Weekly anb02144.txt #8



_____________________________________________________________
WEEKLY NEWS ISSUE of: 14-02-2002      PART #4/8

* Ethiopia. Return of sacred artefact - Hundreds of thousands of Ethiopians have packed the streets of Addis Ababa to welcome home an ancient Ethiopian relic looted by British troops more than 130 years ago. The 400-year-old "tabot" -- a replica of the Ark of the Covenant -- was found in a Scottish Church in December. It was handed over to a delegation from the Ethiopian Orthodox Church last month, who travelled to Edinburgh to receive it. In a colourful celebration at Addis Ababa's Trinity Cathedral, Ethiopians rejoiced at the return of the tabot to its rightful home. Excitement and pride filled in the air as the plane carrying the ancient Ethiopian artefact landed at Ethiopia's Bole International airport on the morning of 9 February. Many Ethiopians gathered outside the airport to catch a glimpse of the tabot, held sacred to the 25 million-strong Ethiopian Orthodox Church. Adorned in resplendent vestments made of bright velvet and gold and carrying silver and gold processional crosses, thousands of priests and religious elders from Addis Ababa's 106 Orthodox churches led a procession from the airport to Addis Ababa's Trinity Cathedral, where the wooden relic will be stored. Beating drums, they chanted in the ancient language of Ge'ez welcoming the tabot home. (BBC News, UK, 9 February 2002)

* Ethiopie. Objet d'art religieux restitué - Le 9 février, dans une grande manifestation populaire, plusieurs centaines de milliers d'Ethiopiens ont accueilli un précieux objet d'art religieux, un "tabot", représentation de l'Arche d'alliance présente dans toutes les églises éthiopiennes. Volé par les Britanniques en 1868, il a été restitué par une église écossaise. (La Croix, France, 12 février 2002)

* Gabon/Congo. Ebola - Le 8 février, le ministère de la Santé du Gabon a indiqué que le nouveau bilan des victimes de l'épidémie d'Ebola s'est encore alourdi. Selon le bulletin épidémiologique arrêté le 5 février, 42 personnes sont décédées à cause de la fièvre hémorragique au Gabon. Au Congo-Brazza, 12 morts ont été notifiés. D'autre part, Associated Press a signalé le cas d'un enfant mort probablement d'Ebola au nord-est du Congo-RDC. Les autorités locales attendent la confirmation du laboratoire à propos de six décès survenus la semaine précédente dans le district de Kelle, liés vraisemblablement au virus d'Ebola, a informé l'agence. (ANB-BIA, de sources diverses, 11 février 2002)

* Ghana. Concern about "verbal terrorism" - A few years ago, if you spun the FM dial on your radio in Ghana you might have found the content of the single state-run station as monotonous as the hum of unused frequencies around it. Today, with about 50 FM stations across the country and 12 in the capital Accra alone, the airwaves in Ghana are now filled with a kaleidoscopic fusion of opinion and song. Suddenly there are no taboos. Even issues such as homosexuality, rarely addressed with much openness on a continent where its existence is often officially reviled, gets a comprehensive public airing. The consequences are sometimes as alarming as they are positive. Open discussion is helping to raise political consciousness, educate Ghanaians on the dangers of Aids, and open up a society held in line by the state for much of the past 41/2 decades since independence from Britain. But a worried kernel of Ghanaians, some of whom pushed the reforms that made independent broadcasting possible, believe things are going too far, too fast. Stations such as Peace, Vibe, Choice, Joy and Gold FM compete for scarce advertising and sponsorship to finance their programmes. With listeners spoilt for choice, the temptation for sensationalism and scandal-mongering is strong. Meanwhile the regulatory body that is supposed to monitor programming is weak. The challenge facing the government of President John Kufuor is to bring broadcasters back in line, to introduce notions of responsibility without appearing to impinge on newfound freedoms. Liberalisation of the airwaves followed Ghana's return to multi-party politics in the early 1990s. Jerry Rawlings, the maverick former president who first took power in a coup in 1979 and continued to dominate the political scene until last year, approved the first private station in 1996. Inadvertently, he was helping to engineer the demise of his own ruling party according to some journalists, who claim the proliferation of independent stations has been the most potent force in establishing democracy. Thanks also to Ghana's expanding mobile phone network, aggressive reporting in the 2000 general elections helped to prevent electoral fraud and violence, ensuring these would not go unnoticed even in isolated, rural areas. (Financial Times, UK, 8 February 2002)

* Kenya. La KANU change de nom - Pour augmenter ses chances aux prochaines élections générales, le parti au pouvoir au Kenya, la KANU, a indiqué qu'il changeait de nom et de structure pour pouvoir accueillir des partenaires dans le cadre d'une coalition. Le parti sera dénommé "Nouvelle KANU", selon les recommandations d'un comité mis en place par le président Moi et le dirigeant du Parti du développement national (NDP), Raila Odinga. Le nouveau parti créera aussi 4 postes de vice-présidents. Selon le président du comité, les recommandations ont été acceptées par les deux partis, qui doivent les présenter à leurs conseils exécutifs nationaux pour adoption. Cette nouvelle structure apportera une nouvelle dimension au débat sur la succession d'Arap Moi, qui faisait déjà rage dans les milieux politiques. (PANA, Sénégal, 7 février 2002)

* Kenya. 600 immigrants arrêtés - Selon les autorités du pays, la police aurait arrêté, le 7 février, un peu plus de six cents personnes dans la capitale Nairobi, au cours d'une opération de huit heures. Les forces de l'ordre visaient des criminels et des résidents en situation irrégulière. Le quotidien national Daily Nation a souligné la violence de l'intervention policière. (Le Figaro, France, 8 février 2002)

* Kenya. Moi warns boozing officials - Kenya's President Daniel Arap Moi has warned senior government officials, civil servants and police officers not to drink in public. Speaking on his return from an official visit to France, the teetotal president said officials should go straight home after work and look after their families. President Moi reserved a particular caution for the police, citing the dangers of spilling official secrets while drinking with civilians. Although the announcement is not backed by any law, correspondents say the warning is likely to be taken very seriously. President Moi's crusade against drinking started soon after he took power in 1978. (BBC News, UK, 11 February 2002)

* Kenya. Insécurité avant les élections - Dans son bulletin du 8 février, l'agence catholique de presse CISA annonce que le Conseil national des Eglises chrétiennes du Kenya (NCCK) se dit très préoccupé par la situation d'insécurité régnant au Kenya à la veille des élections générales. Cette situation se manifeste par des conflits d'ordre tribal, les luttes concernant les terres, des vols à main armée, des vols de bétail, des crimes organisés, le fait de se rendre justice soi-même, les viols et les meurtres rituels dans les milieux ruraux. Des politiciens sont les auteurs de certains conflits qui opposent des communautés traditionnellement ennemies. Le NCCK observe que le chômage et la pauvreté des jeunes sont exploités en vue d'instaurer la violence, et note qu'une politique économique inadéquate et la mauvaise gestion accompagnée de corruption ont conduit à l'affaiblissement du pouvoir d'achat de la population. La représentation britannique au Kenya a fait état de 27 cas de troubles. (DIA, Kinshasa, 11 février 2002)

* Kenya. Opposition unites - Kenya's opposition parties have made another attempt at uniting before this year's general election. The move follows the intended merger of President Daniel arap Moi's ruling Kanu party and the National Development Party (NDP), led by Raila Odinga. The new opposition grouping is to be known as the National Alliance for Change and they have signed a memorandum of understanding pledging to work together. Official spokesman Dr Willy Mutunga of the Kenya Human Rights Commission said the differences that had led to the collapse of opposition unity in the past had been taken care of in the memorandum. At a news conference in Nairobi, the leaders of the seven opposition parties pledged to ensure that Kanu is removed from power in the polls, due in December. (ANB-BIA, Brussels, 12 February 2002)

* Kenya. Fears that vote rigging will save Moi - On 12 February, Kenya's government was accused of obstructing up to 3m opposition supporters from registering for this year's election. Opposition leaders said it had become practically impossible for the country's disaffected youth to obtain the identity cards needed to get on the electoral roll. "We believe there are around 3m young people not being given IDs so they can't vote against the government. This is a way of ensuring that the government wins the election," Charity Ngilu, leader of the National Party of Kenya, said. Rights groups said that half way through the month-long registration period only a fraction of a possible 4m new voters had been registered for the election that will end President Daniel arap Moi's 24-year rule. Most of these were in the ruling Kenya African National Union's strongholds, especially Mr Moi's Rift Valley homeland. Meanwhile, in opposition areas, including Nairobi and Kisii, in western Kenya, the process had barely begun. "Our evidence shows that in general young people are being turned away, but in government strongholds even underage people are being registered," Kepta Ombati of the national convention executive council said. "We believe this is the first instance of election-rigging." With around 9m Kenyans registered, Mr Ombati predicted that more than 30% of the electorate would be disenfranchised. Mani Lemayian of the electoral commission of Kenya admitted that the registration process had been "a little slow and cumbersome" but denied that there were regional discrepancies. (The Guardian, UK, 13 February 2002)

* Liberia. Etat d'urgence - Le 8 février, le président libérien Charles Taylor a décrété l'état d'urgence, quelques heures après une fusillade survenue à proximité de la capitale et interprétée comme une tentative de coup d'Etat. "En vertu de l'article 86 de la Constitution, je déclare l'état d'urgence dans la République", a déclaré Taylor dans un message radiodiffusé. Le Parlement libérien doit encore approuver cette imposition, mais son vote positif ne fait pas de doute. Un porte-parole des rebelles avait auparavant affirmé à Reuters que ces derniers étaient sur le point d'attaquer la capitale et appelé Taylor à quitter le pouvoir. Les forces gouvernementales combattent depuis 1999 dans le nord du pays des forces "dissidentes", composées notamment de factions opposées à celle du président Taylor. - Le 9 février, Taylor a toutefois affirmé qu'à la suite de combats, les menaces s'étaient éloignées de la capitale. Le ministre de la Défense a déclaré que les forces gouvernementales sont passées à l'attaque contre les rebelles qui s'étaient approchés à quelques dizaines de kilomètres de Monrovia. Les rebelles du Mouvement des Libériens unis pour la réconciliation et la démocratie (LURD) utilisent la ville de Bopolu, à 85 km au nord de Monrovia, comme tête de pont pour leurs attaques contre l'armée gouvernementale. - Le 11 février, le PAM a indiqué que plus de 11.000 personnes déplacées par les derniers combats ont gagné Monrovia et ses environs. Selon Médecins sans frontières, entre 20.000 et 30.000 Libériens auraient pris la fuite (ANB-BIA, de sources diverses, 11 février 2002)

* Liberia. State of emergency - 9 February: President Charles Taylor has declared a state of emergency as armed rebels appeared to be gaining ground on the capital Monrovia. The president made the announcement hours after rebels attacked Klay, just 35km north of the city, although he made no reference to the fighting. Forces loyal to President Taylor have been fighting rebel factions in the north of the country since 1999. Earlier this week, Defence Minister Daniel Chea said the government army was fighting an unfair war because of an international ban on selling weapons to the Liberian Government. Last week, the rebels briefly captured the village of Sawmill just 80km from Monrovia, causing thousands of refugees to flee. "The arms embargo and the government's inability to fully cater to the economic and social well-being of its citizens warrant the declaration of a state of emergency," Mr Taylor said on state radio and television. "The state of emergency will be lifted only circumstances which warranted this action are removed," he said. A rebel spokesman said they would soon be in control of Klay junction, on the main road to Monrovia. 10 February: President Charles Taylor has denied that the capital, Monrovia, is under threat from advancing rebel forces. Thousands of civilians have sought refuge in Monrovia since the opposition Liberians United for Reconciliation and Democracy (LURD) movement attacked the town of Klay, just 35km away two days ago. President Taylor said government forces had retaken the town, but rebel leaders maintain they still hold the district. A BBC correspondent who visited Klay said it was deserted except for government soldiers burying dead civilians. Rebels said they would attack Monrovia within a week if Mr Taylor did not step down, Reuters news agency reported. The president, however, remained defiant. "We are here to stay. Nobody should think that he can come and run Charles Taylor out of here," he told reporters on 9 February. 11 February: Refugee camps around the Liberian capital Monrovia are struggling to cope with thousands of people fleeing renewed clashes between the government and rebels. Thousands of refugees have been flocking towards the capital since late last week when rebels attacked the town of Klay, just 35 kilometres away. The opposition Liberians United for Reconciliation and Democracy (LURD) movement says it holds much of north-west Liberia, but the government says it has regained control of Klay. 12 February: Police in Monrovia have been rounding up people suspected of working as agents for advancing rebel forces, a report said. These incidents are likely to lead to further abuses such as the rounding up and detaining or killing of "suspected dissidents". According to the Reuters news agency, police also detained scores of street children, fearing they would use the chaotic situation to cause trouble. -- Thousands of refugees coming from Liberia have reached the Sierra Leonean town of Jendema. (ANB-BIA, Brussels, 13 February 2002)

Weekly anb0214.txt - #4/8