[Prec. per data] [Succ. per data] [Prec. per argomento] [Succ. per argomento] [Indice per data] [Indice per argomento]
weekly anb04068.txt
- Subject: weekly anb04068.txt
- From: anb-bia <anb-bia at village.uunet.be>
- Date: Thu, 06 Apr 2000 17:08:37 +0200
_____________________________________________________________ WEEKLY NEWS ISSUE of: 06-04-2000 PART #8/9 * Afrique du Sud. Un medicament grauit por les sideens - La societe americaine Pfizer Inc. a propose de fournir gratuitement aux Sud-Africains plus pauvres malades du sida, ayant contracte la meningite meningocoque, un medicament contre cette forme de meningite liee au virus de sida. C'est mardi 4 avril que la Pfizer a informe le ministre sud-africain qu'elle etait prete a fournir gratuitement du fluconazole, sous le nom de Diflucan. Cette offre arrive au moment ou une polemique s'est engagee contre le gouvernement sud-africain qui refuse de fournir de l'ATZ aux hopitaux publics, et aux femmes seropositives enceintes notamment. L'espoir du lobby qui a pousse la maison pharmaceutique a adopter cette initiative dans le cadre de la Campagne pour le traitement du HIV et du sida, est que d'autres societes suivent son exemple. (ANB-BIA, de sources diverses, 5 avril 2000) * Soudan. La guerre civile continue - L'Alliance nationale democratique, une coalition regroupant des rebelles du Sud et des groupes d'opposition du Nord, ont pris le controle, il y a deux semaines, du district de Hamashkoraib, une zone situee dans l'est du pays a la frontiere avec l'Erythree. Le 2 avril, au cours d'un meeting du Parti du congres national au pouvoir, le president Omar El-Bechir a declare que Khartoum ne parlera que "le langage du fusil" avec "les envahisseurs, les traitres". Plusieurs centaines de camions transportant des hommes et des vivres ont ete envoyes en renfort aux troupes gouvernementales pour recuperer le district. (D'apres AP, 2 avril 2000) * Sudan. Peace talks - 3 April: Peace talks resume today in Nairobi, between the Sudanese government and the rebels in Sudan. The new round of talks is part of the peace initiative organised by the Inter-Governmental Authority for Development (IGAD), which includes most of the Horn of Africa countries. 4 April: President Gaddafi of Libya, President El-Bechir of Sudan, and President Mubarak of Egypt, meet in Cairo to discuss the joint initiative of Libya and Egypt for peace in Sudan. They examine means to bridge the gap between the various parties to the Sudanese conflict. (ANB-BIA, Brussels, 6 April 2000) * Tanzania. Zanzibar's treason case - The High Court of Zanzibar has rejected a defense argument asking for the dismissal of treason charges facing 18 members of the Islands' main opposition party, the Civic United Front (CUF). The case came up for hearing on 3 April. Most of the defendants were arrested in late 1997. For their defence submission, Defence Counsel Mr. Ussi Khamis and Hamid Bezeleni, asked for dismissal of the case on the grounds that there could be no coup accusation because Zanzibar is not a sovereign state. They affirmed: "According to the Union Constitution (Mainland and Isles) there is no state called Zanzibar. Since Zanzibar is not a sovereign state, how one commit treason? Mr. Hamid himself a former Zanzibar Attorney General and High Court Judge, said: "Tanzania is one state and is a sovereign united republic. Therefore, there is no state of Zanzibar." By way of reply, the Principal State Attorney, Salum Tawfig, said the accused have something to answer. The judge dismissed the application seeking to dismiss the case and adjourned the trial until 2 May. (TOMRIC Agency, Tanzania, 5 April 2000 * Tunisie. Grace presidentielle - Le 30 mars, le president tunisien Ben Ali a gracie neuf eleves condamnes a des peines de prison a la suite des incidents survenus lors des manifestations du mois de fevrier dans le sud du pays. 26 personnes avaient ete condamnees par un tribunal de premiere instance a des peines allant de 4 a 6 mois de prison ferme. - Par ailleurs, les deux militantes tunisiennes des droits de l'homme qui avaient entame une greve de la faim pour protester contre la confiscation de leur passeport, ont arrete leur action a la suite de l'intervention du president de la ligue tunisienne des droits de l'homme qui a recu du ministre de l'Interieur la promesse que leurs documents leur seraient rendus. (Le Soir, Belgique, 1er avril 2000) * Tunisia. New oil/gas finds necessary - 4 April: Tunisia says that new oil and gas discoveries are needed if the country is to meet an expected sharp increase in domestic hydrocarbon demand over the next 10 years. "The increasing hydrocarbon demand to feed the economy and particularly the sharply growing power generation, may not match up to the resources available in the medium term unless exploration efforts lead to new discoveries," says Industry Minister Moncef Ben Abdallah. He tells an annual energy conference organised by the state oil company ETAP, that projected demand for 2010 is around 12 million tonnes of oil equivalent, compared to the current level of 7.0 million tonnes. (ABC News, 4 April 2000) * Tunisie. Le correspondant de Syfia brime et reprime - Taoufik Ben Brik, correspondant de l'agence Syfia depuis huit ans, observe depuis le 3 avril une greve de la faim a Tunis pour protester contre le harcelement dont lui et ses proches sont l'objet. Quelques jours auparavant, il s'etait vu decerne le prix Human Rights Watch Hellman/Hammett, destine aux ecrivains en butte a des persecutions politiques. Poete et journaliste, c'est par quelques vers que Taoufik Ben Brik annonce son intention d'observer une greve de la faim. Il egrene ensuite la litanie des brimades dont lui et ses proches sont la cible depuis dix ans de la part des autorites tunisiennes. Correspondant de medias etrangers (Syfia international, l'agence suisse InfoSud, le quotidien francais La Croix...) depuis qu'il est interdit de plume dans son propre pays, il sait que chaque article publie risque de lui attirer des ennuis avec la police ou avec la justice. Dans un communique, Reporters sans frontieres "demande aux autorites tunisiennes de mettre un terme definitif au harcelement dont font l'objet Taoufik Ben Brik et ses proches". (Denise Williams, Syfia, France, 4 avril 2000) * Tunisia. Municipal elections - The next municipal elections, scheduled for May 28, 2000, are expected to widen the role of the opposition and that of women in municipalities (local councils) around the country. "We will make sure that this important political event constitutes a new stage in the consolidation of the democratic process," said President Zine El Abidine Ben Ali in a major policy address delivered last February. "We will make sure, also, that these elections will take place in a climate marked by civility, respect of the law, neutrality of the administration and transparency." President Ben Ali, who was re-elected last October in the country's first contested elections, announced that, "all brotherly and friendly nations, who so desire, will be able to monitor the elections and realize by themselves the level of progress achieved by our country in the materialization of the electoral right and the upholding of ethical standards of honest competition." International observers were also able in October 1999 to freely monitor last general elections. Tunisian nationals 23 years or older are eligible to municipal council seats. Voters have to be at least 20 years old. (Tunisia Online, 4 April) * Tchad. Projet petrolier - Les firmes petrolieres Petronas (malaisien) et Chevron (americain) ont officiellement rejoint Esso dans le consortium charge d'exploiter l'important gisement petrolier tchadien de Doba, a annonce le gouvernement tchadien le 31 mars. Les presidents d'Esso, de Petronas et de Chevron, et le ministre tchadien des mines et du petrole ont signe l'engagement d'investissement pour la realisation du projet. Selon le communique du gouvernement, Esso Exploration and Production Chad demeure l'operateur du projet avec 40% des parts, contre 35% pour Petronas Carigali Chad, et 25% pour Chevron Petroleum Chad. (Le Monde, France, 2 mars 2000) * Uganda. Cult massacre inquiry - 31 March: Police have arrested a district official in connection with the fire at the headquarters of the Restoration of the Ten Commandments of God cult in Kanungu, western Uganda. In an interview, yesterday, in London, President Museveni accused district and regional officers of suppressing intelligence reports on the activities of the sect. The assistant resident district commissioner, Robert Mutazindwa, who was formerly in charge of Kanungu, was picked up by police this week and is now being held for questioning. "He is held on speculation about his role in the group and we hope that he will come out with evidence to help us in our investigation", said John Kisembo, the inspector general of police. 1 April: The Government calls for a Day of Prayer on 2 April, for the more than 900 people now known to have died. The aim is "to console suffering relatives and assure the country that action is being taken in pursuit of the criminal perpetrators". Investigators are struggling to cope with the scale of their macabre discoveries. The police postpone efforts to find more bodies because they don't have enough body bags or masks and protective clothing for searchers, 2 April: Mourners gather in Kanungu for a special church service in memory of the victims who are now expected to exceed 1,000. Vice-President Wandera Kazibwe lays a wreath on the mass grave of victims. Referring to the cult, the Bishop of Kabale in whose diocese Kanungu falls, Bishop Robert Gay M. Afr, has said: "All the religion of the movement was imported. Members abused a number of symbols linked with valid devotions. There is nothing wrong with fasting, solitude and silence, until you carry it to excess.(...) Very many of the people who joined, particularly the women and children, had no idea that the movement had been proscribed by the Church and priests in it excommunicated". (ANB-BIA, Brussels, 4 April 2000) * Ouganda. Secte: arrestation et bilan - 30 mars. Les autorites ont annonce avoir place en garde a vue un ancien responsable de la sous-prefecture de Kanungu, soupconne d'avoir des liens avec la secte apocalyptique, dont le nombre de victimes est passe a 724. Le ministre de l'Interieur s'est declare convaincu que le reverend Amooti Mutazindwa, soupconne d'avoir detruit un rapport officiel des services de renseignement qualifiant la secte de menace a la securite, "n'aurait pas ete implique dans les massacres". Les deux principaux leaders de la secte sont toujours recherches. - Le 2 avril, la vice-presidente ougandaise Specioza Kazibwe a affirme que le bilan officiel des victimes de la secte du "Renouveau des dix commandements de Dieu" s'eleve a au moins 1.000 morts. Ce bilan encore provisoire fait de cette secte la plus meurtriere connue a ce jour. (ANB-BIA, de sources diverses, 3 avril 2000) weekly anb0406 - end of part 8/9
- Prev by Date: weekly anb04067.txt
- Next by Date: weekly anb04069.txt
- Previous by thread: weekly anb04067.txt
- Next by thread: weekly anb04069.txt
- Indice: