernement se poursuivent sans trêve dans plusieurs zones du Burundi, tandis que la population tente de se réfugier d'une zone à l'autre. L'insécurité qui y règne rend également impossible le travail des ONG et des agences des Nations unies. Le PAM et l'Unicef se plaignent ces derniers jours de ne plus réussir à livrer de l'aide dans certaines provinces. Des communiqués des rebelles et du gouvernement font cependant entrevoir la possibilité de nouvelles négociations. (ANB-BIA, de sources diverses, 20 mai 2003)
* Cameroon. Bishops monitor HIPC funds usage - Cameroon's 26 bishops have pledged their efforts to monitor the way in which the Heavily Indebted Poor Countries Initiative (HIPC) funds are used. When they met at this year's assembly in Yaounde, they examined the controversial issue of the HIPC funds and said they were determined to ensure ordinary Cameroonians profit by the Initiative. The Assembly had as theme: "The Contribution of the Catholic Church to Development and the Heavily Indebted Poor Countries Initiative". Two members of the Consultative Committee and of the Committee monitoring the management of the resources allocated to the HIPC initiative, briefed the bishops on procedures and organs for managing the HIPC funds in Cameroon. The bishops then discussed the Church's role in this Initiative and made appropriate proposals. They opted to ensure that the poor enjoy the benefits of the funds. They undertook to ensure that the people remain at the centre of the HIPC Initiative's general development; that priority be given to the poor; that the beneficiaries participate in establishing their own projects; that the HIPC initiative is transparent and open. (Charles Nji, ANB-BIA, Cameroon, 22 May 2003)
* Centrafrique. L'insécurité menace la transition - Le nouveau pouvoir du général Bozizé cherche le consensus mais ne parvient pas à maîtriser ses partisans armés. Le nouveau chef de l'Etat a jusqu'ici bien manoeuvré, embarquant l'ensemble de la classe politique au sein d'un gouvernement d'union. Mais la population veut que cesse l'insécurité que font régner à Bangui les "patriotes" qui ont porté Bozizé au pouvoir, notamment des combattants tchadiens qui l'ont aidé à renverser le président Patassé. Le 19 mai, pour dénoncer le "racket" des "libérateurs", les chauffeurs de taxi et de minibus ont entamé une grève de 48 heures qui a paralysé la capitale. En même temps, les avocats centrafricains ont organisé une marche pour protester contre les méfaits de "certains éléments tchadiens et centrafricains incontrôlés" et ont sommé les autorités à prendre des mesures énergiques pour mettre un terme aux abus. Le général Bozizé, lui, a lancé un appel à la communauté internationale: "Nous sommes au bord du gouffre, il faut nous aider". "Dans l'immédiat, nos deux priorités sont la sécurisation de la ville de Bangui, puis de l'arrière-pays, et le paiement de la fonction publique qui, selon les catégories, a accumulé des arriérés allant jusqu'à 30 mois de salaires", a-t-il ajouté. (D'après Le Monde, France, 21 mai 2003)
* Congo (RDC). Aide humanitaire britannique - La Grande-Bretagne vient d'octroyer une aide financière de 2.315.000 dollars à la RDC. Le première partie de cette aide humanitaire (environ $515.000), gérée par l'ONG Christian Relief Network, est destinée aux populations de la province du Nord-Kivu, au profit de 15.000 réfugiés hutu rwandais vivant dans les forêts, en attendant leur rapatriement. La deuxième partie ($900.000) est confiée à l'ONG Médecins sans frontières, qui s'attaquera à la situation nutrionnelle et sanitaire de trois zones de santé du Nord-Kivu. La troisième ($900.000), gérée par l'ONG International Rescue Committee, devra réhabiliter les infrastructures sanitaires et former le personnel médical, afin de réduire la mortalité dans cinq zones de santé au Sud-Kivu, dans la province Orientale, le Kasaï occidental et le Katanga. (PANA, Sénégal, 15 mai 2003)
* Congo (RDC). 56.000 Rwandais rapatriés depuis 1998 - Le bureau conjoint du HCR et du gouvernorat de la province du Nord-Kivu a rapatrié 56.863 réfugiés rwandais de novembre 1998 à ce jour, a révélé son coordinateur le 16 mai. Le rapatriement volontaire est organisé sur quatre axes dans cette province avec plusieurs centres de transit. Des sensibilisateurs essaient de convaincre les réfugiés d'accepter le retour dans leur pays, mais les candidats sont pris en otage par des extrémistes Interahamwe qui les intimident. Le nombre de réfugiés qui se sont dispersés dans les forêts est difficile à déterminer. Ils ont perdu le statut de réfugiés, n'ayant aucune assistance du HCR puisque confondus aux groupes armés opérant à partir des forêts congolaises contre le gouvernement rwandais. (D'après PANA, Sénégal, 17 mai 2003)
Weekly News anb0522.txt - #2/6
- Prev by Date: Weekly anb0522_1.txt #6
- Next by Date: Weekly anb0522_3.txt #6
- Previous by thread: Weekly anb0522_1.txt #6
- Next by thread: Weekly anb0522_3.txt #6
- Indice: