[Prec. per data] [Succ. per data] [Prec. per argomento] [Succ. per argomento] [Indice per data] [Indice per argomento]
Weekly anb06274.txt #6
- Subject: Weekly anb06274.txt #6
- From: anb-bia <anb-bia at village.uunet.be>
- Date: Thu, 27 Jun 2002 17:13:00 +0200
_____________________________________________________________ WEEKLY NEWS ISSUE of: 27-06-2002 PART #4/6* Madagascar. "Avantage" pour Ravalomanana - Le président sortant Ratsiraka a quitté Paris le jeudi 20 juin pour l'Ethiopie, où doit avoir lieu vendredi à Addis-Abeba un sommet de l'OUA consacré à la crise malgache. Cette crise s'est intensifiée par la tentative de débarquement avortée de mercenaires français. Le président élu M. Ravalomanana a menacé de faire arrêter Ratsiraka, s'il revient au pays, et de le traduire devant la future Cour pénale internationale. - 21 juin. La moitié de la capitale Antananarivo était privée d'électricité après le dynamitage de trois pylônes électriques attribué aux partisans de Ratsiraka. A Addis-Abeba, s'est ouvert le sommet de l'OUA en présence de six chefs d'Etat et de gouvernement. Ratsiraka y était présent, alors que M. Ravalomanana avait dépêché une simple délégation. Le 22 juin, l'organe central de l'OUA a refusé de trancher dans le conflit et de reconnaître la légalité de l'élection de Ravalomanana. Il a appelé à la réconciliation nationale et à des nouvelles élections sous l'égide de la communauté internationale. Le 23 juin, Ratsiraka, rentré à Madagascar dans son fief de Toamasina, a estimé que le conflit "finira par une négociation". Mais, selon certaines informations, Samuel Lahady, ancien gouverneur de Tamatave, Jean-Emile Tsaranazy et Horace Constant, anciens ministres de Didier Ratsiraka, en compagnie de deux autres responsables du régime Ratsiraka et de leurs familles respectives, seraient en fuite vers la Réunion. - 25 juin. L'armée de Ravalomanana continue de progresser dans le nord du pays et ne se trouve plus qu'à une soixantaine de km d'Antsiranana, le grand port de l'extrême nord et l'un des derniers bastions de Ratsiraka. D'autre part, dans la capitale Antananarivo, les premières livraisons de carburant "officiel" sont arrivées et les automobilistes faisaient la queue devant les stations-service. - 26 juin. A l'occasion de l'anniversaire de l'indépendance de Madagascar, les Etats-Unis, par une lettre du président Bush, ont apporté leur soutien à Marc Ravalomanana et reconnu officiellement son gouvernement comme interlocuteur unique. Washington, qui va débloquer le gel des réserves en devises de Madagascar à New York, est ainsi la première capitale à reconnaître le président "élu". Toutefois, à la cérémonie de l'anniversaire dans la capitale, les principaux bailleurs de fonds du pays (sauf la France) étaient représentés par le numéro un de leur ambassade, ce qui est aussi considéré comme un test de reconnaissance internationale de Ravalomanana. (ANB-BIA, de sources diverses, 27 juin 2002)
* Malawi. Donors cancel debt, but warn against third term - European donors have announced cuts in Malawi's debt burden, but at the same time have expressed reservations over constitutional moves that would allow President Bakili Muluzi to stand for a third term. Malawi is among 40 of the world's poor countries identified for debt relief under the HIPC initiative. The debt reduction by Germany and Italy comes a week before Malawi's parliament is expected to table a controversial amendment bill that would allow Muluzi to stand for a third term. Currently the constitution provides for only two five-year terms in office. (IRIN, 20 June 2002)
* Mali. Village conference to discuss development - 26 June: Leaders of the world's most industrialised nations meeting at the G8 summit in Kananaskis, Canada, promise to put Africa high on their agenda. But in Mali, there is a different kind of summit going on in the village of Siby. The world's eight richest countries will decide the destinies of millions and millions... to serve the interests of multinationals, industrial countries and corrupt governments in the south. Unlike the heavy barricades and police presence around the G8 leaders meeting in the snow-capped Rocky Mountains, in the village of Siby, it is all very relaxed and wide open. Everyone is welcome as participants from seven countries in West Africa meet without fanfare and without luxury to come up with African solutions to African problems. They are calling it the Poor People's Kananaskis. Even without running water, electric lights or telephones, the people of Siby make it all feel like a very festive occasion. For the 200 participants at this counter-summit in Siby, however, it is serious business for the next three days. They have come from all walks of life -- farmers, students, religious leaders or just citizens who fear that policies being discussed in Canada will increase poverty and suffering in Africa. (ANB-BIA, Brussels, 26 June 2002)
* Mali. Contre-sommet des "pauvres" - En parallèle avec le sommet des G8, c'est symboliquement dans l'un des pays les plus pauvres d'Afrique que les opposants à la mondialisation ont planté leurs tentes. A Siby, à une cinquantaine de km de Bamako, le "sommet des pauvres" a créé, le 26 juin, un "front de refus" contre le Nouveau partenariat pour le développement en Afrique (Nepad). Quelque 200 délégués de l'Afrique de l'Ouest y représentaient les mouvements sociaux de la sous-région. Les militants ont protesté contre le projet du Nepad, élaboré par les dirigeants africains. Si leur objectif d'obtenir un taux de croissance annuel de 7% dans les quinze prochaines années n'est pas contesté, les moyens d'y parvenir sont jugés trop "libéraux". Le Nepad fait appel à l'aide publique, mais surtout à l'investissement privé. (Le Figaro, France, 27 juin 2002)
* Maroc. Terrorisme: nouvelles arrestations - Le mardi 25 juin, les autorités marocaines ont annoncé l'arrestation de trois Marocains suspectés d'appartenir au réseau d'Al Qaida. Selon Rabat, les trois hommes, parmi lesquels figurent un membre des services de la police et un greffier, préparaient des attentats contre des navires américains et britanniques dans le détroit de Gibraltar. Interpellés le week-end dernier, ils ont été placés en détention à Casablanca, en compagnie de trois Saoudiens et de quatre autres Marocains déjà arrêtés pour les mêmes motifs. (Libération, France, 26 juin 2002)
* Maroc. Elections législatives - Récensement - Les opérations de recensement des électeurs marocains se sont achevées mercredi 26 juin, après une intense campagne du ministère marocain de l'Intérieur pour l'organisation des "premières élections transparentes" depuis l'indépendance du royaume en 1956. Le corps électoral marocain est évalué à environ 17 millions de personnes, la majorité légale étant fixée à 20 ans. La date butoir pour l'inscription sur les listes électorales a été repoussée du 16 au 26 juin pour permettre au plus grand nombre de citoyens d'accomplir cette formalité dans la perspective des élections législatives prévues le 25 septembre. Sous le thème "Transparence et Crédibilité", l'actuel ministre de l'Intérieur, Driss Jettou, a engagé une vaste campagne de communication dans la presse écrite, audiovisuelle et même par téléphonie mobile (messages SMS) invitant les Marocains "à prendre leur avenir en main" et à accomplir "un grand pas pour la démocratie". Utilisant le mode du scrutin de liste à la proportionnelle, avec une représentation accrue des femmes en application d'un quota, ces élections sont la première consultation populaire depuis l'accession au trône en juillet 1999 du roi Mohammed VI. (D'après AP, US, 26 juin 2002)
* Morocco. Morocco holds seven suspected al-Qaeda - Moroccan security forces have arrested a seventh person after detaining a group suspected of plotting al Qaeda "terrorist" attacks mainly on US and British ships, a prosecutor said. Moulay Abdallah Alaoui Belghiti, the prosecutor of Casablanca Court of Appeal, told reporters on 18 June in a news briefing that three Saudi nationals and four Moroccans, including three women, had been arrested in May and June. "A group composed of seven suspected members of al Qaeda are currently being interrogated by an examining magistrate...They had plans aimed at committing terrorist attacks in Morocco, including Marrakesh, and in the Gibraltar strait," Belghiti said from an official statement. (Financial Times, UK, 19 June 2002)
* Mauritania. Mauritania granted debt relief - 20 June: Mauritania has had $1.1bn of debt wiped clean from its slate. The debt relief was granted after Mauritania satisfied the criteria of the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank under a new scheme aimed at helping the world's poorest and most heavily indebted countries. To qualify for debt relief, countries have to present a long-term strategy to reduce poverty, and implement certain economic policies and structural and social reforms. The IMF said Mauritania had successfully reduced poverty to 46% of its population from 50% in 1996. It also managed to grow its economy by 4.8% in 2001. And it has met health objectives by making essential drugs and contraceptives more readily available and launching an information campaign about Aids. The agreement means that $622m of principal debt has been cancelled, equivalent to half of Mauritania's outstanding debt. The total amount of debt relief rises to $1.1bn if the value of interest payments is included. Mauritania is the sixth country to be granted debt relief under the scheme, after Bolivia, Burkina Faso, Mozambique, Tanzania and Uganda. The debts were owed to the IMF, the World Bank and bilateral lenders. (BBC News, UK, 20 June 2002)
* Mozambique. Nominations au Frelimo - Armando Guebuza sera le nouveau secrétaire général du parti au pouvoir au Mozambique, le Frelimo (Front de libération du Mozambique). Guebuza sera aussi le candidat du parti aux prochanes élections présidentielles de 2004. Après une consultation de trois jours, le Comité central du Frelimo est parvenu à cette nomination. Deux membres du Comité central ont été confirmés à leurs postes: Laurainda Kanji, responsable du secteur financier, et Amelia Sumbana, chargée des relations internationales. La commission de contrôle interne a été renforcée et le parti cherche aussi à adopter une attitude plus sévère vis-à-vis de la corruption qui a porté atteinte à la popularité de l'actuel président Joaquim Chissano. (Misna, Italie, 21 juin 2002)
* Nigeria. New parties join election fray - 22 June: After many months of legal and political wrangling the Nigerian electoral commission has announced the names of three new parties eligible to take part in forthcoming elections. In total there will now be six parties competing in local, state and national elections to be held in Nigeria over the coming months. The current government of President Olusegun Obasanjo was elected three years ago, following almost two decades of military rule. Mr Obasanjo is seeking a second term in office in the presidential poll to be held by April next year. (ANB-BIA, Brussels, 22 June 2002)
* Senegal. Army prepares for offensive - 23 June: The army in Senegal says it is preparing for a major offensive in the southern Casamance region against separatist rebels. A statement issued overnight said troops would be targeting members of the rebel Movement of Democratic Forces of Casamance (MFDC), and people whom it believes have collaborated with the rebels. Civilians have already started to move out of the region and government troops are moving in. (ANB-BIA, Brussels, 23 June 2002)
* Senegal. Dakar deflated by defeat - 22 June: Turkey's golden goal in Osaka came at around lunchtime in Dakar. It took time for the realities of World Cup elimination to sink in. Some fans refused to talk, staring blankly at television screens in shop windows, watching in disbelief as the Turks romped and celebrated while the Senegalese players consoled each other. Within minutes of the final whistle, as the reality of defeat sank in, the chanting and flag-waving began in earnest and supporters began to converge on the presidential palace. They sang the now familiar chants, based on the teachings of spiritual leader Cheikh Amadou Bamba, credited my many supporters as having played a key role in the team's success. (Turkey 1. Senegal 0). (ANB-BIA, Brussels, 22 June 2002)
* Sénégal. Après la défaite - Après la défaite, samedi 22 juin, il ne régnait à Dakar ni désolation ni abattement. Des supporteurs ont tenu à parcourir de nouveau les rues, en brandissant des drapeaux. Et se sont retrouvés devant le palais présidentiel, où Abdoulaye Wade, spécialement rentré à Dakar pour suivre le match, s'est félicité de "l'exploit" réalisé par l'équipe du Sénégal. "Nous sommes fiers des Lions", a-t-il déclaré à la foule. Ndeye, qui ressentait la même fierté, a renoncé à danser comme elle l'avait projeté en cas de victoire. Pourtant, dans la rue voisine, la musique a résonné une bonne partie de la nuit. Ndeye n'a pas non plus tué de mouton. (Br. Breuillac, Le Monde, France, 25 juin 2002)
* Sénégal/UE. Accord de pêche - L'Union européenne et le Sénégal ont reconduit pour 4 ans leur accord de pêche. L'UE versera une compensation annuelle de 16 millions d'euros au lieu de 12 millions auparavant. Le texte prévoit une réduction des possibilités de pêche de certaines espèces sensibles. Une pause de deux mois devra être respectée pour protéger les stocks et limiter les risques de concurrence avec la production locale. (Le Figaro, France, 27 juin 2002)
Weekly anb0627.txt - #4/6
- Prev by Date: Weekly anb06275.txt #6
- Next by Date: Weekly anb06273.txt #6
- Previous by thread: Weekly anb06275.txt #6
- Next by thread: Weekly anb06273.txt #6
- Indice: