[Prec. per data] [Succ. per data] [Prec. per argomento] [Succ. per argomento] [Indice per data] [Indice per argomento]
Weekly anb0162.txt #8
- Subject: Weekly anb0162.txt #8
- From: anb-bia <anb-bia at village.uunet.be>
- Date: Thu, 16 Jan 2003 17:12:00 +0100
_____________________________________________________________ WEEKLY NEWS ISSUE of: 16-01-2003 PART #2/8* Burundi. Cessez-le-feu en danger - 10 janvier. Les espoirs suscités par la signature, le 3 décembre à Arusha, d'un accord de cessez-le-feu entre les protagonistes de la crise burundaise cèdent chaque jour davantage le pas à l'angoisse d'une "guerre totale" à laquelle l'opinion est de plus en plus préparée par les médias, rapporte l'agence PANA. Depuis trois jours, l'armée déploie ses meilleurs communicateurs devant les micros et les caméras des médias publics pour parler de "miracle" si on n'arrivait pas à une confrontation encore plus généralisée. On y retrouve aux accents belliqueux le colonel Léonidas Niyimbere, le propre conseiller personnel en matière de sécurité du chef de l'Etat et le principal négociateur d'Arusha. Il a égrené un véritable réquisitoire contre le principal mouvement rebelle des Forces pour la défense de la démocratie (FDD), qu'il accuse de violer "massivement et de manière flagrante" l'accord d'Arusha. -- 11 janvier. Depuis hier, de violents affrontements sont signalés dans la commune de Moanda, à une dizaine de kilomètres au nord-ouest de Bujumbura. L'armée tenterait d'y déloger des éléments rebelles FDD qui sont sortis de leur zone de cantonnement dans la forêt de la Kibira à cause d'une situation alimentaire critique. Par ailleurs, au moins 16 personnes (13 soldats, 2 rebelles et un civil) ont été tuées et 16 autres blessées depuis le 8 janvier autour de Bujumbura dans des combats entre l'armée et les rebelles des Forces nationales de libération (FNL). -- 13 janvier. Les affrontements entre armée et rebelles FFD se poursuivent dans la commune de Moanda (province de Bubanza). Quelque 10.000 personnes ont pris la fuite et se sont réfugiées dans les localités voisines. Les deux parties continuent à s'accuser mutuellement de violer la trêve. Dans la nuit de dimanche à lundi, quarante pirogues de pêche ont été attaquées et dépouillées par des rebelles, sur le lac Tanganyika, devant Kizuka, à 70 km au sud de Bujumbura. -- 15 janvier. L'organe central du mécanisme de l'Union africaine (UA) pour la résolution des conflits a souligné "l'urgence" du déploiement de la Mission africaine (MA) chargée de superviser le cessez-le-feu au Burundi. Des experts de la médiation, de l'UA et de l'Onu se sont rencontrés les 14 et 15 janvier à Addis-Abeba pour discuter de la nature de cette mission et de son financement. L'Ethiopie, le Mozambique et l'Afrique du Sud ont donné leur accord pour envoyer des troupes dans le cadre de la MA. (ANB-BIA, de sources diverses, 15 janvier 2003)
* Central Afr. Rep. Annan concerned about situation - 8 January: UN Secretary-General Kofi Annan has warned that the armed rebellion in the north of the Central African Republic (CAR) and the deprivations local populations are suffering are "all destabilising factors" that raise tensions and hamper efforts to restore peace in the country. In his new report to the Security Council on the UN Peace-building Support Office in the CAR (BONUCA), Kofi Annan says that the overall security and military situation in the north has "deteriorated" along with the country's political relations with neighbouring Chad. He says supporters of former army chief of staff, General François Bozize, have compromised the gradual easing of the tensions that emerged following their attack on the capital, Bangui, on 25 October 2002. (ANB-BIA, Belgium, 8 January 2003)
* Central Afr. Rep. Consultations on national conference under way - The coordinator of the national reconciliation dialogue in the Central African Republic (CAR), Bishop Paulin Pomodino, has said that a committee is being set up to decide a date, venue and agenda for its meeting. He said that the committee would also decide on participants to the meeting. However, he said that the meeting should involve everyone, including representatives of President Ange-Felix Patasse's main opponents. Pomodino also said "many partners and friendly countries" had already agreed to fund the meeting. He had approached the UN Peace-building Office in the CAR and the Chinese and French ambassadors in connection with preparations for the talks. No date has yet been set for the event. Patasse suggested the need for a national conference on reconciliation on 25 November 2002, and on 28 December appointed Pomodino to lead the effort. The UN Security Council has welcomed the development, Marie Okabe, the associate spokeswoman for the UN secretary-general, told reporters in New York on 8 January. (IRIN, Kenya, 9 January 2003)
* Central Afr. Rep. CAR "is diamond hub", says report - 13 January: Statistical anomalies suggest the Central African Republic (CAR) is being used to smuggle gems from rebel-held areas of neighbouring Congo RDC, a new report says. Trading in diamonds used to finance conflict is in violation of international guidelines which came into force at the beginning of this year. But the guidelines for an international certification scheme tracing the origin of rough diamonds are not independently monitored. The report highlighting the situation in central Africa is part of a campaign by the lobby group Partnership Africa-Canada to strengthen the guidelines. The quantity of diamonds Belgium imports annually from the CAR is much higher than the African state officially exports, according to the report. "The Central African Republic exports officially $60m in diamonds. Belgium imports two to three times that," Brussels-based researcher Chris Dietrich says. "Last year it was only $100m but the year before it was $160m." The CAR Government says the explanation is that traders in diamonds from all over the world wrongly declare their origin as the CAR for tax or legal reasons. But the report notes links between arms dealers and diamond traders in both countries. (BBC News, UK, 13 January 2003)
* Central Afr. Rep. UN agency trains refugee women - The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) has launched a programme in the Central African Republic (CAR) to train 50 refugee women in professional skills and provide another 550 with income-generating possibilities. "The programme aims at helping refugee women become self-sufficient and be able to provide for their families," Ali Mahamat, the UNHCR assistant programme officer, said. Of the 50 who are being trained in professional skills in Bangui's Haute Ecole de Gestion et de Comptabilité, 15 are being trained in management and accountancy, 15 in computer science, 10 in finance and banking and 10 in marketing. Their courses will last two years, after which they will be awarded certificates. (IRIN, Kenya, 14 January 2003)
* Congo-Brazzaville. Many flee fighting - On 10 January, the United Nations said that tens of thousands have fled their homes in Congo because of fighting between Ninja militia rebels and government troops, adding to a humanitarian crisis. The United Nations Office for Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), which warned last November of a looming catastrophe, urged donors to speed aid to Congo. "People in the Pool region, south of the capital, Brazzaville, had been driven out by bombing, banditry and attacks on villages, during November and December", it said. (ANB-BIA, Belgium, 10 January 2003)
* Congo-Brazza. Pas de nouveau dialogue national - Le 11 janvier, le gouvernement congolais a rejeté la tenue d'un nouveau dialogue national "sans exclusive" exigé par le chef des miliciens ninjas, le pasteur Frédéric Bitsangou, alias Jean Ntumi, en vue de trouver une solution à la crise armée dans la région du Pool. Le porte-parole du gouvernement, le ministre de la Communication, a qualifié l'exigence de Ntumi de "diversion supplémentaire", ajoutant que "le peuple a tranché à travers les élections. Il attend maintenant le redressement économique". En novembre, le président Nguesso avait invité les bandes armées à déposer les armes en échange d'une amnistie. Mais jusqu'à présent, seulement 371 miliciens ninjas se sont rendus. En raison des accrochages réguliers entre armée et rebelles, 60.000 habitants du Pool se sont réfugiés dans les régions voisines. -- D'autre part, l'Assemblée nationale a désigné les membres du comité parlementaire mixte sur la situation sécuritaire dans la région du Pool, qui sera composé d'une vingtaine de députés et d'une dizaine de sénateurs, a-t-on appris le 13 janvier de source parlementaire. Mais certains membres de l'opposition ont refusé de faire partie de ce comité, jugeant peu convaincantes les dispositions de sécurité envisagées. (PANA, Sénégal, 12-13 janvier 2003)
* Congo-Brazza. Le poids de la dette - Un tiers du budget 2003 du Congo, adopté le 6 janvier par l'Assemblée nationale, est consacré au service de la dette. Celui-ci absorbera 369,739 milliards de francs CFA (près de $620 millions) du budget évalué à 828,272 milliards de FCFA. Ce poids est en hausse par rapport à 2002. La dette extérieure et intérieure du Congo est estimée à 5 milliards de dollars américains. (PANA, Sénégal, 15 janvier 2003)
* Congo (RDC)/Burundi. Thousands of Congolese flee to Burundi - 7 January: A new wave of at least 8,500 Congolese refugees has arrived in Burundi following renewed fighting in South Kivu Province in the east of Congo (RDC). The latest conflict erupted on 26 December between the Mayi-Mayi traditional militia and the Congolese Rally for Democracy-Goma (RCD-Goma) in rural areas of South Kivu. By 31 December, the fighting had engulfed the strategic town of Uvira on the shores of Lake Tanganyika, sending thousands of refugees across the border. It added that since 26 December, the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in Burundi had registered 7,386 refugees at a transit site in Rugombo in Cibitoke Province, and 1,200 at another site in Gatumba, Bujumbura Rural. Wartorn Burundi already shelters at least 12,000 Congolese refugees who had fled an outbreak of hostilities between the two rebel groups in October 2002, the UNHCR said. (ANB-BIA, Belgium, 7 January 2003)
* Congo (RDC). Niasse reconduit - Le médiateur des Nations unies dans le processus de paix au Congo-RDC, M. Moustapha Niasse, dont la mission vient d'être prolongée pour une période indéterminée, devra réunir les parties en conflit pour résoudre les problèmes qui se poseraient encore. Selon les observateurs, M. Niasse et ses interlocuteurs devront se pencher concrètement sur les questions de l'armée et de la sécurité à Kinshasa en vue de rassurer les différents leaders politiques qui doivent y revenir. M. Niasse devra également réunir le comité de rédaction de la Constitution pour la transition et définir avec les différentes parties un calendrier susceptible de conduire à l'installation d'un gouvernement de transition. La reconduction de M. Niasse semble signifier que le rôle du facilitateur du dialogue intercongolais, l'ex-président Ketumile Masire, est définitivement révolu. (PANA, Sénégal, 9 janvier 2003)
* Congo (RDC). Procès Kabila: appels à la clémence - Le cardinal Frédéric Etsou, archevêque de Kinshasa et président de la conférence épiscopale, a demandé au président Joseph Kabila d'accorder la grâce aux 30 personnes condamnées à mort lors du procès des assassins de son père Laurent-Désiré Kabila. Le 9 janvier, il a eu un long entretien avec le chef de l'Etat au palais présidentiel de Kinshasa. Selon Mgr Etsou, M. Kabila ne serait pas formellement opposé à cette proposition. - Le président Kabila est d'ailleurs soumis à d'autres nombreuses pressions, lui demandant la grâce des condamnés. Pour avoir osé dire que toute la lumière n'avait pas été faite et que le procès avait été truqué, M. Chebeya, président de la Voix des sans voix, a été obligé, suite aux menaces, de vivre dans la clandestinité, et Paul N'Sapu, président de la Ligue des électeurs, craint également pour sa sécurité. D'autres cependant saluent le verdict comme une victoire, soulignant que c'est le premier après tant d'assassinats restés impunis. (ANB-BIA, de sources diverses, 11 janvier 2003)
* Congo (RDC). Tensions à Bunia (Ituri) - La tension monte en Ituri depuis que le mouvement du UPC de Thomas Lubanga s'est allié au RCD-Goma et au Rwanda. Lubanga a ainsi délaissé Kampala, qui l'avait installé au pouvoir. Déjà, les Ougandais étaient mécontents de la présence toujours grandissante de militaires rwandais dans la région. Selon des sources locales, l'armée ougandaise a amené ces derniers jours d'importants renforts militaires à Bunia. Le 9 janvier, ceux-ci auraient refusé l'atterrissage de l'avion ramenant Lubanga de Goma. (Il est cependant arrivé à Bunia le lendemain, après un détour par Kampala). On s'attend à ce qu'un de ces jours, les Ougandais neutralisent les éléments de l'UPC. Selon ces mêmes sources, le climat se gâte aussi entre l'UPC et les opérateurs économiques, en majorité des Hema qui ont financé ce mouvement, en raison de tracasseries concernant le taux de change du dollar et le prix du carburant. Plusieurs commerçants ont été arrêtés. (ANB-BIA, Bruxelles, 13 janvier 2003)
* Congo (RDC). Peace talks facilitator arrives - 12 January: The facilitator for the inter-Congolese dialogue, Ketumile Masire, arrives in Kinshasa to make preparations for the final session of national peace and reconciliation talks. Shortly after arriving, he tells reporters that he will begin the visit by consulting with the parties to the talks to fix the date and venue of this final session. Masire says once agreement has been reached it will be for the UN Mission in Congo (MONUC) and the all-inclusive government to ensure observance of its provisions. Masire's visit comes at the invitation of President Joseph Kabila and follows the accord signed on 17 December 2002 in Pretoria, South Africa, by all parties to the dialogue. -- The UN High Commissioner for Human Rights, Sergio Vieira de Mello also arrives. 14 January: Masire has discussed with President Kabila, the final stages of the Inter-Congolese Dialogue. -- De Mello, has appealed for the speedy implementation of the power-sharing accord signed in Congo on 17 December 2002. Since his arrival, he has met with President Joseph Kabila, the head of the UN Mission in Congo, armed forces representatives, human rights activists, students and politicians. (ANB-BIA, Belgium, 14 January 2003)
* Congo (RDC). Détente à Kindu - Un geste de "bonne volonté" signale une détente entre les Maï-Maï et le RCD-Goma à Kindu (province du Maniema). Après de durs affrontements, la population a accueilli avec soulagement la décision d'une cinquantaine de Maï-Maï d'abandonner la forêt pour rentrer pacifiquement dans la localité, accompagnés de leurs familles. Selon radio Okapi, l'émetteur de l'Onu, ce serait le fruit d'un long travail de la part des diverses confessions religieuses, en particulier de l'évêque catholique de Kindu, Mgr Mambe Mukanga. (Misna, Italie, 14 janvier 2003)
Weekly anb0116.txt - #2/8
- Prev by Date: Weekly anb0166.txt #8
- Next by Date: Weekly anb0165.txt #8
- Previous by thread: Weekly anb0166.txt #8
- Next by thread: Weekly anb0165.txt #8
- Indice: