[Prec. per data] [Succ. per data] [Prec. per argomento] [Succ. per argomento] [Indice per data] [Indice per argomento]
Weekly anb05074.txt #6
- Subject: Weekly anb05074.txt #6
- From: anb-bia <anb-bia at village.uunet.be>
- Date: Thu, 08 May 2003 16:04:00 +0200
_____________________________________________________________ WEEKLY NEWS ISSUE of: 08-05-2003 PART #4/6* Liberia. Scrutin impossible, selon l'archevêque - Le 29 avril, l'archevêque catholique Michael Francis a déclaré qu'il faudrait un miracle pour que les élections présidentielle et législatives puissent avoir lieu au Liberia le 14 octobre prochain. "Il faudrait un miracle pour organiser des élections libres, justes et transparentes au Liberia en l'espace de cinq mois, avec l'insécurité régnante en l'absence de tout recensement, sans un cessez-le-feu, le désarmement et la démobilisation des forces en conflit", a-t-il dit lors d'une conférence de presse à Monrovia. La reprise des combats intensifs entre les troupes gouvernementales et les rebelles au cours de ces derniers mois a obligé des centaines de milliers de civils à se déplacer dans plus de la moitié du pays. L'archevêque Francis, qui est le président du Conseil interreligieux du Liberia, a déclaré qu'il faut éviter de "répéter les erreurs de 1997, lorsque les Libériens sont allés voter dans la précipitation". Selon lui, il faut adopter une approche extra-constitutionnelle pour prolonger le mandat du gouvernement actuel et pour former un gouvernement d'union nationale composé de toutes les parties prenantes. (PANA, Sénégal, 30 avril 2003)
* Liberia. Maintain UN embargo - The United Nations Security Council should maintain the arms embargo against the Liberian government and Liberian rebel factions, Human Rights Watch said in a letter to the Security Council today. The Security Council will review existing sanctions on Liberia on 7 May 2003. Human Rights Watch has documented numerous human rights abuses against civilians by Liberian government and rebel groups in the past year, including summary executions, recruitment of children, sexual violence, looting of civilian property, and forced labour. Liberian and Sierra Leonean combatants have also been implicated in serious human rights abuses across the border in western Côte d'Ivoire. "The Liberian government and rebels have not stopped committing abuses in Liberia or in neighbouring countries," said Peter Takirambudde, executive director of Human Rights Watch's Africa Division. "It stands to reason that the embargo should not be stopped, either." Takirambudde urged the Security Council to address the broader crisis in the sub-region by taking steps to stop the flow of small arms and mercenaries in West Africa. Human Rights Watch said that the flow of illicit arms to government and rebel groups with serious human rights records represented one of the biggest concerns for stability in the region. Human Rights Watch also called on the UN Security Council to establish a new Panel of Experts with a mandate to document illicit flows and support of host governments to abusive insurgency groups such as the Liberians United for Reconciliation and Democracy (LURD). (HRW, 5 May 2003)
* Liberia/Sierra Leone. Mort de Sam Bockarie - L'ancien commandant du Front révolutionnaire uni (RUF), Sam Bockarie, alias "Mosquito", recherché pour crimes de guerre en Sierra Leone, a été tué non loin de la frontière entre le Liberia et la Côte d'Ivoire, a déclaré le gouvernement libérien le 6 mai à Monrovia. Il a été tué au cours d'une fusillade avec les troupes gouvernementales qui avaient reçu l'ordre de l'arrêter au cas où il se serait trouvé sur le territoire libérien. "Bockarie a trouvé la mort lorsque, en compagnie de ses gardes de corps, il a refusé de se laisser arrêter et a commencé à tirer sur les soldats", affirme le communiqué. Il y aurait eu plusieurs victimes lors de l'accrochage. Sam Bockarie était sous le coup d'un mandat international et était inculpé par le Tribunal spécial pour les crimes de guerre en Sierra Leone. (PANA, Sénégal, 6 mai 2003)
* Malawi. The Centre for Social Concern. - The ceremony for the blessing of the Centre for Social Concern (CFSC) took place on 2 May 2003. More that 90 people came for the occasion including Sisters, Missionaries and some representatives from NGOs. On behalf of Bishop Felix Mkhori, Mgr. Patrick Thawale blessed the newly built Centre by sprinkling it with the holy water of Easter: "Loving Father, in the name of Jesus your Son, bless all who work here and deepen their spirit of dedication. May they help the community by discerning the signs of these times. May they work to promote justice and peace". After the blessing, the Vicar General of the Diocese of Lilongwe planted an Mbawa tree, native to Malawi. Justice cannot bring peace if it is not open to the well being of future generations who need a sound environment. The CFSC has found a home. There are so many issues that cause concern. Hopefully, the CFSC will provide a place where discernment and reflection are of high priority. This reminds us of some of the words of the Second Vatican Council: "The joys and the hopes, the grief and the anxieties of the women and men of this age, especially those who are poor or in any way afflicted, these too are the joys and the hopes, the grief and the anxieties of the followers of Christ". (Serge St-Arneault, Malawi, 6 May 2003)
* Maroc. Croissance économique - La croissance économique du royaume en 2003 devrait être supérieure aux 4,5% initialement prévus, grâce à des pluies abondantes, a annoncé, le 29 avril, le ministère marocain des Finances. Dans certaines régions, la production céréalière a doublé par rapport à 2002. Le tourisme, malgré la guerre en Irak, a progressé de 6,9%. En revanche, le taux de couverture du commerce extérieur a reculé de dix points, le repli des exportations ayant été aggravé par une hausse d'importations de biens d'équipement. (Le Monde, France, 2 mai 2003)
* Maroc. Journaliste en grève de la faim - Ali Lmrabet, directeur de deux hebdomadaires satiriques harcelés par les autorités, a annoncé, le 6 mai, qu'il entamait une grève de la faim illimitée pour faire valoir ses droits et notamment retrouver celui d'imprimer ses journaux et celui de circuler à l'étranger. Lmrabet est l'objet de 41 procédures judiciaires, notamment pour "outrage au roi, atteinte au régime monarchique et atteinte à l'intégrité territoriale". Ce procès-là doit débuter ce 7 mai à Rabat. (Le Soir, Belgique, 7 mai 2003)
* Morocco. Editor on hunger strike - 7 May: The trial of the editor of a Moroccan satirical weekly has been postponed after he went on hunger strike. Ali Lmrabet is accused of "insulting the king's person" and "undermining Morocco's territorial integrity" in recent articles and cartoons. He stopped eating on 6 May to protest against police harassment and to promote press freedom, he said. Correspondents say that although there has been some liberalisation, legal restrictions remain on published comments on the monarchy, Islam, and Morocco's claim to Western Sahara. Reporters sans Frontières (RSF) has criticised the Moroccan authorities over its press laws in a report timed to coincide with Mr Lmrabet's trial. RSF said that Morocco's media was among the most free in the Arab world but said problems include "the lack of independence of the judiciary, the difficulty of tackling sensitive subjects such as the monarch, the increasing intervention of so-called security services" and political pressure on publishers and printers. (ANB-BIA, Belgium, 7 May 2003)
* Mozambique. Children in danger from HIV/AIDS - Mozambique is devastated by the HIV/AIDS scourge that has led to only half of the country's children attending school. A recent UNICEF report says HIV/AIDS is Mozambique's greatest single threat to the well-being of children and women, and to the development of the country as a whole. The report says this development has seen a rapid increase in the number of child mortality rates and in the number of orphaned children. The report states: "Children in affected families have dropped out of school either to work or to care for young siblings, thus limiting the realization of their own potential". Girls, especially are dropping out of school in great numbers because they have to look after their siblings or to get casual jobs so that they can support their families, thus assuming their parents' role. Also, the education sector has lost many of its skilled staff. In a bid to ensure that more children attend school, Mozambique's government has developed an education strategic plan, which provides lines of action to ensure children do attend school. (Frank Jomo, ANB-BIA, Malawi, 7 May 2003)
* Niger. Education: année blanche? - Le 4 mai, le syndicat national des enseignants du Niger (SNEN), qui réunit quelque 15.000 enseignants, a exprimé sa crainte d'une année blanche face aux nombreux mouvements de grève des enseignants "volontaires de l'éducation" et "appelés au service civique national". Ceux-ci représentent près de 40% des enseignants du public, et jusqu'à 90% des effectifs dans certains établissements. Ils ont observé des ordres de grève, notamment deux en avril, dont un de 19 jours, pour exiger du gouvernement leur intégration à la Fonction publique après deux années de fonction. Normalement, après deux ans de service civique et de volontariat, ces jeunes diplômés doivent être recrutés à la Fonction publique pour disposer d'un numéro matricule. Selon le SNEN, l'année 2002-2003 est "dans l'impasse". De nombreux établissements n'ont pu exécuter le quart du programme. (D'après PANA, Sénégal, 4 mai 2003)
* Nigeria. UK turns a blind eye to electoral violence in Nigeria - The United Kingdom government has failed to denounce incidents of violence and intimidation that occurred in several areas of Nigeria during the elections of April 12 and 19, Human Rights Watch said today in a letter to Foreign Secretary Jack Straw. The Foreign and Commonwealth Office issued a press release this week welcoming the "relative calm in which the elections took place." "In a situation where we have seen serious violence, with deaths and injuries, it is extraordinary for the British government to talk of "calm"", said Steve Crawshaw, London Director of Human Rights Watch. Human Rights Watch criticized the UK press release for failing to reflect the climate that prevailed in several southern and southeastern states of Nigeria, where violence and intimidation by armed thugs sponsored by political parties prevented many voters from going to the polls. The press release also failed to take into account the widespread violence across Nigeria in the months leading up to the elections. "The UK government, as one of Nigeria's most important Western partners, should urge the Nigerian government to put an end to the impunity, which has protected perpetrators of political violence," said Crawshaw. "This could help prevent further violence during the May 3 elections for state houses of assembly and local government elections provisionally scheduled for June." (HRW, 2 May 2003)
* Nigeria. Blocage sur les plates-formes - Le 1er mai, entre 70 et 80 étrangers, dont des Américains, des Britanniques et des Français, étaient toujours retenus par des grévistes sur quatre installations pétrolières au large du Nigeria. Depuis douze jours, les grévistes interdisent l'accès des plates-formes aux héliports et aux bateaux pour protester contre le licenciement de cinq d'entre eux pour vol présumé. Ils ont toutefois autorisé, depuis le 19 avril, le départ d'une trentaine d'expatriés. Le syndicat nigérian des salariés du pétrole (Nupeng) a menacé de paralyser le secteur si la marine mettait fin à la grève. La marine est prête à intervenir, selon des officiers, mais aucune décision n'a encore été prise, a précisé un haut responsable de l'armée. Les occupations d'installations pétrolières sont fréquentes au Nigeria, premier producteur de brut en Afrique, où la population réclame une meilleure répartition des ressources issues du pétrole. Elles se terminent généralement pacifiquement. - Le 2 mai, les syndicats et la société américaine Transocean, qui gère les 4 plates-formes, sont parvenus à un accord. Tous les travailleurs bloqués, les expatriés et 170 Nigérians, devraient être évacués. Le 4 mai, Transocean a annoncé qu'il avait évacué tous les travailleurs étrangers libérés ce week-end. L'évacuation de l'ensemble des personnes présentes sur les plates-formes devrait prendre deux à trois jours. (ANB-BIA, de sources diverses, 3 mai 2003)
* Nigeria. Oil workers taste freedom - 30 April: British families are concerned for their relatives working on oil rigs in Nigeria after threats to blow up the rigs. It is believed at least 35 Britons are among 100 non-Nigerian crew on four rigs run by US-based company Transocean. About 100 of the remaining 270 Nigerian workers are on strike and took control of the platforms in protest at the sacking of colleagues. Some Scottish workers have sent e-mails to the Aberdeen office of the British oil-workers' union, the OILC, saying the situation, which began over a week ago, has become more tense. However it is hoped that talks between the Nigerian oil union and Transocean, will resolve the matter peacefully. 3 May: Oil workers who were held hostage on rigs off the Nigerian coast for almost two weeks have been arriving back safely on the mainland. Among some 100 foreign nationals held were about 35 Britons and 17 Americans. They were caught up in a protest by local staff demanding better working conditions and the reinstatement of sacked colleagues. Evacuating almost 400 people from these offshore rigs has not been a quick operation. Both helicopters and boats are taking part in the process, which is now well under way. Those arriving back on the mainland are saying little about their ordeal to waiting journalists, and are being moved swiftly onto buses and driven away. (ANB-BIA, Belgium, 3 May 2003)
* Nigeria. Elections: Enquête et 3ème scrutin - 2 mai. Le président Obasanjo, récemment réélu avec 62% des voix, a demandé à la Commission électorale nationale indépendante (CENI) d'enquêter sur les accusations de fraudes, lors des élections législatives, présidentielles et aux postes de gouverneurs tenues les 12 et 19 avril. Apparemment préoccupé par les rapports de certains observateurs, dont ceux de l'Union européenne, qui font état de fraudes massives dans certains Etats, Obasanjo a écrit à la CENI pour lui demander de vérifier les accusations, notamment dans les Etats d'Enugu et de Rivers. Le même jour, un des candidats à la présidentielle, Muhammed Dikko Yusuf, a saisi la cour d'appel d'Abuja d'un recours en annulation de la réélection de M. Obasanjo. -- Le 3 mai, pour la troisième fois en moins d'un mois, les Nigérians se sont rendus aux urnes, cette fois-ci pour renouveler les assemblées législatives des 36 Etats de la fédération. La participation était toutefois beaucoup moins élevée que lors des précédents scrutins. - 5 mai. Selon des résultats encore provisoires, la formation du président Obasanjo, le Parti démocratique populaire (PDP) arrive largement en tête des élections. Le Parti de tous les peuples du Nigeria (ANPP) occupe la deuxième position. L'Alliance démocratique (AD) conserve la majorité dans un seul Etat, celui de Lagos. (ANB-BIA, de sources diverses, 6 mai 2003)
Weekly News - anb0507.txt - #4/6
- Prev by Date: Weekly anb05073.txt #6
- Next by Date: Weekly anb05075.txt #6
- Previous by thread: Weekly anb05073.txt #6
- Next by thread: Weekly anb05075.txt #6
- Indice: