Fwd: [ATTAC] INFORMATIVO 564 - LA SOLEDAD DE AMERICA LATINA



Title: INFORMATIVO 564 - LA SOLEDAD DE AMERICA LATINA


-------- Messaggio originale --------
Oggetto: [ATTAC] INFORMATIVO 564 - LA SOLEDAD DE AMERICA LATINA
Data: Tue, 17 Aug 2010 16:39:04 +0200
Mittente: Grano de Arena <informativo at attac.org>
Rispondi-a: attac-informativo at list.attac.org,Grano de Arena <informativo at attac.org>
A: Attac Informativo <attac-informativo at attac.org>


INFORMATIVO 564 - LA SOLEDAD DE AMERICA LATINA



La soledad de América Latina

No olvidemos a Haití





Latinoamérica

LA SOLEDAD DE AMÉRICA LATINA Discurso de Gabriel García Márquez, Premio Nobel de Literatura 1982

CARTA DE EVO MORALES A BARACK OBAMA. En una conferencia de prensa, el Jefe de Estado de Bolivia, Evo Morales, manifestó que la vigencia de la denominada Ley Arizona abre el riesgo de que Estados Unidos establezca otra vez en su territorio "un apartheid de discriminación contra los inmigrantes, entre ellos millones de latinoamericanos que, a lo largo de los años, contribuyen a su desarrollo ".

HAITI POST-SISMO: SIETE MESES DESPUÉS LOS CAMPAMENTOS DE SINIESTRADOS SE MOVILIZAN PARA EXIGIR ALOJAMIENTOS DECENTES. Puerto Príncipe: Siete comités de los campos de personas desplazadas, de acuerdo con organizaciones sociales , realizaron el jueves 12 de agosto una sentada delante del palacio de gobierno de Puerto  Príncipe, en oportunidad de cumplirse siete meses de la catástrofe del 12 de enero.



 

Latinoamérica


LA SOLEDAD DE AMÉRICA LATINA

Gabriel García Márquez

Discurso por el Premio Nobel de Literatura 1982

Antonio Pigafetta, un navegante florentino que acompañó a Magallanes en el primer viaje alrededor del mundo, escribió a su paso por nuestra América meridional una crónica rigurosa que sin embargo parece una aventura de la imaginación. Contó que había visto cerdos con el ombligo en el lomo, y unos pájaros sin patas cuyas hembras empollaban en las espaldas del macho, y otros como alcatraces sin lengua cuyos picos parecían una cuchara. Contó que había visto un engendro animal con cabeza y orejas de mula, cuerpo de camello, patas de ciervo y relincho de caballo. Contó que al primer nativo que encontraron en la Patagonia le pusieron enfrente un espejo, y que aquel gigante enardecido perdió el uso de la razón por el pavor de su propia imagen.

Este libro breve y fascinante, en el cual ya se vislumbran los gérmenes de nuestras novelas de hoy, no es ni mucho menos el testimonio más asombroso de nuestra realidad de aquellos tiempos. Los Cronistas de Indias nos legaron otros incontables. Eldorado, nuestro país ilusorio tan codiciado, figuró en mapas numerosos durante largos años, cambiando de lugar y de forma según la fantasía de los cartógrafos. En busca de la fuente de la Eterna Juventud, el mítico Alvar Núñez Cabeza de Vaca exploró durante ocho años el norte de México, en una expedición venática cuyos miembros se comieron unos a otros, y sólo llegaron cinco de los 600 que la emprendieron. Uno de los tantos misterios que nunca fueron descifrados, es el de las once mil mulas cargadas con cien libras de oro cada una, que un día salieron del Cuzco para pagar el rescate de Atahualpa y nunca llegaron a su destino. Más tarde, durante la colonia, se vendían en Cartagena de Indias unas gallinas criadas en tierras de aluvión, en cuyas mollejas se encontraban piedrecitas de oro. Este delirio áureo de nuestros fundadores nos persiguió hasta hace poco tiempo. Apenas en el siglo pasado la misión alemana encargada de estudiar la construcción de un ferrocarril interoceánico en el istmo de Panamá, concluyó que el proyecto era viable con la condición de que los rieles no se hicieran de hierro, que era un metal escaso en la región, sino que se hicieran de oro.

La independencia del dominio español no nos puso a salvo de la demencia. El general Antonio López de Santana, que fué tres veces dictador de México, hizo enterrar con funerales magníficos la pierna derecha que había perdido en la llamada Guerra de los Pasteles. El general Gabriel García Morena gobernó al Ecuador durante 16 años como un monarca absoluto, y su cadáver fue velado con su uniforme de gala y su coraza de condecoraciones sentado en la silla presidencial. El general Maximiliano Hernández Martínez, el déspota teósofo de El Salvador que hizo exterminar en una matanza bárbara a 30 mil campesinos, había inventado un péndulo para averiguar si los alimentos estaban envenenados, e hizo cubrir con papel rojo el alumbrado público para combatir una epidemia de escarlatina. El monumento al general Francisco Morazán, erigido en la plaza mayor de Tegucigalpa, es en realidad una estatua del mariscal Ney comprada en París en un depósito de esculturas usadas.

Hace once años, uno de los poetas insignes de nuestro tiempo, el chileno Pablo Neruda, iluminó este ámbito con su palabra. En las buenas conciencias de Europa, y a veces también en las malas, han irrumpido desde entonces con más ímpetus que nunca las noticias fantasmales de la América Latina, esa patria inmensa de hombres alucinados y mujeres históricas, cuya terquedad sin fin se confunde con la leyenda. No hemos tenido un instante de sosiego. Un presidente prometeico atrincherado en su palacio en llamas murió peleando solo contra todo un ejército, y dos desastres aéreos sospechosos y nunca esclarecidos segaron la vida de otro de corazón generoso, y la de un militar demócrata que había restaurado la dignidad de su pueblo. Ha habido 5 guerras y 17 golpes de estado, y surgió un dictador luciferino que en el nombre de Dios lleva a cabo el primer etnocidio de América Latina en nuestro tiempo. Mientras tanto, 20 millones de niños latinoamericanos morían antes de cumplir dos años, que son más de cuantos han nacido en Europa desde 1970. Los desaparecidos por motivos de la represión son casi 120 mil, que es como si hoy no se supiera donde están todos los habitantes de la ciudad de Upsala. Numerosas mujeres encintas fueron arrestadas dieron a luz en cárceles argentinas, pero aun se ignora el paradero y la identidad de sus hijos, que fueron dados en adopción clandestina o internados en orfanatos por las autoridades militares. Por no querer que las cosas siguieran así han muerto cerca de 200 mil mujeres y hombres en todo el continente, y más de 100 mil perecieron en tres pequeños y voluntariosos países de la América Central, Nicaragua, El Salvador y Guatemala. Si esto fuera en los Estados Unidos, la cifra proporcional sería de un millón 600 muertes violentas en cuatro años.

De Chile, país de tradiciones hospitalarias, ha huído un millón de personas : el 12 % por ciento de su población. El Uruguay, una nación minúscula de dos y medio millones de habitantes que se consideraba como el país más civilizado del continente, ha perdido en el destierro a uno de cada cinco ciudadanos. La guerra civil en El Salvador ha causado desde 1979 casi un refugiado cada 20 minutos. El país que se pudiera hacer con todos los exiliados y emigrados forzosos de América Latina, tendría una población más numerosa que Noruega.

Me atrevo a pensar, que es esta realidad descomunal, y no sólo su expresión literaria, la que este año ha merecido la atención de la Academia Sueca de las Letras. Una realidad que no es la del papel, sino que vive con nosotros y determina cada instante de nuestras incontables muertes cotidianas, y que sustenta un manantial de creación insaciable, pleno de desdicha y de belleza, del cual este colombiano errante y nostálgico no es más que una cifra más señalada por la suerte. Poetas y mendigos, músicos y profetas, guerreros y malandrines, todas las criaturas de aquella realidad desaforada hemos tenido que pedirle muy poco a la imaginación, porque el desafío mayor para nosotros ha sido la insuficiencia de los recursos convencionales para hacer creíble nuestra vida. Este es, amigos, el nudo de nuestra soledad.

Pues si estas dificultades nos entorpecen a nosotros, que somos de su esencia, no es difícil entender que los talentos racionales de este lado del mundo, extasiados en la contemplación de sus propias culturas, se hayan quedado sin un método válido para interpretarnos. Es comprensible que insistan en medirnos con la misma vara con que se miden a sí mismos, sin recordar que los estragos de la vida no son iguales para todos, y que la búsqueda de la identidad propia es tan ardua y sangrienta para nosotros como lo fué para ellos. La interpretación de nuestra realidad con esquemas ajenos sólo contribuye a hacernos cada vez más desconocidos, cada vez menos libres, cada vez más solitarios. Tal vez la Europa venerable sería más comprensiva si tratara de vernos en su propio pasado. Si recordara que Londres necesitó 300 años para construirse su primera muralla y otros 300 para tener un obispo, que Roma se debatió en las tinieblas de la incertidumbre durante 20 siglos antes de que un rey etrusco la implantara en la historia, y que aun en el siglo XVI los pacíficos suizos de hoy, que nos deleitan con sus quesos mansos y sus relojes impávidos, ensangrentaron a Europa como soldados de fortuna. Aun en el apogeo del Renacimiento, 12 mil lansquenetes a sueldo de los ejércitos imperiales saquearon y devastaron a Roma, y pasaron a cuchillo a ocho mil de sus habitantes.

No pretendo encarnar las ilusiones de Tonio Kröger, cuyos sueños de unión entre un norte casto y un sur apasionado exaltaba Thomas Mann hace 53 años en este lugar. Pero creo que los europeos de espíritu clarificador, los que luchan también aquí por una patria grande más humana y más justa, podrían ayudarnos mejor si revisaran a fondo su manera de vernos. La solidaridad con nuestros sueños no nos hará sentir menos solos, mientras no se concrete con actos de respaldo legítimo a los pueblos que asuman la ilusión de tener una vida propia en el reparto del mundo.

América latina no quiere ni tiene por qué ser un alfil sin albedrío, ni tiene nada de quimérico que sus designios de independencia y originalidad se conviertan en una aspiración occidental. No obstante, los progresos de la navegación que han reducido tantas distancias entre nuestras Américas y Europa, parecen haber aumentado en cambio nuestra distancia cultural. ¿Por qué la originalidad que se nos admite sin reservas en la literatura se nos niega con toda clase de suspicacias en nuestras tentativas tan difíciles de cambio social ? ¿Por qué pensar que la justicia social que los europeos de avanzada tratan de imponer en sus países no puede ser también un objetivo latinoamericano con métodos distintos en condiciones diferentes ? No : la violencia y el dolor desmesurados de nuestra historia son el resultado de injusticias seculares y amarguras sin cuento, y no una confabulación urdida a 3 mil leguas de nuestra casa. Pero muchos dirigentes y pensadores europeos lo han creído, con el infantilismo de los abuelos que olvidaron las locuras fructíferas de su juventud, como si no fuera posible otro destino que vivir a merced de los dos grandes dueños del mundo. Este es, amigos, el tamaño de nuestra soledad.

Sin embargo, frente a la opresión, el saqueo y el abandono, nuestra respuesta es la vida. Ni los diluvios ni las pestes, ni las hambrunas ni los cataclismos, ni siquiera las guerras eternas a través de los siglos y los siglos han conseguido reducir la ventaja tenaz de la vida sobre la muerte. Una ventaja que aumenta y se acelera : cada año hay 74 millones más de nacimientos que de defunciones, una cantidad de vivos nuevos como para aumentar siete veces cada año la población de Nueva York. La mayoría de ellos nacen en los países con menos recursos, y entre estos, por supuesto, los de América Latina. En cambio, los países más prósperos han logrado acumular suficiente poder de destrucción como para aniquilar cien veces no sólo a todos los seres humanos que han existido hasta hoy, sino la totalidad de los seres vivos que han pasado por este planeta de infortunios.

Un día como el de hoy, mi maestro William Faulkner dijo en este lugar: « Me niego a admitir el fin del hombre ». No me sentiría digno de ocupar este sitio que fue suyo si no tuviera la conciencia plena de que por primera vez desde los orígenes de la humanidad, el desastre colosal que él se negaba a admitir hace 32 años es ahora nada más que una simple posibilidad científica. Ante esta realidad sobrecogedora que a través de todo el tiempo humano debió de parecer una utopía, los inventores de fábulas que todo lo creemos nos sentimos con el derecho de creer que todavía no es demasiado tarde para emprender la creación de la utopía contraria. Una nueva y arrasadora utopía de la vida, donde nadie pueda decidir por otros hasta la forma de morir, donde de veras sea cierto el amor y sea posible la felicidad, y donde las estirpes condenadas a cien años de soledad tengan por fin y para siempre una segunda oportunidad sobre la tierra.

Estocolmo, 10 de diciembre de 1982.



CARTA DE EVO MORALES A BARACK OBAMA.

En una conferencia de prensa, el Jefe de Estado de Bolivia, Evo Morales, manifestó que la vigencia de la denominada Ley Arizona abre el riesgo de que Estados Unidos establezca otra vez en su territorio "un apartheid de discriminación contra los inmigrantes, entre ellos millones de latinoamericanos que contribuyen a su desarrollo a lo largo de los años".

En una carta enviada por Morales a Obama le manifiesta su preocupación por esos hechos y le recuerda su origen, al ser el primer presidente afroamericano que asume el mando de su país, además del discurso que emitió al manifestar la importancia social y multicultural de respeto que debe darse a la relación entre los pueblos del mundo.

“Sus padres –escribe Evo- tuvieron que iniciar una vida en un país que no era de ellos, pero que los escogió y otorgó una serie de oportunidades para su desarrollo y progreso. Yo no sé qué pensaría su padre, que fue migrante, si sintiera que ahora no podría vivir y trabajar en Estados Unidos”.

El Presidente de Bolivia señala que Estado Unidos de Norteamérica pregona la justicia social, habla de libre circulación, negocios y mercado, pero “sin embargo castiga al ser humano, en este caso a los latinoamericanos que tanto esfuerzo y trabajo brindan para aportar y apoyar al desarrollo de su país”.

Al afirmar que “Esa polémica ley pretende revivir en pleno siglo XXI una suerte de apartheid de discriminación política, económica, cultural, social, y racial contra los hermanos latinoamericanos” cuando en realidad  “Estados Unidos es un país de migrantes. Ellos fueron quienes contribuyeron decisivamente a hacerla fuertes y próspera”.

Morales le dice a Obama “Señor Presidente, está en sus manos evitar que en su país retorne los oscuros días de persecución por el color de la piel y el origen racial” agrega “En otra palabras usted no puede permitir que el racismo se mantenga en su país”.+ (PE)



HAITI POST-SISMO: SIETE MESES DESPUÉS LOS CAMPAMENTOS DE SINIESTRADOS SE MOVILIZAN PARA EXIGIR ALOJAMIENTOS DECENTES.

Puerto Príncipe: Siete comités de los campos de personas desplazadas, de acuerdo con organizaciones sociales , realizaron el jueves 12 de agosto una sentada delante del palacio de gobierno de Puerto  Príncipe, en oportunidad de cumplirse siete meses de la catástrofe del 12 de enero.

El objeto ha sido reclamar al gobierno de Préval-Bellerive viviendas decentes para todos los sin techo  y el fin de la expulsión de los afectados

En una declaración enviada a Alter Presse, tanto los comités como la organización sindical “Batay Ouvriye” y el grupo de presión de la fuerza de reflexión y de acción sobre el problema habitacional (Fraka) denuncian las amenazas y las expulsiones forzosas que están produciéndose en varios de los campos de refugiados, especialmente en los ubicados en las plazas Boyer y Saint Pierre en Petionville (a 8km al este de Puerto Príncipe) y en Cote Plage 16 de las hermanas salesianas en Carrefour (a 10km al sur de la capital)

“Todo el mundo sabe que siete mes después las condiciones de vida son horribles y la situación de miseria sin precedentes prevalecientes, sin el menor respeto por los principios y las orientaciones de Naciones Unidas para con los desplazados internos” expresan indignados

Un poco más de un millar de centros espontáneos de alojamiento se   instalaron en zonas afectadas por el sismo en la mañana siguiente al 12 de enero. Albergan  a cerca de un millón y medio de  siniestrados según los trabajadores humanitarios presentes en Haití.

ALTER PRESSE, 11 de agosto                                                     Traducción Susana Merino