[Prec. per data] [Succ. per data] [Prec. per argomento] [Succ. per argomento] [Indice per data] [Indice per argomento]
Weekly anb06023.txt
- Subject: Weekly anb06023.txt
- From: anb-bia <anb-bia at village.uunet.be>
- Date: Fri, 02 Jun 2000 15:15:14 +0200
_____________________________________________________________ WEEKLY NEWS ISSUE of: 02-06-2000 PART #3/7 * Erythree/Ethiopie. Difficiles negociations - 26 mai. L'armee ethiopienne a poursuivi son avancee en Erythree. Cette derniere a annonce avoir retire ses troupes des territoires contestes par l'Ethiopie et etre disposee a reprendre les pourparlers de paix la semaine prochaine a Alger. L'Ethiopie a toutefois estime etre la seule autorite a meme de juger de la realite du repli erythreen. - 28 mai. Les troupes ethiopiennes continuaient toujours leur offensive en territoire erythreen, a la veille de la reprise a Alger des negociations indirectes entre les deux pays sous l'egide de l'OUA. Des avions ethiopiens ont bombarde la centrale electrique erythreenne de Hirgigo, a une dizaine de km du port de Massoua sur la mer Rouge, dont la construction etait pratiquement achevee, et lui ont inflige de graves degats. Des dizaines de milliers d'Erythreens fuient leurs lieux d'habitation face a la progression de l'armee ethiopienne. - 29 mai. Les negociations d'Alger ont du etre retardees a cause de l'arrivee reportee du ministre ethiopien des Affaires etrangeres. L'Ethiopie a bombarde la partie militaire de l'aeroport d'Asmara. Et Addis Abeba a pose une nouvelle condition a l'arret des hostilites: que l'armee erythreenne ne constitue plus "une menace pour la securite nationale" de l'Ethiopie. Pendant ce temps, quelque 260.000 personnes ont fui Senafe et Adi Keih, sur le front central, depuis le 26 mai. Pres de 550.000 personnes avaient deja fui la progression ethiopienne sur le front ouest. - 30 mai. L'armee ethiopienne annonce avoir retire ses troupes des regions qu'elles occupaient dans l'ouest de l'Erythree. Sur le front central par contre, elles ont progresse fortement et se trouveraient a une centaine de km de la capitale Asmara. Sur le front oriental de Bade et Burie, les troupes erythreennes ont reinstalle leurs lignes de defense en profondeur. A Alger, les pourparlers indirects entre l'Ethiopie et l'Erythree sous l'egide de l'OUA se sont ouverts avec une journee de retard; ils ont tout de suite bute sur le retrait des troupes, chaque partie exigeant que l'autre se retire en premier. Washington a affirme que les forces erythreennes se sont bien retirees de toutes les zones qu'elles occupaient, et a exhorte Addis Abeba a arreter son offensive. - 31 mai/1er juin. L'armee ethiopienne a affirme que ses forces ont mis hors d'etat de combattre 14 des 24 divisions que compte l'armee erythreenne. Mais, alors que l'Ethiopie declarait que la guerre etait finie et que ses troupes avaient repris le controle sur tous ses territoires, Asamara affirmait qu'il ne pourrait y avoir de cessez-le-feu tant qu'Addis Abeba n'aurait pas retire ses forces de l'Erythree. Le Premier ministre ethiopien, Meles Zenawi, a declare que l'Ethiopie etait prete a retirer ses troupes, si elle recevait des garanties internationales. Le 1er juin a Alger, les discussions indirectes entre les deux pays ont repris dans une atmosphere plus detendue apres l'annonce par Addis Abeba de l'arret de la guerre. Ensuite, les pourparlers ont ete suspendus jusqu'au 2 juin dans l'apres-midi, pour permettre aux delegations de s'entretenir avec leur gouvernement respectif. (ANB-BIA, de sources diverses, 2 juin 2000) * Eritrea-Ethiopia. New positions - 25 May: Eritrea says Ethiopia has launched intermittent attacks on its new positions along the entire Alitiena-Mereb front all day. "All the attacks were repulsed though details of enemy casualties are mot yet available", says the foreign ministry in Asmara. Sudan's President Al-Bashir has sent his foreign minister, Mustafa Osman, on a peace mission to Eritrea and Ethiopia. Tens of thousands of residents in Addis Ababa, Ethiopia's capital, celebrate the "liberation" of the border town of Zalambessa by Ethiopian forces at midnight 24 May. The World Food Programme is to launch an emergency feeding programme for thousands of refugees from Eritrea, fleeing into Sudan. The UN urges Ethiopia to follow Eritrea's withdrawal from occupied territories. Ethiopia says it will continue the war until it has verified that Eritrean forces have left the disputed territory. 29 May: Ethiopian jets bomb Eritrea's main military base in Asmara. Peace talks in Algiers have been delayed until tomorrow. 30 May: Ethiopia says its forces have withdrawn from areas of western Eritrea they captured in the offensive which began earlier this month. A government statement in Addis Ababa says Ethiopia has achieved its joint objectives of recapturing Ethiopian territory under Eritrean occupation and destroying "remnants" of the Eritrean army. The UN makes a new call on Eritrea and Ethiopia to cease hostilities immediately and concentrate on diplomatic efforts to resolve their conflict. Ethiopia says it has asked the OAU to modify its plan to end the war with Eritrea following recent advances made during heavy fighting. 31 May: Ethiopia says its war with Eritrea is now over. Ethiopia's Prime Minister Meles Zenawi says: "As far as Ethiopia is concerned, the war is over today." But he warns that the Ethiopian army is free to "take any action if there is provocation from Eritrea". 1 June: Eritrea says its war with Ethiopia is far from over because Ethiopia has not complied with the OAU's peace plan. Eritrean forces have marched back into Barentu. Ethiopia says it wants unspecified "international guarantees" before withdrawing its forces. (ANB-BIA, Brussels, 2 June 2000) * Guinee Bissau. Crise resolue - Le Premier ministre Caetano Intchama a declare le 25 mai devant le Parlement que les tensions entre autorites civiles et militaires etaient resolues. Les relations s'etaient tendues lorsque le chef de la marine, Lamine Sanha, avait refuse son limogeage, le 28 avril, pour avoir laisse partir un bateau coreen surpris en train de pecher illegalement dans les eaux territoriales. Lors d'un entretien, le 23 mai, entre le president Yala et le general Mane, il a ete decide que M. Sanha quitterait la base navale et attendrait chez lui une decision de justice sur son cas; d'autre part le president a reporte sine die la nomination d'un nouveau commandant de la marine. Par ailleurs, un groupe d'ONG nationales et internationales a appele le gouvernement a garantir la stabilite du pays. Ils ont aussi demande au gouvernement et aux autorites militaires de defendre la souverainete du pays; cet appel intervient dans un contexte de tensions, en debut du mois, le long de la frontiere avec le Senegal. (D'apres IRIN, Abidjan, 26 mai 2000) * Guinea-Bissau. Human rights under threat - In a press release on 31 May, Amnesty International says: "Human rights defenders and journalists are being threatened in a new wave of harassment in Guinea-Bissau. These incidents, together with the beating of civilians by soldiers, reflect the fragile political situation following the civil war in 1998 and 1999. The new government's promise to protect and promote human rights has not been kept". (Amnesty International, 31 May 2000) * Guinee Equatoriale. Elections municipales - Le 28 mai, les Equato-guineens etaient appeles aux urnes pour pourvoir 244 postes de conseillers municipaux dans trente municipalites, dans ce petit pays de 450.000 habitants. Selon les observateurs, ces elections ont ete marquees par un fort taux d'abstention et se sont deroulees dans l'indifference generale, en l'absence de la participation des trois partis de l'opposition radicale. L'opposition dite moderee, onze partis proches du regime, a bien pris part au scrutin. Les resultats ne sont pas attendus avant une quinzaine de jours. (ANB-BIA, de sources diverses, 29 mai 2000) * Kenya. IMF to decide in July on resuming loans - The International Monetary Fund (IMF) says it will decide in July whether to resume lending money to Kenya after a three-year suspension. The IMF suspended a $220 million loan to Kenya in August 1997, demanding that Kenya clean up corruption and speed up privatisation of state corporations. The discussions with the IMF covered economic policy, governance and a plan to reduce poverty. (CNN, 25 May 2000) * Kenya. Disette et famine - Le president du Kenya, Arap Moi, a lance a la communaute internationale un appel a l'aide, estimant que 23 millions de ses concitoyens, soit pres de 4 sur 5, etaient menaces de disette ou de famine apres une mauvaise saison de pluies, selon la presse. Le Programme alimentaire mondial (PAM) compte lancer un appel a l'aide alimentaire. Dans l'ensemble de la Corne de l'Afrique, 16 millions de personnes sont menacees de famine. (La Croix, France, 26 mai 2000) * Mali. Mission FMI/Banque mondiale - Une mission conjointe du FMI et de la Banque mondiale a sejourne au Mali du 8 au 24 mai. Son but etait de faire une revue a mi-parcours d'un programme de Facilite d'ajustement structurel renforce de trois ans, initie en 1999. Selon un communique conjoint publie a la fin de la mission, l'execution du programme a ete juge satisfaisante malgre les difficultes rencontrees. Il a ete decide notamment de renforcer la transparence et l'efficacite de la CMDT (Compagnie malienne pour le developpement des textiles - secteur coton); de privatiser au moins partiellement les secteurs de l'electricite et des telecommunications; et d'intensifier la strategie nationale de lutte contre la pauvrete. Ces conclusions satisfaisantes permettront au Mali de beneficier des ressources des institutions de Bretton Woods, conclut le communique. (D'apres Le Republicain, Mali, 26 mai 2000) * Maroc. Grace royale a 2 journalistes - Le roi Mohammed VI a accorde une grace partielle a deux journalistes, a rapporte le 28 mai l'agence de presse marocaine. Moustapha Alaoui et Khalid Mechbal avaient ete condamnes en avril a trois mois de prison et trois ans d'interdiction d'exercice de la profession pour avoir accuse le ministre des Affaires etrangeres de malversations immobilieres lorsqu'il etait en poste a l'ambassade du Maroc a Washington en 1996. Les deux beneficieront de la suspension des jugements d'emprisonnement et de l'interdiction professionnelle, mais ils restent redevables des dommages et interets. A l'appel de leur syndicat, la majorite des journalistes avaient observe une greve symbolique d'une heure pour denoncer un complot contre la liberte d'expression. (D'apres AP, 28 mai 2000) Weekly ANB0602.txt - End of Part 3/7
- Prev by Date: generare
- Next by Date: Weekly anb06021.txt
- Previous by thread: generare
- Next by thread: Weekly anb06021.txt
- Indice: